/Collection
  • A set of two volumes, one with the text (1) and another with the plates (2), cased in a red ‘romantic’ fitting box of red morocco, lavishly tooled in gilt, c. 1840, more recently adapted to house two books of different size. Vol.1: Hardcover volume, 22.4 x 14 cm, 8vo, bound in half black polished calf (late 19th century) over marbled boards, spine and corners gilt-tooled, raised bands, gilt lozenges in compartments, gilt-lettered red morocco label; marbled endpapers; Francis M. G. Mauleverer armorial bookplate (motto “Deus Providebit”) to front pastedown. Printed on laid paper, Collation: 1 blank, engraved frontis., engraved t.p., A-Cc8 Dd2, 1 blank; pagination:[1] 2-420. Vol. 2: Hardcover volume, 21 x 14 cm, bound in green straight-grain morocco (early 19th century), boards with a roll-tooled palmette border, spine decorated in gilt, blue moiré endpapers, yellow feps, additional blank leaves: 2 in the front and 4 in the back, unpaginated; engraved frontis. and t.p. as in vol. 2, plus 35 plates now attributed to Delcroche printed on India paper, pasted on thicker leaves and bound in numerical order, but pl. 34 after pl. 35; As per Christie’s “The prints, sometimes attributed to de Hooghe, are actually by Delcroche, who illustrated a number of classics in the 1770s and 1780s, including Fanny Hill. AE and ABPC record only three copies of this edition at auction, including the Nordmann and Hayoit copies. Apollinaire Enfer, 277; Dutel A-15; Eros invaincu 16; Foxon Libertine Literature, NY: 1965, p.38; Gay-Lemonnyer I, 10; Pia Enfer, 346.” Contributors: Delcroche (Dutch, 17th century), “artiste hollandaise”, nothing else is known. Dutel and Nordmann attribute the plates to Romeyn de Hooghe (Dutch, 1645 – 1708). Nicolas Chorier (French, 1612 –  1692) – author. Francis M. G. Mauleverer (British, 1918 – 1962) – provenance. Seller’s description: 2 vols in 8vo (215x125 and 204x117 mm), a complete but composite set, the text volume in late 19th c. half black morocco, with corners, gilt spine tooled in gold, the plate volume in a nice early 19th-century green morocco binding, the spine gilt-tooled in compartments, the sides with a roll-tooled palmette border, pale blue moiré style endpapers (hinges repaired). Text vol.: engraved frontispiece, engr. title, pp. 420. Plates vol. comprising: the engraved title, frontispiece, and 35 engraved plates, probably by Delcroche. Both volumes cased in a ‘romantic’ fitting box binding, c. 1840, more recently adapted.
  • Seven pen and ink and colour crayon drawings on thin wove paper approx. 140 x 100 mm, each attached to a sheet 310 x 240 mm and mounted in a passepartout, placed in an aubergine cardboard folder 310 x 250 mm with a tan vellum spine and paper flaps inside; olive label with double border and gilt lettering to front cover "Dessins" [Drawings]. The first sheet is a title-page lettered in manuscript: Freundinnen | {vignette} | Originalzeichnungen | M. Leytho || [Girlfriends. Original drawings]. Information about the artist at www.honesterotica.com: "Mitja Leytho, almost certainly a pseudonym, is yet another mediocre yet fascinating amateur artist from the Germany of the 1920s about whom we know absolutely nothing beyond the four portfolios which bear the ‘Leytho’ signature". We shall notice that this set of drawings was produced by a talented professional, not an amateur.        
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 440 x 285 mm; black ink stamp “5049” to reverse. Top left: "AMIRAL"; right: "349". Below: "Imagerie de DIDION, à Metz, DELHALT Successeur." — "Déposé." Paulin Didion (French, 1831 – 1879) – publisher/printer.
  • Hardcover volume, 311 x 235 mm, bound in blue cloth, gilt lettering to spine, olive endpapers, pictorial dust jacket with text to flaps, pp.: [i-xi] xii-xvi, [1] 2-245 [246 blank], plus 19 leaves of plates and 4 leaves of captions, extraneous to collation (169 leaves total). Title-page: MARBLED | PAPER | ITS HISTORY, TECHNIQUES, | AND PATTERNS | With Special Reference to the Relationship of | Marbling to Bookbinding in Europe and | the Western World | RICHARD J. WOLFE {publisher’s device} | UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA PRESS | Philadelphia || Imprint: Copyright © 1990 by the University of Pennsylvania Press | All rights reserved | Printed in Japan | Second printing 1991 || Frontispiece: A Publication of the | A. S. W. ROSENBACH FELLOWSHIP | IN BIBLIOGRAPHY || Wolfe, Richard J. (American, 1928 – 2017)

    Rosenbach Fellowship in Bibliography

  • Ten postcards 90 x 140 mm, text in yellow "ВСЕМIРНЫЙ ПОЧТОВЫЙ СОЮЗЪ. РОССIЯ. | UNION POSTALE UNIVERSELLE RUSSIE. | ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО. — CARTE POSTALE. || On the reverse, a blue ink woodcut image is printed in the upper left corner, and a идгу штл inscription is in the bottom centre. Holding the postcard against the backlight reveals a hidden image of an indecent nature (erotic). The use of Latin characters "R" and "N" instead of Russian "Р"  and "Н" suggests that the cards were produced in Europe, probably in France. Inscriptions: 1. ПЕRВЫЕ ДNИ; 2. ПОRА ЛЮБВИ; 3. ВЪ ЛЮДИ; 4. КЪ "СВОБОДNОМУ ИСКУССТВУ"; 5. "СВОБОДNЫЙ ТRУДЪ; 6. БЕЗЪ ГОRЯ И ПЕЧАЛИ; 7. NАЗАДЪ КЪ "СВОБОДNОЙ ЛЮБВИ"; 8. ВСЕ ЧТО ОСТАЛОСЬ!; 9. БЕЗЪ КRОВА И ПRИСТАNИЩА; 10. ИЗЪ ЗА ХЛѢБА.
  • Комедии итальянского возрождения. Пер. с итал. - М.: Искусство, 1965. Составление и вступительная статья Г. Бояджиева. Редакция переводов и примечания Н. Томашевского. Серия: "Библиотека драматурга".

    Лодовико Ариосто: Комедия о сундуке. Подмененные. Перевод Н. Георгиевской. 

    Бернардо Довици: Коландрия. Перевод А. Габричевского.

    Никколо Макиавелли: Мандрагора. Перевод Н. Ракинта.

    Пьетро Аретино: Комедия о придворных нравах. Философ. Перевод А. Габричевского.

    Джордано Бруно: Неаполитанская улица. Перевод Я. Емельянова.

  • Jizai okimono bronze articulated model of a crab. Japan, Meiji period(1868-1912). Size: Body: 6.5 x 6 cm. Total: 23 x 11 cm. Weight: 762 g
  • Hardcover volume 20.7 x 13.4 cm, bound in black buckram with blind and grey lettering to front and grey lettering to spine, in a pictorial dust jacket, yellow pictorial endpapers, pp.: [2] 3-287 [1], collated in 16mo, 1-916, 144 leaves, 288 pages. Title-page: ПИСЬМА АЗЕФА | — | 1893 – 1917 | — | [blank] | {publisher’s device} | МОСКВА | «ТЕРРА» — «TERRA» | 1994 || Print run: 10,000 copies. Азеф, Евгений Филиппович [Евно Фишелевич], [Azef, Yevno] (Jewish-Russian-German, 1869 – 1918) Павлов, Дмитрий Борисович (Russian, b. 1954) Перегудова, Зинаида Ивановна (Russian, b. 1934)

    ISBN: 5-85255-395-6. Azef Letters (Rus).

  • Yamagane tsuba of round form with design of a 14 petal chrysanthemum (kiku) in cast openwork (sukashi), with slightly raised rounded rim. Early Muromachi period (1393-1457). Size: Height: 64.5 mm; Width: 64.0 mm; Thickness at seppa-dai: 4.1 mm; Weight: 52.5 g. Provenance: Sasano collection (though not illustrated in the book 'Sasano: Japanese Sword Guard Masterpieces from the Sasano Collection, 1994', which only covers tsuba made of iron). Wooden box (tomobako) with inscription (hakogaki) by Sasano Masayuki. References: Illustrated on p. 140 at Tosogu: Treasure of the samurai by Graham Gemmell in the article Muromachi period tsuba by Robin Peverett, London, 1991, pp. 131-145. Sold at Sotheby's, London, Thursday 10 April 1997 Sotheby's, London, 1997 [Japanese Swords and Tsuba from the Professor A.Z. Freeman and the Phyllis Sharpe Memorial collections], p. 16: "A ko-kinko bronze Tsuba, early Muromachi period (1393-1453) of circular form, with raised rounded rim, pierced with kiku petals and with a small elongated kozuka-hitsu, the work appearing to be cast and finished by hand. 6.4cm, thickness at centre 4.15mm, at rim 4.8mm. With a Tomobako, bearing a hakogaki by Masayuki Sasano, with rating Shu. Estimated: £1,000-1,500." Hakogaki (courtesy M. Sesko): 古金工 鐔 Ko-Kinkō tsuba 菊花透 無銘 山銅地透 時代 室町前期 古雅入念 秀作 昭和戊辰年伏月 素心鑑 kikka-sukashi, mumei yamagane, ji-sukashi jidai Muromachi-zenki koga nyūnen, shūsaku Showa tsuchinoe-tatsudoshi fukugetsu Soshinkan Kikka-sukashi, unsigned. Of yamagane and with ji-sukashi. Era is early Muromachi period. Excellent and carefully made work of classical elegance. June in the year of the dragon of the Shōwa era (1988) Soshinkan (pen name of Sasano Masayuki).  
  • Well-forged iron plate of round shape (maru-gata) is decorated with water weeds or arabesque (karakusa) in flat brass inlay (hira-zōgan) all over and eight family crests (mon) of round form in cast brass with delicate linear carving (kebori) and openwork (sukashi). Crests represent: [at 9 hours] three counter-clockwise commas or swirls (tomoe); [at 10:30] plum blossom (ume); [at 12:00, 1:130, and 7:30] - stylized flower made by cutting out five suhama symblos (flower-shaped suhama); [at 3:00] bellflower (kikyō); [at 4:30] seven-star crest (shichiyō-mon); [at 6:00] cherry blossom (sakura). Brass-trimmed ryo-hitsu. Copper sekigane. Yoshirō school. Momoyama or early Edo period, end of the 16th to first half of the 17th century (1574-1650). Inscription on seppa-dai: 八幡 - Hachiman. Size: height 89.6 mm, width 89.3 mm, thickness at seppa-dai 3,0 mm. Weight 129.7 g. NBTHK certificate № 4007685, June 27, 2015: HOZON (Worthy of Preservation). As for the inscription, Nihonto Message Board blog discussion provides the following explanation of the inscription: "An expression of conviction as to being the best under the sun". On the other hand, there may be more in this confluence of symbols: the tomoe crest at 9:00 is "the kamon of Hachiman, the war god" [Family Crests of Japan; Stone Bridge Press, Berkeley, CA, 2007, p. 108]. The character 八 in the inscription cut stronger than the other kanji, and may be by a different hand in different time. 八 (hachi, eight): "The numeral eight was appreciated because its shape broadens toward the bottom, symbolizing eternal expansion" [ibid, p. 119]. It may be said that this tsuba is dedicated to Hachiman. Other crests (suhama, bellflower, seven-stars, plum and cherry blossoms) collectively allude to "good old times" when Fijiwara and Taira clans were in full bloom. Markus Sesko believes that the inscriptions reads: Hachiman: "the inscription is/was HACHIMAN (八幡), the God of War and a relatively popular inscription for tsuba, swords and armor." Elliott Long and Robert Haynes provide the following explanation of the inscription: "...hachi is correct and represents the name of the HACHI SHRINE. The inscription reads 'YAWATA' which is the name of the mountain in Mino Province where the HACHI Shrine is located". Details on Hachiman Shrine in Yawata (八幡市) can be found elsewhere, including Historical and geographical dictionary of Japan by Edmond Papinot. Van Ham auction house provides the following description: MON-SUKASHI TSUBA. MARUGATA. Japan. Momoyama period. Yoshiro school. Iron with inlays of brass. In hira-zogan technique with kebori engraving eight different family emblems (mon). An old inscription is dedicated to the deity Hachiman. D.4.5mm, Ø 8.3cm. Condition A/B. Supplement: Wooden box and NBTHK certificate.
  • Evening Snow on Mount Hira (Hira no bosetsu), from the series Eight Views of Ōmi in Modern Guise (Ryaku Ōmi hakkei, (略近江八景). About 1773–75 (An'ei 2–4). Artist: Isoda Koryūsai (Japanese, 1735–1790) CATALOGUE RAISONNÉ: Hockley 2003, p. 202, #F-21-1 DIMENSIONS: Vertical chûban; 26 x 19.3 cm (10 1/4 x 7 5/8 in.)
    Signed: Koryû ga [湖竜画]
  • Pre-Columbian, South Coast of Peru, Nazca, ca. 22- BCE - 125 CE.Polychrome vessel of organic, phytomorphic form and thin walls finely painted with six slithering serpents and protruding floral motifs in hues of red, orange, cream, black, grey, and white.

    Chips of base and rim. Pressure fissures on and a bit above the base. Surface wear commensurate with age.

    Size: Diameter: 19 cm; Height: 16 cm; Mouth diameter: 8.5 cm.

     
  • Iron tsuba of circular form with design of pine trees (matsu) and monkey toys (kukurizaru) in openwork (ko-sukashi). Ko-Katchushi school.

    Raised rim (mimi) with iron bones (tekkotsu). Size: Diameter: 99.5 mm; Thickness: 2.1 mm at centre; 4.3 mm at the rim.

    Early Muromachi period: 15th century (Kakitsu - Bun'an era, 1441 - 1449).

  • Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865).

    Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche.

    Publisher: Kojimaya Jūbei (c. 1797-1869), seal: Hanmoto, Jū [板元, 十] (Marks 19-043 | 264c).

    Double nanushi censor seals: Mera & Watanabe – Kaei 4 (1851).

    Uncut fan print (uchiwa-e), 298 x 228 mm depicting a young woman adjusting her hairpin and holding a portable lantern (andon) on a marine background with the full moon, nearby boats and distant cormorant fishers.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche Block carver: Yokokawa Takejirō [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1845 – 1863), seal: 彫竹 – Hori Take. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1845 – 1847). Combined date and kiwame seal: Ansei 5 (II-XII/1858). Size: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 300 x 232 mm.

    A young woman adjusting her hairpin on a balcony during the Tanabata festival, as inscribed on the white folding fan: [七夕] (Tanabata).

    Inscription on the blue book (print title): Early autumn [はつ秋や] (hatsu akiya), inscription on the purple book (series title): Short love songs, second volume [端唄の意 二編] (Hauta no kokoro nihen). According to Marks (2010), Hauta no kokoro nihen series of fan prints was published by Ibaya in 1858 (p. 267|P6871).

    The series refers to love songs of a certain type popular in late Edo. They were performed with the accompaniment of a shamisen, “Seven herbs of autumn, the song of the insects is not heard; the bodies of lightning bugs are burnt, and the precious writings of love are getting thinner like the song of the insects as I am waiting for you. So, on an early autumn evening, I spot the glitter of a lightning bug that lingered among the autumn grasses, and while listening to the pine cricket, I am singing with my heart troubled by love". [Tokyo National Museum; translation provided by Elena Varshavsky].

    Tanabata [たなばた] or [七夕] – meaning "Evening of the seventh", also known as the Star Festival [星祭] (Hoshi matsuri) is a Japanese festival originating from the Chinese Qixi Festival. One popular Tanabata custom is to write one's wishes on a piece of paper and hang that piece of paper on a specially erected bamboo tree, in the hope that the wishes become true.

  • The 103rd Bon Bock Dinner Invitation

    Artist: François Avenet a.k.a. Alexandre Ferdinandus (French, 1850 – 1888).

    Bismarck à Alphonse

    Alphonse, cher poissure! Roi pschutt du monde u’lan! Je te fais Colonel des pillards de pendules! Si cela fait rager le Bon-Bock et les Jules Tant mieux! Mais garde bien to Trône Basque-Uhlan. O. Pradels.

    Cher monsieur, Le 103ème Dîner du Bon-Bock aura lieu mardi prochain / à 7h précises aux Vendanges de Bourgognel / 14, rue Jessaint (place de la Chapelle). Si vous nous faites le plaisir d’y assister : Veuillez écrire à Mr. E. Bellot, / 37 rue St Marc, au plus tard lundi soir. Votre réponse / est absolument obligatoire pour faire mettre votre couvert (nos camarades des théâtres exceptés.) L’affirmative entraine le paiement de la cotisation présence ou absence. / Programme de notre dernière soirée. 1e H Covin (piano) une valse de sa compo- / sition. 2e de Courment : Le Chanteur du roi (1ère série) par l’auteur. / 3e Dulin de l’o.p.e. Rondeau de la petite mariée 4e Doublemard : / souvenir de la Plage La baigneuse 5e "la famille des Saltimbanque" / 6e C. Maubant Romance de la Traviata. 7e Ct. Carjat Toast à l’Alsace-/Lorraine vers par l’auteur. 8e Guillabert de l’ap. de Nantes : le Pressoir mud. de / Faure . 9e Ch. Delacour : le Poete, Sonnet. 10e if. le Duc Jean if. 11e / Fromentin. Panurge (Mus. d’Hervé) 13e A. Claris la Haine vers par l’aut. / Benty : mon p’tit neveu : paroles d’Po Clouvier. mus. de Darcier. 15e Charles / Delacour : la leçon d’Arithmétique. 16e J.B. Collegnon Fanchette, romance/ par l’auteur. 17e Doublemard : le Cocher (monologue de P. Marzin) 18e / Dulin : le Cor musique de Flégier. 19e J. M. Collignon : Elle s’appela/ Marguerite par. De L. Baillet mus de Collignon. 20e L. Bellot / annonce de l’exposition des arts incohérents sous la direction de / Jules Féry. Tous nos remerciements à Mr. Henri Covin qui a tenu le/ piano toute la soirée et a nos Camarades Ferdinandus pour son / croquis qui est absolument v’lan et à O. Pradels pour son quatrain/ des plus pachutt. // Recevez, cher Monsieur, nos salutations bien Cordiale / E. Bellot, G durater E. Cottin, R. Géner, L. Bocilart, H. Héger comba / assistaient au Dernier Dîner Mrs : Henner, Jean Brenner, Et. Carjat / Margue, Dulin, Fromentin, H. Stéger, A . Stéger, eh. Delacour, G. Mayer, Sanzel/ Denis Poulot, Bricaire, Doublemard, Vigneron, T. Boulart, L. Mayeur, Mayeur/ flle, Magnan, E. Maubant, Guillabert, H. Corin. ___ Lebreton, Tucy, Blangarnon. / Comt. Vallée, Dr Pourbain, Latapie, E. Colleville, Roumier, Hoffer, Ollivier / Verchère, Delhaye, Dr Deschamps, Ch. Hofer, Dr Geneirp, Péginissel p, et F. , Pierson, Guérin, Cronnot, de Courmont, Eliot, Fasquelle et filsm Malasamy, Guillaume fils /G Caux, Dabert, Michel p, et f.s, ___Rey. Vaundremer, Girau, general Lipovvski, Ballin, Ersetemenn, Délivré, Lepéné, de Bouillanne, V. Roser, Delbroueth. Pasquet, Treterre, / A. Claris, Thoniel, du Castaings, Pingray, Benjamin, I. Petit, Champon, Destape, Viotlat, F. Percheron, Dr Hubert, A. Aubin, Zimmermann, Vannes, A. Heulard, / Gourlet, Coppin, Hubner, laprandie, Samuel, Séguin, Ménard, Cougoul, J. B. Collignon, Beri L. Besnier, Gillandi. // 9e Année 103e Diner du Bon-Bock (Les 2e Mardi de Chaque Mois). Cotisation 5h50 / Cette invitation est strictement personnelle / Paris 3 8bre 83.
    Bismarck to Alphonse Alphonse, dear annoyance! King shushh from the Uh'lan world I name you Colonel of the looters of pendulums! If this makes the Bon-Bock and Jules angry All the better! But protect your Basque-Uhlan throne well. O. Pradels.
    Dear sir, The 103rd Dinner of the Bon-Bock will take place next Tuesday at 7 pm precisely at the Grape Harvest of Bourgognel, 14, Jessaint street (la Chapelle plaza). If you would do us the honour of coming: Please write to Mr E. Bellot, 37 St Marc street, on Monday night at the latest. Your answer is absolutely mandatory to prepare the place settings (our friends from the theatres excluded.) The 'yes' comes with a payment of the due whether or not you end up attending. Program for our last evening. 1st – H. Covin (piano) a waltz composed by him. 2nd – Courment: Le Chanteur du roi (King's singer) (1st series) by the author. 3rd – Dulin: Rondeau from opera "Le petite mariée" (The Little Bride) 4th – Doublemard: Memory of the bather's beach 5th – "The Saltimbanque family" 6th – Maubant: Romance of "La Traviata". 7th – Étienne Carjat Toast to the Alsace-Lorraine, verses by the author. 8th – Guillabert from the opera "Nantes: le Press mud" by Fauré. 9th – Charles Delacour: the Poet, Sonnet. 10th – "Duke Jean" 11th – Fromentin. Panurge (Mus. of Hervé) 13th – A. Claris "The Hatred" verses by the author, Benty: my lil’ nephew: lyrics by Clouvier, music by Darcier. 15th – Charles Delacour: the lesson in arithmetic. 16th – J.-B.Collegnon, "Fanchette", romance by the author. 17th – Doublemard: the Coach driver (monologue by P. Marzin). 18th – Dulin: the horn music by Flégier. 19th – J.-B. Collignon: "Her name was Marguerite", lyrics by L. Baillet music by Collignon. 20th  – L. Bellot, an announcement from the incoherent arts exhibition curated by Jules Férry. All of our thanks to Mr Henri Covin who played the piano all night and to our Friends Ferdinandus for his sketch that is absolutely bam and to O. Pradels for his quatrain among the most pazazz worthy. We send you our most cordial salutation, Monsieur. E. Bellot, G. Durater, E. Cottin, R. Géner, L. Bocilart, H. Héger, Henner, Jean Brenner, Et. Carjat, Margue, Dulin, Fromentin, H. Stéger, A . Stéger, Ch. Delacour, G. Mayer, Sanzel, Denis Poulot, Bricaire, Doublemard, Vigneron, T. Boulart, L. Mayeur, Mayeur daugter, Magnan, E. Maubant, Guillabert, H. Corin. Lebreton, Tucy, Blangarnon. Comt. Vallée, Dr Pourbain, Latapie, E. Colleville, Roumier, Hoffer, Ollivier, Verchère, Delhaye, Dr. Deschamps, Ch. Hofer, Dr. Geneirp, Péginissel père et fils, Pierson, Guérin, Cronnot, de Courmont, Eliot, Fasquelle et fils Malasamy, Guillaume fils, G. Caux, Dabert, Michel père et fils,  Rey. Vaundremer, Girau, General Lipovvski, Ballin, Ersetemenn, Délivré, Lepéné, de Bouillanne, V. Roser, Delbroueth, Pasquet, Treterre, A. Claris, Thoniel, du Castaings, Pingray, Benjamin, J. Petit, Champon, Destape, Viotlat, F. Percheron, Dr. Hubert, A. Aubin, Zimmermann, Vannes, A. Heulard, Gourlet, Coppin, Hubner, Laprandie, Samuel, Séguin, Ménard, Cougoul, J. B. Collignon, Berti, Besnier, Gillandi. 9th Year 103rd Dinner of the Bon-Bock (The 2nd Tuesdays of Each Month). Due 5:50 pm. This invitation is strictly personal. Paris 3 October 1883. Bismarck hands a certificate for the title of colonel along with a lance, an Uhlan helmet (Polish cavalry) and a sword to a joker. The joker wears a traditional Polish folk hat inscribed with 'XIV' and holds a guitar. ______ Comments: Émile Bellot [L. Bellot] (French, the second half of the 19th century) – engraver, model for a painting by Édouard Manet "Le bon bock", the founder of Le Bon Bock Dinner. Covin, Henri (French, 1845 – 1887) – Musician, arranger. Étienne Carjat (French, 1828 – 1906) – Journalist, caricaturist and photographer. Charles Delacour (French, 18.. – 1898) – Composer. Jean-Baptiste Collignon (French, 18..-1906) – Composer. Ange Flégier (French, 1846 – 1927) – Composer. Joseph Darcier (French, 1819 – 1883) – Composer, singer and actor. Le petite mariée (The Little Bride) – a three-act opéra-bouffe, music by Charles Lecocq, libretto by Eugène Leterrier and Albert Vanloo. La plage de la Baigneuse – beach of Saint Jean de Monts in the Vendée department in the Pays de la Loire region in western France. La Famille du Saltimbanque: L'Enfant Blessé – The Family of Street Acrobats: the Injured Child – painting by Gustave Doré (French, 1832 – 1883) produced in 1873. Henri-Polydore Maubant (1821-1902) – actor, vocalist (baritone) Gabriel Urbain Fauré (French, 1845 – 1924) – French composer, organist, pianist, and teacher. Hervé [Louis Auguste Florimond Ronger] (French, 1825 – 1892) – French singer, composer, librettist, conductor and scene painter, inventor of the genre of operetta in Paris.  
  • Title: GEORGE CRUIKSHANK'S | OMNIBUS. | ILLUSTRATED WITH ONE HUNDRED ENGRAVINGS ON STEEL | AND WOOD. | "De omnibus rebus et quibusdam aliis." | EDITED BY LAMAN BLANCHARD, ESQ. | LONDON : | TILT AND BOGUE, FLEET STREET. | MDCCCXLII. Pagination: ffl, [2] – blanks [i, ii] – blank / engraved t.p. w/guard, [iii, iv] – t.p., colophon] [v], vi – contents, [vii, viii] – h.t. / blank, [ix] – list of etchings on steel, [x] – list of wood-cuts, [2] – blank, frontis. engraves portrait of G. Cruikshank; [1] 2-300 [2] – blanks, bfl; 22 full-page steel engravings (three not by Cruikshank) and 78 woodcuts. As per A. M. Cohn: i-ii+i-viii+1-2+1-300. Binding: 24 x 14 cm, later full red morocco by Kelly and Sons with gilt and embossed designs to covers, designs, title and year lettering to spine, facsimile in gilt of Cruikshank's signature to front cover, gilt line to inner edges, top edge gilt, marbled endpapers. Armorial bookplate of Harold A. Wernher of Luton Hoo to front pastedown. Major-General Sir Harold Augustus Wernher (1893 – 1973) – British military officer. Originally bound in green, then red cloth, this binding by Kelly and Sons (Packer, Maurice. Bookbinders of Victorian London. London: British Library, 1991 page 84). A. M. Cohn № 190, p. 65-66. Motto translation: (About all things and something more besides).
  • Brown bowl with golden-brown streaks on a black ground, mouth with a curved profile. A drop of glaze hanging in support. Base unglazed. In a wooden box. China, the Song dynasty [宋朝] (960 – 1279). Diameter: 12.5 cm; Height: 7 cm.
  • Vol. 1: A | BIBLIOGRAPHICAL | Antiquarian and Picturesque | TOUR | IN THE | NORTHERN COUNTIES OF ENGLAND | AND IN | SCOTLAND. | BY THE REVEREND | THOMAS FROGNALL DIBDIN, D.D. | CHAPLAIN IN ORDINARY TO HER MAJESTY. | VOL. I. |{device} motto: DEI OMNIA PLENA | LONDON: | PRINTED FOR THE AUTHOR BY C. RICHARDS, ST. MARTIN’S LANE : | AND SOLD BY JAMES BOHN, 12 KING WILLIAM STREET, STRAND, LONDON : | LAING AND FORBES, EDINBURGH : JOHN SMITH AND SON, | GLASGOW : AND E. CHARNLEY, NEWCASTLE. | MDCCCXXXVIII.|| Pagination: ffl, frontispiece by W. Douglas after T. M. Richardson, [i-ii] t.p. / blank; [iii-iv] - dedication to Frances Mary Richardson Currer (British, 1785 – 1861) / blank, [v] vi-xv – preface, [i] ii-xxx – supplement & index, [2] – corrections / colophon, [2] list of plates, [2] – contents, [1] 2-436, bfl; 11 plates extraneous to collation (incl. frontis.), lacking one plate (facing p. 213. “Thos. Bridges…”), in-text woodcut vignettes, head- and tailpieces. Collation: 8vo; π8 a-b8 [c2] B-Z8 2A-2E8 2F2. Vol. 2: Similar title but "VOL. II." Pagination: ffl, frontispiece portrait of Hugh Stewart, Aged 84 by Robert Bell after Alison (nothing known); [2] – t.p. / blank, [2] – contents / cont., [437-8] f.t. / blank [439] 440-1090, bfl; 453/4 misprinted 449/50; lacking list of subscribers. Collation: 8vo; π2 [2F3-2F6] 2G-2Z8 3A-3Z8. Binding: By J. Leighton, Brewer Street. Later half dark brown morocco over marbled boards, raised bands with gilt fillets, gilt titling and fillets in compartments, all edges gilt, marbled endpapers. Edition: 1st edition of Dibdin’s last major work and the only edition of this title. Size: 24.5 x 15.5 cm Provenance: Lord Ronald Gower (British, 1845 – 1916); Frank Hird (British, 1873 – 1937). Catalogue raisonné: Jackson 89; Windle & Pippin A65, pp. 179–188 [LIB-2669.2021]. Artists:  Abraham, [I.] Frederic Henry (British, 1790 – 1845) Carmichael, James John Wilson (British, 1800 – 1868) Geikie, Walter (British, 1795 – 1837) Harraden, Richard Bankes (British, 1778 – 1862) Hill, David Octavius (British, 1802 –1870) McLea, John Watson (British, fl.1832-1861) Nixon, James Henry (British, b. c. 1808) Reynolds, Sir Joshua (British, 1723 – 1792) Richardson, Thomas Miles (British, 1784 – 1848) Scott, J. (British, fl. 19th c.) Wilkinson, T. M. (British, fl. 19th c.) Engravers: Aikman, Alison [spouse of George Aikman?] (British, 1788 – 1865) Bell, Robert Charles (British, 1806 – 1872) Byfield, Mary (British, 1794/5 – 1871) Douglas, William (British, 1780 – 1832) Harraden, F. (British, fl. 1838) Horsburgh, John (British, 1791 –1869) Johnstone, John (British, fl. 1835 – ) Leith & Smith, Lithogrs (Edinburgh) Lizars, William Home (British, 1788 – 1859) Miller, William (British, 1796 – 1882) Penny, William (British, fl. 19th c.) Prior, Thomas Abiel (British, 1809 – 1886) Robinson, H. (British, fl. 19th c.) Smith, Charles John (British, 1803 – 1838) Thomson, James (British, 1788 – 1850)
  • Hardcover, 23.5 x 23.5 cm, publisher's navy cloth, gilt-stamped lettering to spine, pictorial DJ; pp.: [1-6] 7-143 [144 blank].
    Japanese woodblock prints of the Edo period (1615-1868) were the products of a highly commercialised and competitive publishing industry. Their content was inspired by the vibrant popular culture that flourished in Edo (Tokyo). At any given time scores of publishers competed for the services of the leading artists of the day. Publishers and artists displayed tremendous ingenuity in finding ways to sustain demand for prints and to circumvent the restrictions placed on the industry through government censorship. Although Japanese prints have long been appreciated in the West for their graphic qualities, their content has not always been fully understood. This book draws on recent scholarship that makes possible a more subtle appreciation of the imagery encountered in the prints and how they would have been read when first made. Through stunning new photography of both well-known and rarely published works in the collection of the British Museum, including many recent acquisitions, the author explores how and why such prints were made, providing a fascinating introduction to a much-loved but little-understood art form.
  • Title: The amorous drawings | of the | Marquis von Bayros | Part I | THE CYTHERA PRESS | NEW YORK Pagination: [1-3] 4-238 [2], 292 illustrations within pagination. Content: Preface by Wilhelm M. Busch, biography of Von Bayros by Johann Pilz, two essays by Von Bayros; 292 illustrations by Marquis Franz von Bayros; Part I and II in one volume. Exterior: 33 x 26 cm, publisher's black cloth with white lettering and fac-simile drawing of von Bayros to cover, white lettering to spine, similarly designed DJ. The original Cythera Press hardcover edition of 1968.
  • Title page (in Gothic script): Peter Schlemihl's | wundersame Geschichte | mitgetheilt | von | Adelbert von Chamisso. | {vignette} | Nach des Dichters Tode neu herausgegeben | von Julius Eduard Hitzig. | Stereotypausgabe mit Holzschnitten. | Nürnberg, | Johann Leonhard Schrag. || Pagination: [i-iii] iv-xvi, [1] 2-82 [2], 15 woodcut vignettes by Unzelmann after Menzel. Collation: 8vo; π8 1-58 62. Binding: 21.5 x 13.5 cm, blind olive wrappers. Year of publication inferred from the foreword. This is the first posthumous edition of Chamisso's novel. Personae: Chamisso, Adelbert von (German, 1781 – 1838). — Author of the text. Hitzig, Julius Eduard [Itzig, Isaac Elias] (German-Jewish, 1780 – 1849). — Author of the foreword. Menzel, Adolph Friedrich Erdmann von (German, 1815 – 1905). — Artist of the vignettes. Unzelmann, Friedrich Ludwig (German, 1797 – 1854). — Engraver of the woodcuts. Schrag, Johann Leonhard (Germany, 1783 – 1858). — Publisher.
  • Round plate with a blue and white design of blossoming bamboo and chrysanthemums in the centre with a border of lattice and floral sprays. Diameter: 34 cm, Haight: 5.5 cm.
  • Title: THE SLEEPING | BEAUTY | TOLD BY C S EVANS | AND ILLUSTRATED BY | ARTHUR RACKHAM | LONDON WILLIAM HEINEMANN | PHILADELPHIA J B LIPPINCOTT Co || T.p. verso: LONDON WILLIAM HEINEMANN, 1920. Pagination: [1, 2] – h.t. / advert., [3, 4] – “WH” publisher’s device / frontis., [5, 6] – pictorial t.p. / publisher, year, [7, 8] – silhouette girls / Briar rose w/pasted offset ill., [9] 10-110 [2] – imprint / blank]. Collation: 8vo; B-G8, 3 double-leaf 3-colour woodcut illustrations extraneous to collation, in-text woodcuts. Illustrations: 25 full-page silhouettes, comprising 9 in colour (frontispiece and 4 double plates)--and 16 in black (including 4 double illustrations); one mounted coloured plate; silhouette head- and tailpieces and other silhouettes throughout the text, in black. Binding: Quarter cloth with black lettering, pictorial boards, pictorial endpapers. Size: 26 x 19.5. 1st edition. Inscription to h.t.: "To Dear Julia, Xmas 1947."
  • Footed conical bowl decorated with green and amber bleeding concentric circles on cream background inside and outside. Diameter: 13.5 cm, H: 6.2 cm;
  • Five volumes, uniformly bound in marbled three-colour stained polished calf, spine with raised bands, gilt in compartments, crimson label with gilt lettering “CONTES DE BOCCACE”, cream label with volume number, marbled endpapers and all edges; bookplate pasted to first blank flyleaf “BIBLIOTHÈQUE DE LAJUDIE” depicting a coat of arms over an anchor, anchors and tulips scattered in the upper section, globe in the lower section, in a frame. Size: 21 x 14 cm. Translated by Antoine Le Maçon (French, 1500? – 1559). Vol. 1: [4] two blank leaves, portrait by Louis Lempereur after Hubert Gravelot, engraved t.p.: LE | DECAMERON | DE JEAN | BOCCACE. | TOME I. | Londres | 1757. | H. Gravelot Inv. […] T.P. N 21 […] J. Aliamet Sculp. ||, engraved frontispiece to Vie de Jean Bocace by Lempereur after Gravelot; Pagination: [i] ii-viii (Vie de Jean Bocace with head- and tail-pieces); [1] 2-320 [2] one blank leaf. Collation: 8vo; a4 A-V8, 164 leaves + 6 blanks + 24 plates (incl. portrait, frontis., and t.p.) extraneous to collation, 1 headpiece and 18 tailpieces. Vol. 2: [4] two blank leaves, engraved t.p.: LE | DECAMERON | DE JEAN | BOCCACE. | TOME II. | Londres 1757 | H. Gravelot inv. […] T.II. N.1. […] N. LeMire Sculp .||; Pagination: [1] 2-292 [2] one blank leaf. Collation: 8vo; A-S8 T2, 146 leaves + 3 blanks + 23 plates (incl. t.p.) extraneous to collation, and 18 tailpieces. Vol. 3: [4] two blank leaves, engraved t.p.: LE | DECAMERON | DE JEAN | BOCCACE. | TOME III. | Londres 1757 | Gravelot inv. […] T.III. N.1. […] Aillamet Sc. ||; Pagination: [1] 2-203 [204] [2] one blank leaf. Collation: 8vo; A-M8 N6, 102 leaves + 3 blanks + 23 plates (incl. t.p.) extraneous to collation, and 18 tailpieces. Vol. 4: [4] two blank leaves, engraved t.p.: LE | DECAMERON | DE JEAN | BOCCACE. | TOME IV. | Lond 1761 | Gravelot invenit […] T.IV. №.I. […] Alliamet Sculpsit. ||; Pagination: [1] 2-280 [2] one blank leaf. Collation: 8vo; A-R8 S4, 140 leaves + 3 blanks + 23 plates (incl. t.p.) extraneous to collation, and 20 tailpieces. Vol. 5: [4] two blank leaves, engraved t.p.: LE | DECAMERON | DE JEAN | BOCCACE. | TOME V. | Londres 1761 | Gravelot, inv. […] T.V. N.1. […] Aillamet Sc. ||; Pagination: [1] 2 [3] 4-269 [270] [2] one blank leaf. Collation: 8vo; A-Q8 R7, 135 leaves + 3 blanks + 23 plates (incl. t.p.) extraneous to collation, and 22 tailpieces. Total plates: 24+23+23+23+23=112; total vignettes: 19+ 18 + 18 +20 + 22 = 94; total etchings and engravings: 213. Ref: MFA ACCESSION NUMBER 37.1371a-e; Cohen-de Ricci 160; Ray, French Illustrated Book, 15 / p. 39-41; Metropolitan Museum, NY (Accession Number: 17.3.2641). Contributors: Authors: Giovanni Boccaccio (Italian, 1313–1375);  Filippo Villani [Philippe-Matthieu Villani] (Italian, 1325 – 1407)Illustrated by: Hubert François Gravelot (French, 1699–1773). Artists: Charles Eisen (French, 1720–1778); François Boucher (French, 1703–1770); Charles-Nicolas Cochin le fils (French, 1715–1790), Jacques Aliamet (French, 1726–1788) Engravers: Jean Charles Baquoy (French, 1721–1777); Jean Jacques Flipart (French, 1719–1782); Louis Legrand (French, 1723–1807); Noël Le Mire (French, 1724–1801); Louis Simon Lempereur (French, 1725–1796); Catherine Elisabeth (Cousinet) Lempereur (French, born in 1726); Jean-Jacques André Le Veau (French, 1729–1786); Pierre Etienne Moitte (French, 1722–1780); Jean Ouvrier (French, 1725–1784); Jean Jacques Pasquier (French, died in 1785); Pierre (Pitre) Martenasie (Flemish, worked in France, died in 1770?); Augustin de Saint-Aubin (French, 1736–1807); Dominique Sornique (French, 1708 – 1756); Jacques Nicolas Tardieu (French, 1716–1791). Publisher: Prault (French, 18th century) Note: MFA copy has a slightly different collation: [v. 1] 152 leaves, plus plates; [v. 2] 136 ll., plus pls.; [v. 3] 98 ll., plus pls.; [v. 4] 131 ll., plus pls.; [v. 5] 124 ll., plus pls. This is their description: "First edition with these illustrations; a French translation (Cohen-de Ricci 160) appeared slightly later. Gravelot designed 89 of the 111 plates, and all 97 of the tailpieces, his largest single commission. Some 115 of his preliminary sketches by this series are in the Rosenwald Collection, Library of Congress; 131 of the final engraver's models are in the Widener Collection at the National Gallery of Art; and two other finished drawings are in the Ray Collection, Pierpont Morgan Library. Ten plates were designed by Eisen, and Cochin and Boucher had six each. As some plates in the later volumes are dated as late as 1761, the actual issuing of the volumes apparently extended to that date."
  • Title page: THE THIRD MAN | and | THE FALLEN IDOL | by | GRAHAM GREENE | {publisher’s device with lettering} |WILLIAM HEINEMANN LTD | MELBOURNE : : LONDON : : TORONTO || Title verso: FIRST PUBLISHED 1950 | PRINTED IN GREAT BRITAIN | AT THE WINDMILL PRESS | KINGSWOOD, SURREY || Pagination:[6] [1, 2] 3-188 [2] blank. Binding: publisher’s black cloth, silver lettering to spine, blind-stamped publisher’s device to back cover in the lower-right corner without lettering; publisher's pictorial dust jacket with lettering (white and read on b/w photo): The | THIRD | MAN | and | THE FALLEN IDOL | The entertainments by | GRAHAM | GREENE | With forewords by the author ||, price clipped. Size: 19 x 13 cm. Edition: 1st edition, 1st printing. Contributors: Graham Greene (British, 1904 – 1991) – author. William Henry Heinemann (British-Jewish, 1863 – 1920); William Heinemann Limited – publisher. The Windmill Press (Kingswood, Surrey) – printer.
  • Publisher’s grey pictorial wrappers with lettering in red: PARIS | Bibliothèque érotique | Gérard Nordmann | Seconde partie | Jeudy 14 et vendredi 15 décembre 2006 | CHRISTIE'S || Red spine with white lettering from top to bottom, multiple illustrations in colour, 27 x 21 cm. Pagination: [1-3] 4-305, 567 lots. The 2nd part of the auction of the library of Gérard Nordmann (Swiss, 1930 – 1992), held by Christie's in Paris on the 14th and 15th of December 2006. The 1st part took place on the 27th of April 2006, see [LIB-2828.2021].
  • Vol. 1: Front wrapper (green and black): Pascal Pia | les | Livres | de l'Enfer | du XVIeme siècle à nos jours | TOME I | C. Coulet et A. Faure || Title page: Pascal Pia | les | Livres (historiated initial «L») | de l'Enfer | Bibliographie critique des ouvrages | érotiques dans leurs différentes | éditions du XVIe siècle à nos jours. | Tome I | A à L | C. Coulet et A. Faure | 5 rue Drouot | Paris 9e | 1978 || Pagination: [1-6] 7-413 [414]. Vol. 2: Front wrapper similar to Vol. 1 but “TOME II”; title similar to Vol. 1 but “Tome II | M à Z”. Pagination: [6] 415-837 [838] [2] – colophon / blank. Entries in the main sections are not numbered, each page has two columns of text and the columns are numbered 1-778 in vol. 1 and 779-1440 in vol. 2; p. 751– 792 – l'enfer BNF (numbered list); pp. 793-837 – index of authors, artists, editors, publishers, etc. Edition: 1st; limited to 900 copies, first 100 numbered 1-100 and printed on Ingres paper, next 800 numbered 1-800 and printed on Centaure Ivoire paper. This copy is № 34 (stamped in black) from the first hundred. Binding: 25 x 16.5 cm, both volumes printed on laid watermarked paper “Ingres”, untrimmed, uncut, uniformly bound in publisher’s wrappers lettered on front and spine. Contributors: Pascal Pia [Pierre Durand] (French, 1903 – 1979) – author/compiler. Imprimerie centrale de l'Ouest (Roche-sur-Yon) – printer.
  • Title-page: ROBERT GANZO | DU DANCING | OU | LE DANSEUR SENTIMENTAL | avec un Frontispice et un Bandeau originaux | de | MARCEL VERTES | {publisher’s device} | Editions LEMARGET | 43, rue Madame, PARIS (VIe) | 1930.|| Description: 20.7 x 14.9 cm, French flapped cream wrappers with black and green lettering similar to title, lettering to spine “DU DANCING”; [1-13] incl. leaf in wrapper, 1st blank leaf, h.t. / limitation, frontispiece, t.p. / copyright, dedication to Gaston Guillot / blank, 14-106 [4] colophon / blank, and one leaf in wrapper; frontispiece and first chapter headpiece lithography by Vertès, plus inset of the same. Collation: 4to; [1,2]4 3-134 143; total 55 leaves. Printing: June 10, 1930, by Presses Modernes in Reims. Edition: 15 copies on Japon Impérial numbered I-XV, 20 colies on Hollande Van Gelder numbered XVI-XXXV, 250 copies on Vélin de Rives numbered 1-250, 20 of which reserved for the bookstore of H. Champion, and 25 presentation copies numbered A-Z. This copy is № XVI. Contributors: Robert Ganzo (French, 1898 – 1995) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Gaston Guillot (French, 1889 – 1960) – dedicatee. Editions Lemarget (Paris) – publisher. Presses Modernes (Reims) – printer. Other names: Marcel Vertès, Marcel Vertes, Marcell Vértes
  • Title-page: LUKAS ROTGANS | POËZY, | VAN VERSCHEIDE | MENGELSTOFFEN; | MET KONSTPLAATEN VERSIERT. | Tweede Druk | {vignette} | TE AMSTERDAM; | By ANTONI SCHOONENBURG, 1735. || Collation: 4to; fep, 1st blank, engraved t.p. by M. Pool, t.p., *3,4; 2*-9*4, 10*1, *LII2, *LII, 10*2 —> *-10*4 (40 leaves);  A-Z4, 2A-2Z4, 3A-3Z4, 4A-4Q4, last blank, fep; (340 leaves), 2 plates extraneous to collation. Pagination: [2] [1-5] 6-14 [15-80] [1-3] 4-680 [2], 2 unsigned plates not included in pagination after pp. 634 and 652, 50 headpieces by Jacob Folkema after Arnold Houbraken, and 2 tailpieces by Jan de Ruijter. Marks: Armorial bookplate: “Ex Libris J. J. Mak | {coat of arms} | Inveni Intermanere Melius”. Oval ink stamp: “HOOGERE BURGERSCHOOL. | DELFT” Provenance: Johannes Jacobus Mak (Dutch, 1908 – 1975). Edition: 2nd, 1st edition published in 1715 in Leeuwarden by François Halma. Contributors: Lukas Rotgans (Dutch, 1653 – 1710) – author. Arnold Houbraken (Dutch, 1660 – 1719) – artist. Jacob Folkema (Dutch, 1692 – 1767) – engraver. Matthijs Pool (Dutch, 1676 – 1740) – engraver. Jan de Ruijter (Dutch, 1688 – 1744) – engraver. Antoni Schoonenburg (Dutch, 1682 – 1754) – publisher.
  • VALENCENA, QUONDAM | CYGNORUM VALLIS | URBS HAN: PERELEGÃS | ET VALDE MAGNIFICA. ||

    Engraved and hand-coloured map of Valenciennes first produced for Braun & Hogenberg's 6-volume Civitates orbis terrarum edition in 1570.

    English translation of the text printed on verso: "The Loire, an exceedingly well-known river in France, flows directly past the city and is very beneficial for trade. The fields surrounding the city are very fertile, and for this reason, the city is also called the granary throughout France, just as in earlier times Sicily was the granary of Rome. A famous wine also grows in this soil, which is exported from here not only throughout France but to all the countries in Europe. [...] The French spoken here is pure and uncorrupted, which is also the reason why so many foreigners settle here. For some are here for trade, others for study and others again to acquire the language, but also many without doubt for both these last two reasons, [...] and Germans, in particular, send their children here." [by Barry Lawrence Ruderman Antique Maps Inc.]

    Dimensions: Sheet: 39.8 x 53.5 cm; Image: 35.2 x 38.5 cm.

    Probably published in Cologne is 1612-18 by Petrum à Brachel: [Coloniae Agrippinae: apud Petrum à Brachel, sumptibus auctorum, 1612-1618]. Ref: LOC.

    Georg Braun [Brunus; Bruin] (German, 1541 – 1622).

    Frans Hogenberg (Flemish-German, 1535 – 1590).

    Abraham Ortelius [Ortels; Orthellius; Wortels] (Dutch, 1527 – 1598).
  • Description: Publisher’s tan French flapped wrappers, in glassine DJ, 25.4 x 19.4 cm, collated in-4to, lettered LA SEMAINE | SECRÈTE DE | VÉNUS | {fleuron} ||, outer margin uncut. Title-page: ≈ | LA SEMAINE | SECRÈTE | DE VÉNUS | Illustrée de huit Dessins | originaux reproduits en | lithographie et coloriés | {vignette} | LA CHRONIQUE CLANDESTINE | ≈ de 1919 à 1925 ≈ || Limitation: Unique copy on Vieux Japon enriched with original drawings and suites of plates, № 1-25 on Japon Imperial, enriched with 1 drawing and 3 suites of plates, № 26-275 on vélin d’Arches «avec les sept lithos en couleurs»; total print run – 275+1. This is copy № 70. Collation: π3 (blank, h.t./limit., t.p.), 1-154 χ1, total 64 leaves plus 7 plates, lithographs after drawings by Marcel Vertès, extraneous to collation. Note: Eight lithographs stated in the title are 7 plates AND a vignette on the title page. Vokaer attributes the printer/publisher as "Imprimerie Daragnès" and the year of publication as 1925. Pagination: [6] 2 blanks, 2 h.t. / limit., 2 t.p., [1-2] 3-115 [7] ; total 128 pages plus ils. Catalogue raisonné: Dutel (1920-1970): № 2386; Pia (Enfer) 1317; Nordmann (1): 246; Vokaer (1967): 8, Contributors : Pierre Mac-Orlan (French, 1882 – 1970) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Paul Cotinaud – publisher (per Dutel) Coulouma (Argenteuil) – printer (per Dutel).
  • The Bay of Kuroto in Kazusa province [Kazusa Kuroto no ura]  – an uncut fan print showing "Three women, wearing stylish cotton summer robes are shown in a skiff, admiring the view of Mount Fuji while looking back at the other passengers being helped into small boats". From the series: Views of famous places in the provinces [Shokoku meisho zue]. Ref: Sebastian Izzard. Important Japanese Prints 1830–1860 March 14–20, 2020 exhibition [LIB-2398.2020], №. 53. Not in Faulkner's Hiroshige Fan Prints, however, there are three other prints from the series, under № 95, 96 and 97 on p. 95. Artist: Utagawa Hiroshige [歌川 広重] a.k.a. Andō Hiroshige [安藤 広重] (Japanese, 1797 – 1858). Publisher: Iseya Sōemon [伊勢屋惣右衛門] (Japanese, c. 1776 – 1862). Date seal: 2/1855 Signed: Hiroshige ga. Censor's seal: aratame (certified) and date. Publisher's seal: Iseya Sōemon. Size: Aiban yoko-e uchiwa-e; 22.9 x 29.8 cm
  • Description: One volume in publisher’s pink wrappers (folder), 24 x 19.5 cm, lettered "LES AVENTURES SINGULIÈRES | DU FAUX CHEVALIER | DE WARWICK" with the device below, in a double slipcase 25 x 20.2 cm with a lettered label to spine; collated 14 gatherings of 4 leaves and 5 gathering of 6 leaves, total 86 leaves, unbound; pp.: [10] 11-161 [162] [10], total 172 pages; illustrated with 8 full-page and 8 in-text coloured collotype reproductions after watercolours by André Collot and enriched with a suite of the same 16 plates before colouring. Text and illustrations in a purple frame, printed on wove paper watermarked “Arches”. Title-page (purple and black, in purple frame): DUPRÉ D'AULNAY | LES AVENTURES SINGULIÈRES | DU FAUX CHEVALIER | DE WARWICK | présentées par Jacques Perret | et illustrées de | 16 compositions originales | par | ANDRÉ COLLOT | {publisher’s device} | LA TRADITION | PARIS || Limitation: Edition is limited to 530 copies; first 128 copies on Vélin d’Arches, incl. 16 copies (№ 1-16) enriched with a suite before colouring and an original watercolour; 16 copies (№ 7-32) enriched with a suite before colouring and an original sketch; 96 copies (№ 33-128) enriched with a suite before colouring; 372 copies (№ 129-500) on Crèvecœur du Marais; plus 30 copies not for sale numbered I-XXX. This copy is № 53 (on Arches with a b/w suite). Colophon: Printed under the direction of Paul Durupt and Gerard Ribot on October 15, 1958, in the press of Pierre Larrive. Illustrations reproduced by Duval (Paris) and coloured by Le Coloris Moderne; bound by La Reliure Randeynes S.A. (Paris). Contributors: Louis Dupré d'Aulnay (French, 1670 – 1758) – author Jacques Perret (French, 1901 – 1992) – author André Collot (French, 1897 – 1976) – artist.
  • A pictorial album with almost no information (coffee-table book), hardcover, 28 x 21 x 4.8 cm, in pictorial paper boards, lettered all over, in transparent plastic dust jacket; pp.: [1-5] 6-463 [464 colophon], total 232 leaves, illustrated in colour throughout. Title-page: Poem of the Pillow and other stories | by Utamaro, Hokusai, Kuniyoshi | and other artists of the Floating World | Gian Carlo Calza | In collaboration with Stefania Piotti | {publisher’s device “Φ” in the bottom} || Contributors: Gian Carlo Calza (Italian, b. 1940); Stefania Piotti (Italian).
    "Poem of the Pillow and Other Stories examines the artistic developments of Japanese erotic art from the ukiyo-e period, dating from the mid-seventeenth century to the end of the nineteenth century. Known by the delicate euphemism of Shunga or 'spring images', these pictures were hugely popular and admired, and are today highly collectable works of art. This book illustrates major Shunga works from important ukiyo-e masters such as Utamaro, Hokusai, Harunobu, Kunisada, Kuniyoshi and many others. World-renowned scholar Gian Carlo Calza defines these fascinating erotic works in their social, historical and artistic context, providing a broad overview of a subject that is extremely nuanced and intriguing. Beautifully illustrated with over 300 images, including woodblock prints, scrolls and paintings, this book is a perfect introduction to ukiyo-e erotic art."
    List of the artists: The Kanbun Master, Hishikawa Moronobu, Sugimura Jihei, Torii Kiyonobu I, Nishikawa Sukenobu, Miyagawa Chōshun, Okumura Masanobu, Tsukioka Settei, Suzuki Harunobu, Isoda Koryūsai, Katsukawa Shunshō, Katsukawa Shunchō, Kitao Masanobu, Torii Kiyonaga, Kitagawa Utamaro, Chōbunsai Eishi, Chōkyōsai Eiri, Katsushika Hokusai, Utagawa Toyokuni, Utagawa Kunisada, Kikugawa Eizan, Keisai Eisen, Utagawa Kuniyoshi.
  • Softcover, pictorial wrappers, square 21 x 21 cm, 40 leaves, unpaginated, with illustrations in colour, 80 entries, with price list laid in; limited edition of 700 copies. Contributor: Israel Goldman In this collection:

    JPD-0008.2016: Mori Sosen. Ink and colour on silk.

  • Description: Publisher’s wrappers, 20 x 12.8 cm, serial design; lettering to cover: (white on sanguine) И. Л. ГАЛИНСКАЯ | ЗАГАДКИ | ИЗВЕСТНЫХ | КНИГ | (white on aubergine, black frame) | ТАЙНОПИСЬ СЭЛИНДЖЕРА | Символика числа «девять» | «В ялике» | «И эти губы и глаза зеленые» | «Голубой период де Домье-Смита» | Повести о Глассах | ШИФРЫ МИХАИЛА БУЛГАКОВА | Тема Пилата | Не свет, а покой… | Смерть Иуды из Кариафа | «Рукописи не горят» | «Жонглер с копытом» | (white on black) ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА • || Title-page: АКАДЕМИЯ НАУК СССР | Из истории мировой культуры | И. Л. ГАЛИНСКАЯ | ЗАГАДКИ | ИЗВЕСТНЫХ | КНИГ | Ответственный редактор | доктор философских наук | И. К. ПАНТИН | {publisher’s device} | Москва | «НАУКА» | 1986 || Pagination: [2] 3-124 [125] [126 contents] [2 colophon/advert.] ; total 128 pages. Collation: 16mo; [1]-416; total 64 leaves. Print run: 142,000 copies. Contributors: Ирина Львовна Галинская [Шмарук] (Ukrainian, 1928 – 2017) Игорь Константинович Пантин (Russian, b. 1930) Михаил Афанасьевич Булгаков [Mikhail Bulgakov] (Russian, 1891 – 1940) Jerome David Salinger (American, 1919 – 2010)
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847), seal: San [三] (Marks 11-001 | 127c). Block carver: Matsushima Fusajirō [松嶋房次郎] (Japanese, fl. 1843 – 1850); seal [彫工房] – Hori kō Fusa (Gordon Friese № 134). Double nanushi censor seal: Kunigasa & Watanabe (1849-50). Actor: Iwai Hanshirō VIII [岩井半四郎] (Japanese, 1829 – 1882); other names: Iwai Shijaku II, Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎], Iwai Hisajirō II. Play: Yukari no Hana Iro mo Yoshiwara [紫花色吉原], performed at the Kawarazaki Theater (Edo) from the 5th day of the 5th lunar month of Kaei 3 (1850) (see Kabuki Playbill at MFA (Boston) № 11.27996). A famous Yoshiwara courtesan named Manjiya Yatsuhashi [万字屋 八ツ橋] was killed by a provincial commoner Sano Jirōzaemon [佐野次郎左衛門] (on the second sheet of the pair):

    SVJP-0298.2019: Ichikawa Ebizō V as Sano Jirōzaemon.

    SVJP-0297.2019: Iwai Kumesaburō III as Manjiya Yatsuhashi

    Another Kunisada's print with the same characters in the same play and same performance can be seen at MFA (Boston) № 11.40190. One more example can be seen in the two upper images at Waseda University Cultural Resources Database, № 006-2707:  
  • A book about the history and collections of The Hermitage museum in St. Petersburg during World War II; hardcover, 22.5 x 18 cm, in-8vo, grey cloth lettered black and red to front and spine, in pictorial dust jacket. Two similar copies of the 1st edition: LIB-3035.2022(1) and LIB-3035.2022(2). Title-page: (vertical black) С. ВАРШАВСКИЙ, Б. РЕСТ | (horizontal in red): ПОДВИГ | ЭРМИТАЖА || Opposite to t.p. (red on black): ГОСУДАРСТВЕННЫЙ | ЭРМИТАЖ | В ГОДЫ | ВЕЛИКОЙ | ОТЕЧЕСТВЕННОЙ | ВОЙНЫ || Pagination: [1-4] 5-190 [6], total 196 pages, multiple in-text b/w illustrations. Print run: 30,000 copies. Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980). B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980).
  • One volume, collated 8vo, 19.5 x 13 cm, later bound in brown full morocco by Pouillet, gilt-bordered covers, raised bands to spine, gilt in compartments, gilt-lettered, double-fillet on cover edges, gilt dentelle inside, signed, all edges gilt, marbled endpapers. Title-page: ŒUVRES | PHILOSOPHIQUES | DE MR. D ***. | — | LES BIJOUX INDISCRETS | — | TOME CINQUIEME | {vignette} | A AMSTERDAM, | Chez Marc-Michel Rey. | — | M. DCC. LXXII. || Pagination: [8] [1] 2-389 [390], total 398 pages, frontis., vignette, plates. Collation: 3 blank leaves at front and rear, π2 a2 A-Aa8 Bb3, total 199 leaves plus 7 unsigned engraved plates incl. frontispiece, and engraved vignette to t.p. Catalogue raisonné: Cohen-DeRicci 303; Lewine 145-6: …with the plates which have been copied and reduced in the undated Cazin edition (1771 and 1785). Contributors: Marc-Michel Rey (Dutch, 1720 – 1780) – publisher. Denis Diderot (French, 1713 – 1784) – author.
  • Title: Early Spring [初春之図] (Hatsuharu no zu); Series: Fashionable Twelve Months [今様十二ヶ月] (Imayo juni-kagetsu). Another version of translation: Modern Beauties of Twelve Months. Artist: Utagawa Toyokuni I [歌川豊国] (1769–1825). Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869), seal: Dansendō [伊場仙]. Signed: Toyokuni ga [豊国画] and sealed with toshidama. Date-kiwame seal: Ushi (ox), Bunsei 5 (1822). Size: double-sheet uncut fan print ( aiban uchiwa-e), each 217 x 288 mm. Ref: Tokyo Museum Collection.
    Other five prints of this series: SVJP 0326.2020SVJP-0362.2022SVJP-0363.2022SVJP-0364.2022SVJP-0365.2022.
  • Hardcover, 28 x 20 cm, quarter sheepskin over marbled boards, marbled endpapers, gilt lettering to flat spine with gilt fillet bands, clipping pasted to front fep verso. Title-page: GRANIER DE CASSAGNAC — PAUL DE CASSAGNAC | ~ | HISTOIRE POPULAIRE | ILLUSTRÉE | DE | L'EMPEREUR NAPOLEON III | TOME I (II) | {publisher’s device} | PARIS | E. LACHAUD ET Cie, LIBRAIRES-ÉDITEURS | 4, PLACE DU THÉATRE-FRANÇAIS, 4 | – | Tous droits réservés || Collation: (v.1) π2 [1]-504, (v.2) π2 1-494; total 400 leaves plus albumen photograph pasted to frontispiece and 96 full-page woodcuts within collation. Pagination: [4] [1] 2-398 [2], [4] [1] 2-390 [2], ils.; total 800 pp. Contributors: Bernard Adolphe Granier de Cassagnac (French, 1806 – 1880) – father. Paul Adolphe Marie Prosper Granier de Cassagnac (French, 1843 – 1904) – son.
  • Description: two volumes, 38.3 x 25.5 cm each, uniformly bound in red morocco, boards decorated in gilt in the style of Luc-Antoine Boyet, with gilt dentelle inside out; spine with raised bands, gilt lettering, gilt in compartments; all edges gilt; marbled endpapers; printed on laid paper, text in the floral frame, engraved frontispiece (after Hyacinthe Rigaud), plates, t.p. vignette with the portrait of Desiderius Erasmus (after Quentin Metsys), head- and tailpieces (total of 40, some repeating) and 2 initials by Bernard Picart, folded portrait of dedicatee Guillelmine Charlotte Princesse de Galles &c &c &c by van Gunst after Kneller. Title-page (red and black, tall ‘s’): OEUVRES | DE | NICOLAS BOILEAU | DESPRÉAUX. | AVEC DES | ÉCLAIRCISSEMENTS | HISTORIQUES, | DONNEZ PAR LUI-MEME. | Nouvelle Edition revuë, corrigée & augmentée de diverses Remarques. | Enrichie de figures gravées par Bernard Picart le Romain. | TOME PREMIER (SECOND). | {vignette} | A AMSTERDAM, | Chez DAVID MORTIER. | — | M DCCXVIII. | AVEC PRIVILEGE. || Vol. 1. Collation: 4to; 1 ffl, a-c4 d1 A-3K4, 3L2, 1ffl; (K3 marked I3). Plates: t.p. vignette, frontispiece, 24 head- and tailpieces, f.t. in a grotesque frame and 6 full-page for ‘Le Lutrin’ in the same frame by Bernard Picart; folded portrait of Guillelmine Charlotte, Princess of Wales by van Gunst after Kneller. Pagination: [4] [i-v] vi-xviii [4] [1] 2-450 [2]. Vol. 2. Collation: 4to; 2 ffl, π2 A-3C4 3D3 2 ffl; (V3 marked T3, 2L4 marked A). Plates: t.p. vignette (same as vol.1) and 7 head- and tailpieces by Bernard Picart. Pagination: [4] [i-iii] iv-vii [viii] [1] 2-370 [2] [20]. Catalogue raisonné: Lewine 72-3; Cohen-De Ricci 165-6. Contributors: Luc-Antoine Boyet (French, fl. 1684 – 1733) – bookbinder. Claude Brossette (French, 1671 – 1743) – author, remarks. André Dacier (French, 1651 – 1722) – author, preface. Nicolas Boileau Despréaux (French, 1636 – 1711) – author. Pieter Stevens van Gunst (Dutch, 1659-1724) – engraver. Sir Godfrey Kneller (British, 1646-1723) – artist. David Mortier (Dutch-British, 1673 – 1728) – publisher. Bernard Picard (French, 1673 – 1733) – artist, engraver. Quentin Massijs [Metsys, Matsys] (Flemish, 1466 – 1530) – artist. Hyacinthe Rigaud [Jacint Rigau-Ros i Serra] (French, 1659 - 1743) – artist. Guillelmine Charlotte, Princess of Wales (Wilhelmina Charlotte Caroline of Brandenburg-Ansbach) (1683 – 1737) – dedicatee
  • Hardcover volume, 31 x 23.5 cm, bound in full crimson canvas, reproduction colour print with black border pasted to embossed panel, ivory paper label with black lettering to spine, pp.: ffl, [1-4] (t.p./imprint, dedication/blank, 5-337 [338] colophon, 146 b/w woodblock prints by Sharaku photomechanically reproduced, within the pagination. Title-page: THE SURVIVING WORKS OF | SHARAKU | By HAROLD G. HENDERSON | and LOUIS V. LEDOUX | {device} | {blank} | PUBLISHED BY E. WEYNE • NEW YORK | ON BEHALF OF THE | SOCIETY OF THE JAPANESE STUDIES | 1939 || Colophon: PRINTED BY PETER BEILENSON AT THE WALPOLE PRINTING OFFICE | MOUNT VERNON • NEW YORK || Contributors: Harold Gould Henderson (American, 1889 – 1974)– author. Louis Vernon Ledoux (American, 1880 – 1948) – author. Tōshūsai Sharaku [東洲斎 写楽] (Japanese, fl. 1794 – 1795) – artist. Peter Beilenson (American, 1905 – 1962) – printer. Society for Japanese Studies – publisher. Walpole Printing Office (Mount Vernon, NY) – printer
  • Paperback, 22.3 x 15.5 cm, publisher’s tan wrappers, brown lettering to front and spine, imprint and price to back, pp.: [1-3] 4-136 [2] blank/advert.; collated 8vo: [1]-88, 94 χ1, total 69 leaves plus 6 photomechanical plates, incl. frontispiece, four of them portraits. Title-page: И. Мечниковъ | ОСНОВАТЕЛИ | СОВРЕМЕННОЙ МЕДИЦИНЫ. | Пастеръ. — Листеръ. — Кохъ. | — | Изданiе | “НАУЧНАГО СЛОВА”. | Москва — 1915. Contributors and Characters: Илья Ильич Мечников [Élie Metchnikoff] (Russian, 1845 – 1916) – author. "Научное слово" – publisher. Типо-литография Товарищества И. Н. Кушнерев и Ко. — printer. Louis Pasteur (French, 1822 – 1895) – character. Joseph Lister (British, 1827 – 1912) – character. Robert Koch (German, 1843 – 1910) – character.
  • Hardcover volume, collated in-8o, 21.9 c 14.6 cm, bound in half red morocco over red buckram by Palmer, Hove & Co. (Manchester), ruled in gilt, marbled end-papers, top edge gilt, spine with raised bands, ruled in gilt, gilt lettering; bookplate "Ex libris William John Robertson" with black ink ms dated 1922 to front pastedown. Insert paper clipping “In Memoriam” marked “D.W. 25.1.61.” Graphite ms to t.p.: “[assisted by Karl Marx]”. Pp.: [i-v] vi-xv [xvi blank], [1] 2-500; collation: ffl blank first and last, π8 A-2H8 2I2. Title-page: HISTORY | OF | THE COMMUNE OF 1871. | Translated from the French of | LISSAGARAY, | BY | ELEANOR MARX AVELING. | LONDON: | REEVES AND TURNER, 196 STRAND. | 1886.|| Contributors: Hippolyte Prosper-Olivier Lissagaray (French, 1838 – 1901) – author. Eleanor Marx [Aveling] (British, 1855 – 1898) – translator. William John Robertson (Canadian, 1846 – 1894) – provenance. The Russian translation of the same title: [LIB-1158.2016] Э. Лиссагарэ. История Парижской Коммуны в 1871 г. (Дешевая библиотека, № 274) / Пер. под ред. В. Базарова. — С.-Петербург: Знание, 1906.
  • Three hardcover volumes, in-12mo, 16.2 x 10.6 cm each, uniformly bound in quarter brown cloth over marbled boards, all margins marbled, gilt lettering to spine; plus an oblong volume of similar binding, 24.5 x 39.5 cm, with 88 engraved plates by Riepenhausen after Hogarth (83 pp, unnumbered). Catalogue raisonné of William Hogarth's engravings, published by Carl Armbruster in Vienna and Dieterichsche Buchhandlung in Göttingen. A detailed explanation of Hogarth's prints divided in 14 parts. Vol. 1.
    1. C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Erste Lieferung. Wien, 1818. Bey Chr. Kaulfuß und C. Armbruster. Gedruckt bey Anton Strauß. [i-v] vi-xxxvi, [1-3] 4-136, plus engraved t.p.
    2. C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Zweite Lieferung. Wien, 1818. Bey Chr. Kaulfuß und C. Armbruster. Gedruckt bey Anton Strauß. [i-iii] iv-viii [2] 11-207 [1 blank], plus engraved t.p.
    3. C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Dritte Lieferung. Wien, 1818. Bey Chr. Kaulfuß und C. Armbruster. Gedruckt bey Anton Strauß. [i-iii] iv-vi [3] 10-215 [1 blank], plus engraved t.p.
    4. C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Vierte Lieferung. Wien, 1818. Bey Chr. Kaulfuß und C. Armbruster. Gedruckt bey Anton Strauß. [1-5] 6-180 [1 blank], plus engraved t.p.
    Vol. 2.
    1. C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Fünste Lieferung. Wien, bey Carl Armbruster 1819. Gedruckt bey Anton Strauß. [1-3] 4-144, plus engraved t.p.
    2. C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Sechste Lieferung. Mit zufåßen nach den schriften der englischen Erflårer. Wien, bey Carl Armbruster 1819. Gedruckt bey Anton Strauß. [i-iii] iv-x [2] 13-100, plus engraved t.p.
    3. C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Siebente und achte Lieferung. Mit zufåßen nach den Schriften der englischen Erflårer. Wien, bey Carl Armbruster 1820. Gedruckt bey Anton Strauß. [1-8] 9-191, plus engraved t.p.
    4. C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Neunte und zehnte Lieferung. Mit zufåßen nach den Schriften der englischen Erflårer. Wien, bey Carl Armbruster 1823. Gedruckt bey Anton Strauß. [1-7] 8-168, plus engraved t.p.
    Vol. 3.
    1. C. G. Lichtenberg’s Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten aber vollständigen Copien derselben von E. Riepenhausen. Eilfte Lieferung mit zufåßen nach den schriften der englischen Erflårer. Göttingen in der Dieterichsche Buchhandlung 1809. [1-3] 4-81 [82 blank].
    2. C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten aber vollständigen Copien derselben von E. Riepenhausen fortgefeßt vom Berausgeber der fechsten Lieferung mit Benußung der englischen Erflårer. Zwölfte Lieferung. Göttingen in der Dieterichsche Buchhandlung 1816. [i-iii] iv [1-3] 4-76.
    3. J. P. Lyser’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten aber vollständigen Copien derselben von E. Riepenhausen. Dreizehnte Lieferung Göttingen in der Dieterichsche Buchhandlung 1833. [i-v] vi-xii, [1-3] 4-117 [118].
    4. Dr. le Petit’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten aber vollständigen Copien derselben von E. Riepenhausen, Berausgeber Karl Gutzkow. Vierzehnte Lieferung. Göttingen in der Dieterichsche Buchhandlung 1835. [i-iii] iv-xvi, [1-3] 4-132.
    Vol. 4.: 88 plates on 83 unnumbered leaves. Contributors: George Christoph Lichtenberg (German, 1743 – 1799) Johann Peter Lyser (German, 1804 – 1870) Karl Ferdinand Gutzkow (German, 1811 – 1878) Ernst Ludwig Riepenhausen (German, 1762 – 1840) Christoph Friedrich von Pommer [Dr. le Petit] (German, 1787 – 1841) Carl Rahl [Karl Rahl] (Austrian, 1812 – 1865) Carl Armbruster (Austrian, fl. c.1830) Dieterichsche Buchhandlung (Göttingen) Johann Christian Dieterich (German, 1722 – 1800) Anton Strauß (Austrian, 1775 – 1827) William Hogarth (British, 1697 – 1764)
  • Chromolithography on thick wove paper, 473 x 315 mm sheet, 372 x 260 mm image, black ink stamp “5050” to reverse. Signed on stone "Jules Gaildrau"; below centre: "GÉNERAL DE DIVISION, GRANDE TENUE DE SERVICE"; Bottom left: "Paris, J. Gaildrau, rue de Seine, 16"; right: "Imp. Lemercier, Paris." Joseph Lemercier (French, 1803 – 1887) – printer. Jules Gaildrau (French, 1816 – 1898) – artist.
  • Watercolour on thick wove paper, unsigned. Attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961). Size: 305 x 212 mm.
  • Thin iron tsuba of round form with design of family crests (mon) and arabesque (karakusa) in brass or copper inlay (suemon-zōgan) and occasional scattered brass dots or nail heads in ten-zōgan. Seppa-dai outlined with brass wire in the shape of a rope; kozuka-hitsu-ana outlined with scalloped brass wire. Rounded rim with iron bones (tekkotsu). The surface covered with lacquer (urushi). Ōnin school. Late Muromachi period, 16th century. Family crests on the face: 1:30: Two lines (double stripe) encircled (maruni futatsu biki). 4:30: Stylized clove (choji). 7:30: Divided rhombus, or four lozenges incorporated in one (wari-bishi); it is also called Takeda-bishi, the family crest of warrior Takeda Shingen (among the others). 10:00: Stylized Genji-mon (Genji kō-zu) or incense symbol. On the reverse: 2:00 - "Chinese cloud" not a crest. 5:00: Bit (Kutsuwa) 7:30: Number four in a fan (ōgi-san) 10:30: Two dots in a well frame (igeta).      
  • Конфуциева летопись. Чунь-Цю. (Весна и осень) Перевод Н. Монастырева. (С литографированными примечаниями). С.-Петербург, Тип. бр. Пантелеевых, 1876. 107 с. Тир. 600 экз.

    Примечания отсутствуют. Не разрезана.

  • Utagawa Toyokuni (歌川豐國); 1769 – 24 February 1825. Actor Onoe Matsusuke II as Katsugiino (right), actor Sawamura Tanosuke II as Otsuyu (left) 尾上松助(二代目)in a role  かつぎいの;  沢村田之助(二代目) in a role おつゆ. Play: "Yuki to Tsuki Hana no Kuronushi". Theater: Nakamura. Publisher: Mikawaua Seiemon (1805-1829) [Marks: 328]. Circa 1810.  
  • Iron tsuba of round form decorated with design of pine tree mushrooms (matsutake) in openwork (sukashi). Hitsu-ana of elongated oval form. Raised rim (mimi) with iron bones (tekkotsu). Copper sekigane. Size: 84.5 mm x 85.1 mm; thickness: 3.0 mm (center), 5.6 mm (rim). Mid Muromachi period, 15th century. The shape and width of the rim, as well as the shape of the hitsu-ana, argue for earlier Muromachi. Tsuba is slightly wider than high, that might suggest middle of Muromachi age. According to Robert Haynes, circa 1450-1500.