-
Hardcover volume, 19 x 13 cm, collated in-12mo, bound by Henri Creuzevault (signed) in full crushed brown morocco, spine with raised bands, gilt lettering “H. DE RÉGNIER | – | LA PÉCHERESSE” and “PARIS 1920” in the bottom compartment; gilt fillet to cover margin, five gilt fillets inside, marbled endpapers, bookplate of J.-P. Dutel to flyleaf, original yellow publisher’s wrappers preserved, top edge gilt, in a marbled slipcase; printed on dense wove paper (Japon). Inset: Receipt from Librairie ancienne et modern – Georges Venot (Lyon), dated April 16, 1938. Title-page / Cover: HENRI DE RÉGNIER | DE L’ACADÉMIE FRANÇAISE | – | La Pécheresse | HISTOIRE D’AMOUR | {publisher’s device} | PARIS | MERCVRE DE France | XXVI, RVE DE CONDÉ, XXVI | MCMXX || Limitation: 158 copies on Japon (№№ 1-158), 95 copies on Chine (№№ 159-253), 515 copies on Hollande (№№ 254-768), 1,650 copies on vélin pur fil de Lafuma (№№ 769-2393, and 25 copies not for sale marked A-Z. This is № 75 (on Japon), a unique copy enriched with 7 original watercolours by Serge de Solomko. Collation: 3 blank flyleaves, front wrapper, π6 (1 h.t./advert., 1 t.p./limit., 1 dedication, 3), 1-206, 212, back wrapper, spine, 3 blank flyleaves, list of illustrations pasted to recto endpaper “La Pécheresse. | 7 aquarelles de Solemko (sic.) | 57, 64, 168, 256, 289, 320, 346”, seven plates bound in as per the list. Pagination: [1-5] 6-350, ils. OCLC Number / Unique Identifier: 715077259. Contributors: Henri de Régnier (French, 1864 – 1936) – author. Auguste Gilbert de Voisins (1877 – 1939) – dedicatee. Sergueï Solomko [Сергей Сергеевич Соломко, Serge de Solomko] (Russian-French, 1867 – 1928) – artist. Henri Creuzevault (French, 1905 – 1971) – bookbinder. J.-P. Dutel description: RÉGNIER, Henri de. LA PECHERESSE. Paris, Mercure de France, 1920. In-12 (18,3 x 11,4 cm) de [1] f., 350 pp., maroquin janséniste grenat, dos à 5 nerfs, filets dorés intérieurs, tête dorée, filets dorés sur les coupes, non rogné, couverture et dos conservés, étui bordé. (Creuzevault). ÉDITION ORIGINALE. Tirage : 95 ex. sur chine. 158 ex. sur japon. 515 ex. sur hollande. UN DES 158 EXEMPLAIRES SUR JAPON. EXEMPLAIRE UNIQUE ENRICHI DE 7 AQUARELLES ORIGINALES HORS-TEXTE SIGNÉES PAR SERGE DE SOLOMKO. Sergueï Sergueïevitch Solomko « Serge de Solomko », (Saint-Petersburg, 1867- Sainte Geneviève des bois, 1928) est un illustrateur, graphiste et aquarelliste russe qui vécut en partie en France. Qualifiée d'histoire d'amour, cette œuvre d'Henri de Régnier est dédiée à Gilbert de Voisins, poète et romancier, en témoignage de fraternelle amitié. Elle est placée par son auteur sous les auspices du moraliste et critique libertin Saint-Evremond dont une citation figure en exergue du livre : « Il y a des temps où l'on pleure les plaisirs perdus, des temps où l'on pleure les péchés commis. » Et l'auteur d'incipiter comme suit : « J'ai toujours été si curieux des particularités que l'on découvre au caractère des femmes que, pas une fois, je n'ai négligé de m'instruire sur le sujet. » « (...) le point où se montre le mieux et le plus ouvertement ce que la nature les a faites, est celui de l'amour. »
-
Hardcover, 17.2 x 12.5 cm, brown cloth-backed pictorial paper boards, lettering to front and spine, pictorial endpapers, pp.: [1-4] 5-430 [2], total 432 pages; collated in-16mo: [1]-1216 138 1416, total 216 leaves. Print run: 65,000 copies. A real history-based fiction about doctor Nikolai Sudzilovsky [Nicholas Russel] (Belarusian, 1850 – 1930). Title-page (pictorial): АЛЕКСАНДРА | БОГДАНОВА | ЖИЗНЬ | ПОСЛЕ | СМЕРТИ | Роман || Imprint: Рецензент доктор филилогических наук Н. Г. Жулинский. Редактор В. А. Лигостов. Богданова А. И. Жизнь после смерти: Роман. — К.: Рад. письменник, 1990. — 431 с. ISBN 5-333-00201-0. Colophon: Литературно-художественное издание. БОГДАНОВА АЛЕКСАНДРА ИВАНОВНА | Жизнь после смерти. Роман. Киев, издательство «Радяньский пысьмэннык». Author: Богданова, Александра Ивановна (b. c. 1950).
-
Hardcover, 24 x 16 cm, bound in quarter black calf over marbled boards, raised bands and gilt lettering to spine, printed on Van Gelder Zonen laid paper with wide margins, bottom and fore edge untrimmed, pp. [i-viii] ix-xiv, [2] 3-89 [90], total 104 pages, two flyleaves, frontispiece in colour with captioned tissue guard, and 28 b/w plates; total 83 leaves. Title-page: A DESCRIPTIVE CATALOGUE | OF AN EXHIBITION OF | JAPANESE | FIGURE PRINTS | FROM | MORONOBU TO TOYOKUNI | BY | LOUIS V. LEDOUX | {publisher’s device} | NEW YORK | THE GROLIER CLUB | 1924 || Edition: 1st edition limited to 300 copies on Van Gelder Zonen paper in April, 2024. Exhibition from January 25 to March 3, 1923, at the Grolier club. Library of Congress Control Number: 23009175 OCLC Number: 2583847 Louis Vernon Ledoux (American, 1880 – 1948)
-
Hardcover volume, 22.5 x 15 cm, bound in red cloth with gilt lettering to spine, pictorial dust jacket; pp.: [i-v] vi-xiv, [1-5] 6-251 [252], total 268 pages. Title-page: Alleged sex and threatened violence | Doctor Russel, Bishop Vladimir, and the Russians in | San Francisco, 1887-1892 | TERENCE EMMONS | — | Stanford University Press | Stanford, California | 1977 || ISBN: 9780804727679, 9780804727686, 0804727678, 0804727686. OCLC Number / Unique Identifier: 35159156. Doctor Nikolai Sudzilovsky [Nicholas Russel] (Belarusian, 1850 – 1930). Bishop Vladimir (Sokolovsky-Avtonomov, Vasily Grigorievich) Архиепископ Владимир (Соколовский-Автономов, Василий Григорьевич) (Russian, 1852 – 1931) – Archbishop of the Aleutians and Alaska.
-
Paperback, 25.3 x 17.3 cm, burgundy flapped wrappers, pp.: [i-vii] viii-x, [2] [1] 2-356. Front wrapper: Picasso's | {vignette} | Brothel | Les Demoiselles d'Avignon | Wayne Andersen || Title-page: PICASSO'S BROTHEL | LES DEMOISELLES D'AVIGNON | — | WAYNE ANDERSEN | {publisher’s device} | Other Press | New York || Wayne Andersen (American, 1928 – 2014) Pablo Picasso (Spanish, 1881 – 1973) Les Demoiselles d'Avignon
-
Hardcover volume, 24.5 x 17.5 cm, pictorial boards and endpapers, pp. [2] 3-167 [168]; 2 t.p., 129 pp. of plates, 33 pp. of text, 4 pp. of thumbnails, 1 colophon. Front cover (grey vignette, blue lettering): Das Leningrader Album | We are on | our way to school | singing songs | hip and cool | Вместе в школу | мы идём | песни модные | поём. | von | Evgenij | Kozlov | konkursbuch Verlag | Claudia Gehrke || ISBN: 3-88769-315-9. Evgenij Kozlov (Russian-German, b. 1955) – artist.
-
Paperback, 23 x 15.5 cm, pictorial wrappers, pp. [i-xxi] [3] [1] 2-311 [312 blank], total 336 pages. Title-page: Japan | and the | Culture | of the | Four Seasons | Nature, Literature, and the Arts | HARUO SHIRANE | Columbia University Press New York ||
-
Hardcover volume, 28.5 x 25.5 cm, green lettered boards, pictorial dust jacket, pp.: [1-13] 14-143 [144], ils., inset: double-sheet 29.7 x 21 cm, “Exposition du 4 novembre 2006 au 4 février 2007”. Published on the occasion of the exhibition "Gabriel Laurin d'Aix (1901-1973)" held at the Musée Ziem, Martigues, Nov. 3, 2006 — Feb. 4, 2007. Title-page: GABRIEL LAURIN | un monde en couleurs | 1901-1973 | Sous la direction de Gérard Fabre | Texte de Jeanine Warnod | {publishers devices} || Contributors: Gabriel Laurin (French, 1901 – 1973) Jeanine Warnod (French, b. 1921) Gérard Fabre (French, b. 1963)
-
Paperback, 32 x 29 cm, with signed manuscript gift autograph to t.p., pp.: [1-9] 10-159 [5]. The photographic pictorial album, published on the occasion of the exhibition at Madrid, Circulo de Bellas Artes, Sala Antonio Palacios, from December 12th, 2006 to January 7th, 2007. Valery Katsuba (Belarusian, b. 1965) – artist.
-
Paperback reprint on demand, 28 x 22 cm, in green malachite wrappers with yellow lettering to both covers; pp. [i-ii] iii-v[vi] 1-122 [4]. Title-page: Okhrana | The Paris Operations of | the Russian Imperial Police | Ben B. Fischer | History Staff | Center for the Study | of Intelligence | Central Intelligence Agency | 1997 || ISBN-10: 1907521992 Benjamin B. Fischer Contents. Foreword. Preface. Okhrana: The Paris Operations of the Russian Imperial Police. From Paris to Palo Alto. CIA Interest in the Okhrana Files. Origins of the Okhrana and Its Paris Office. Foreign Operations. Change and Continuity Dramatis Personae Conclusions Rita T. Kronenbitter Paris Okhrana 1885-1905. The Illustrious Career of Arkadiy Harting. The Sherlock Holmes of the Revolution. Okhrana Agent Dolin. The Okhrana's Female Agents: Part I: Russian Women. The Okhrana's Female Agents: Part II: Indigenous Recruits. Review of Edward Ellis Smith, The Young Stalin, by Harry Gelman. Commentary by Rita T. Kronenbitter.
-
Description: Hardcover 26.5 x 19 cm, grey cloth, red lettering in kanji over black stripe to front, lettering to spine, tan endpapers, pictorial slipcase 27 x 19.5 cm; pp.: [1-6] 7-95 [96], pasted frontispiece and 79 colour illustrations with captions, within a collation. Series Masterworks of ukiyo-e, №8. ISBN: 9780870110986; 0870110985. Ref.: Worldcat Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | "THE DECADENTS” | by Jūzō Suzuki and Isaburō Oka | translation by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A. || (Vertical text in kanji to the right, between rules). Artists: Utagawa Kunisada (Japanese [歌川 国貞], 1786 – 1865); Utagawa Kuniyoshi (Japanese [歌川 国芳], 1798 – 1861); Keisai Eisen [Japanese [渓斎 英泉], 1790 – 1848). Contributors: Jūzō Suzuki [鈴木重三] (Japanese, 1919 – 2010) – author. Isaburō Oka [岡畏三郎] (Japanese, 1914 –2010) – author. John Bester (British, 1927 – 2010) – translator Kunisada's fan print in this collection (exactly the same copy) [SVJP-0380.2022]:
-
Hardcover, 26.2 x 20.3 cm, quarter blue cloth over pictorial boards, pictorial endpapers, collated in-8vo, 1-58 64, pp.: [2] 3-87 [88], total 44 leaves with in-text woodcuts plus 8 leaves of colour plates (14 illustrations printed on both sides) and colour frontispiece (blank recto) after Gustave Doré. The story was written by Rudolf Erich Raspe in English and published anonymously in book form in Oxford in 1786 under the title Baron Munchausen's Narrative of his marvellous travels and campaigns in Russia, etc. The French translation from German of Gottfried August Bürger was performed by Théophile Gautier and published by Charles Furne in Paris in 1862 with illustrations after Gustave Doré – 158 wood engravings, including a frontispiece, 1 vignette on the title, 31 full-page plates and 125 vignettes in the text). Korney Chukovsky retold the Raspe story in Russian using the Būrger-Gautier version of the text, changing the order, time, and location of events. In addition, artist Yuri Syrnev (Ю. А. Сырнев) coloured Dore's woodcuts, and the book was born (first edition in 1928). Title-page (black and yellow earth): Э. РАСПЭ | ПРИКЛЮЧЕНИЯ | {vignette} | МЮНХАУЗЕНА | С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ | ГУСТАВА | ДОРЭ | • | ДЛЯ | ДЕТЕЙ | ПЕРЕСКАЗАЛ К.ЧУКОВСКИЙ | • | ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | НАРКОМПРОСА РСФСР | Москва 1945 Ленинград || Colophon: Для младшего возраста | РАСКРАСКА ВКЛЕЕК, ТИТУЛ И ОБЛОЖКА | худ. Ю. Сырнева | Издание десятое || Edition: 10th Russian edition thus. Print run: 11,000 copies. Contributors: Rudolf Erich Raspe (German, 1736 – 1794) – author. Korney Chukovsky [Корней Иванович Чуковский, Николай Корнейчуков] (Russian, 1882 – 1969) – translator. Gustave Doré (French, 1832 – 1883) – artist. Юрий Аркадьевич Сырнев (Russian, 1905 – 1943) – artist. Fictional author: Baron Munchausen [Baron Münchhausen] / Karl Friedrich Hieronymus von Münchhausen (German, 1720 – 1797).
-
The book Münchhausen: eine Geschichte in Arabesken by Karl Leberecht Immermann was published in Düsseldorf by J. E. Shaub in 1838-1839. Its Russian translation by the Yarkho brothers was published in 1931 and 1932 by Academia publishing in two volumes uniformly bound in full green cloth with embossed and gilt pictorial design to front cover and spine, 17.3 x 12.5 cm, pictorial endpapers, top margin red, and pictorial dust jacket. Vol. I: 8vo, [1]-398 (312 leaves, 10 plates within collation); pp.: [1-7] 8-624. Print run 5,000 copies. Title-page (red and black): КАРЛ ИММЕРМАН | Мюнхгаузен | История | в арабесках | перевод и примечания | Г. И. и Б. И. Ярхо | ПРЕДИСЛОВИЕ | П. С. КОГАНА | I | {vignette} | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1931 || Frontispiece (red and black): СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | КАРЛ ИММЕРМАН | МЮНХГАУЗЕН | {fleuron} | * | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1931 || Reverse title: KARL IMMERMANN | MÜNCHHAUSEN | Eine Geschichte in Arabesken | {…} | ИЛЛЮСТРАЦИИ, ТИТУЛ, | ТИСНЕНИЕ НА ПЕРЕПЛЕТЕ | И СУПЕРОБЛОЖКА ПО РИС. | ХУД. Д. И. МИТРОХИНА | {…} | Ленинградский Областлит № 64832. | Тир. 5.000—39 листов. Зак. 7167. | Государственная типография | “Ленинградская Правда”, | Ленинград. | Соц. 14. || Vol. 2: 8vo, [1] 398 ( 312 leaves, 14 plates within collation), pp.: [1-7] 8-622 [2 colophon/blank]. Print run 5,250 copies. Title-page (red and black): КАРЛ ИММЕРМАН | Мюнхгаузен | История | в арабесках | перевод и примечания | Б. И. и Г. И. Ярхо | II | {vignette} | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1932 || Frontispiece: СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | КАРЛ ИММЕРМАН | МЮНХГАУЗЕН | {fleuron} | * | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1932 || Reverse title: KARL IMMERMANN | MUNCHHAUSEN | Eine Geschichte in Arabesken | {…} | Иллюстрации, титул, тиснение | на переплете | и суперобложка | по рис. худ. Д. И. Митрохина. Illustrations: Plates, title pages, faux-titles, head- and endpieces, design of covers and dust jackets after Dmitry Mitrokhin (Д. И. Митрохин). Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова v.1: 451/2, v.2: 491. [LIB-2260.2019]. Contributors: Karl Leberecht Immermann (German, 1796 – 1840) – author. Григорий Исаакович Ярхо (Russian-Jewish, 1886 – 1954) – translator. Борис Исаакович Ярхо (Russian-Jewish,1889 – 1942) – translator. Пётр Семёнович Коган (Russian-Jewish, 1872 – 1932) – author/preface. Dmitry Mitrokhin [Дмитрий Исидорович Митрохин] (Russian, 1883 – 1973) – artist.
-
Hardcover, 20.7 x 13 cm, paper boards and spine, silver and gilt lettering, pictorial endpapers, pp.: [1-5] 6-321 [5] [10 advert.], in-text ill., total 336 pages plus 12 (8+4) leaves of plates. 944 entries (1921-1938), plus a list of new books published between 1991 and 2004. Title-page: В. В. Крылов | Е. В. Кичатова | ИЗДАТЕЛЬСТВО | «ACADEMIA» | ЛЮДИ И КНИГИ | 1921 ~ 1938 ~ 1991 | Под общей редакцией | В. А. Попова | ~ | {publisher’s device} | Москва | 2004 || Print run: 2,000 copeis. Contributors: Крылов, Вячеслав Викторович (Russian, 1940 – 2005) Кичатова, Екатерина Вячеславовна (Russian)
-
Small paperback, 12.3 x 9 cm, pictorial turquoise wrappers, pp.: [2] 3-52 [4], ils., total 56 pp., incl. contents, colophon and last blank; collated 8vo: 1-38 44, total 28 leaves; print run 25,000 copies. Title-page (framed): С. ВАРШАВСКИЙ и Б. РЕСТ | ВОИНЫ | КРЫЛАТОЙ | БАЛТИКИ | 1941 | Государственное издательство | “Искусство” | Ленинград • Москва || Contributors: Сергей Петрович Варшавский [Sergei Varshavsky] (Russian-Jewish, 1906 – 1980) – author. Б. Рест (Юлий Исаакович Шапиро (Russian-Jewish, 1907 – 1984) – author. Лев Самойлович Самойлов (Russian, 1918 – 1988) – artist.
-
Two 8vo volumes bound in one, 19 x 12.5 cm, in full mottled sheepskin with gilt-bordered boards, gilt decorated flat spine with gilt-lettered red and black calf labels, rebacked, marbled endpapers and edges, printed on wove paper, plates on thicker laid paper. Title-page: FABLES | MISES EN VERS | PAR J. DE LA FONTAINE. | TOME PREMIER (SECOND). | {medallion portrait} (printer’s device “PC”) | A PARIS, | CHEZ ANT. AUG. RENOUARD. | M. DCC. XCV. || Collation: Vol. 1: π2 (h.t./imprint, t.p. medallion portrait/blank), [1]-38 (Notice sur la vie…), 1-58 64 (Vie de la Fontaine, Épitre, Préface, Vie d’Ésope), [7]-148 156 χ3 (table); pagination [4] [i] ii-xlviii, [1] 2-234. Total 143 leaves (286 pages) plus 6 plates after Moreau le Jeune by Devilliers fratres (p. 112), E. De Ghendt (pp. 122 and 181), Jean Louis Delignon (p. 140), Delvaux (p. 197), and Ph. Trière (p. 219). Title medallion portrait of La Fontaine (G Rigault pinx. – C S Gaucher inc.) by Gaucher after Rigaud. Vol. 2: π2 1-158 164; pagination [4] [1] 2-247 [248 blank]. Total 126 leaves (252 pages) plus 6 plates after Moreau le Jeune by Devilliers fratres (p. 19), Villerey (pp. 37, 80, and 146), Bosq (p. 121), and Ph. Trière (p. 199). The book published in 1795 (An 3) supplemented with plates produced in 1811 and 1812 for Œuvres complèttes (sic) de Jean de la Fontaine published by Lefèvre in 1814. The reason for choosing this particular edition for someone's library shortly after 1814 was probably the absence of censorship in 1795. Catalogue raisonné: (1) Lewine [LIB-2538.2020] on p. 276 (Paris, chez Renouard, 1795, 2 vols., 8vo., medal portrait on first title, and 12 plates after Moreau by Delvaux, Bosq, Ghendt, Trière, and Villerey). (2) M.-J.-F. Mahérault. L' oeuvre de Moreau le Jeune : catalogue raisonné et descriptif avec notes iconographiques et bibliographiques. — Paris: A. Labitte, 1880. Contributors: Jean de La Fontaine (French, 1621–1695) – author. Jean-Michel Moreau le Jeune (French, 1741–1814) – artist. Hyacinthe Rigaud (French, 1659 – 1743) – artist. Antoine-Augustin Renouard (French, 1765 – 1853) – publisher. Pierre Causse (French, 1761 – 1834) – printer. Engravers: Charles Étienne Gaucher (French, 1741 – 1804) Etienne De Villiers [Devilliers, Devilliers fratres] (French, 1784 – after 1844) Emmanuel Jean Nepomucène de Ghendt (Flemish, worked in France, 1738 – 1815) Jean-Louis Delignon (French, 1755 – 1820) Rémi Henri Joseph Delvaux (French, 1748 – 1823) Philippe Trière (French, 1756 – c. 1815) Auguste Villerey (French, 1801 – 1846) Jean Bosq (French, fl. c. 1801 – 1844)
-
Volume collated 4to, 32.5 x 21 cm, later full calf, blind-tooled boards, sunned, raised bands and gilt lettering to spine. bound without the additional engraved title-page sometimes present; title printed in black and red, woodcut headpieces and initials; a little foxing (mostly marginal) throughout, title lightly dust stained with slight chipping at extremities, minor marginal worming to early leaves (b3-I4), paper flaw to outer margin of E1; contemporary English ownership inscription of George Legh to the title, a handful of manuscript corrections to text and annotations to index. Title-page (double frame, red and black, tall ‘s’): THE MOST EXCELLENT | HUGO GROTIUS | HIS THREE | BOOKS | Treating of the | RIGHTS | OF | WAR & PEACE. | In the First is handled, | Whether any War be Just. | In the Second is shewed , | The Causes of War, both Just and Uujust (sic). | In the Third is declared , | What in War is Lawful ; that is, | Unpunishable. | With the Annotations digested into the | Body of every Chapter. | — | Translated into ENGLISH by | William Evats, B. D. | — | LONDON, | Printed by M. W. for Thomas Basset at the George in Fleetstreet, and | Ralph Smith at the Bible under the Piazza of the Royal Exchange | in Cornhill. M DC LXXXII. || Collation: A4 a-b4 c3 B-Z4 2A-2D4 2E6 3A-3Z4 4A-4D4 4E-4L2; total 247 leaves as called for; lacking engraved title-page. Pagination: [4] i-xxi [5] 1-220 (text continuous) 361-572 [573] [574 blank] [30 table]; total 494 pages. Seller’s note: First edition of the first complete English translation, following Barksdale’s abridgement, of Grotius’s landmark work of political philosophy, the first treatise on international law. First published in Latin in 1625, Grotius’s De iure belli ac pacis “became the basic manual for both the theoretical justification and the entire practice of the international law of war as well as of international law in general for the whole period of the ancien régime in Europe” [Duchhardt, p. 288]. “It would be hard to imagine any work more central to the intellectual world of the Enlightenment … [By] the time of the post-First World War settlement, Grotius was regarded almost exclusively as the founder of modern civilized interstate relations, and as a suitable tutelary presence for the new Peace Palace at The Hague … [In] some ways that was to radically misunderstand Grotius’s views on war; he was in fact much more of an apologist for aggression and violence than many of his more genuinely innovative qualities of his moral theory, qualities that entitle him to an essential place in the history of political theory …” [Tuck, pp. xi-xii]. Contributors: Hugo Grotius (Dutch, 1583 – 1645) – author. William Evats (British, c.1606 – 1677) – translator. Margaret White (British, fl. 1678 – 1683) – printer. Thomas Bassett (British, fl. c. 1659 – 1693) – publisher/bookseller. Ralph Smith (British, fl. 1642 – 1684) – publisher/bookseller.
-
Description: softcover, 16.5 x 13 cm, in wrappers, white lettering on blue panel in white frame: “C. ВАРШАВСКИЙ Б. РЕСТ | СЫН | ОТЕЧЕСТВА | — | ВОЕНМОРИЗДАТ 1942”. Pagination: [2] 3-71 [72]; collated 8vo: [1]-48 54, total 36 leaves. Title-page: СМЕРТЬ НЕМЕЦКИМ ОККУПАНТАМ! | БИБЛИОТЕКА КРАСНОФЛОТЦА | C. ВАРШАВСКИЙ, Б. РЕСТ | СЫН | ОТЕЧЕСТВА | {publisher’s device} |—| ВОЕННО-МОРСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО НКВМФ СОЮЗА ССР | МОСКВА • 1942 || Autograph to t.p.: Дорогим друзьям | Тоне и Семе (скептику) | этот малый плод | военной эрзац-литературы | с любовью оставляет | Сергей | 3. XI. 42 || Another copy: LIB-3029.2022. Contributors: Сергей Петрович Варшавский [Sergei Varshavsky] (Russian-Jewish, 1906 – 1980) – author. Б. Рест (Юлий Исаакович Шапиро (Russian-Jewish, 1907 – 1984) – author.