//Edo Period (1603 – 1868)
  • Kitagawa Tsukimaro (Kikumaro): 喜多川 月麿, fl. c. 1794–1836.

    Mother is playing with her child: they left playing with shadow lantern for freeing a turtle (Hojo-e, or "Rite for the Release of Living Beings").

    Signed: Tsukimaro hitsu (月麿筆); Publisher's mark; censor's seal: Kiwame + Yamaguchiya Tôbei gyōji seal (1811-14).

     
  • Artist: Utagawa Sadahide [歌川 貞秀], a.k.a. Gountei Sadahide [五雲亭 貞秀] (1807 – c. 1878/9). Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭貞秀画] Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869) Date-aratame seal: Bunsei 13 / Tenpō 1 (1830). Ref: Ritsumeikan University # Z0172-587. Title: Yukari no Edo-zakura [ゆかりの江戸桜], often translated into English as 'The Flower of Edo', is a one-act kabuki play Sukeroku, written by Tsuuchi Han'emon (fl. 1701 – 1743) under the supervision of Tsuuchi Jihei II (1673 – 1760 ) at the beginning of the 18th century. From the beginning of the 19th century, the play was performed in the style of katōbushi. 助六所縁江戸桜(すけろくゆかりのえどざくら。「助六」– one of the main melodies in katōbushi (河東節) type of jōruri [浄瑠璃]. For a detailed explanation in Japanese, see also HERE). Plot: In search of the stolen  Minamoto clan's precious sword called Tomokirimaru, Soga Gorō (historical Soga Tokimune [曾我時致], 1174 – 1193) came to a Yoshiwara brothel under the disguise of a debaucher named Hanagawado Sukeroku. His elder brother, Soga Jūrō (historical Soga Sukenari [曾我祐成], 1172 – 1193) ), has assumed the guise of a wine vendor Shinbei. The character who had the Tomokirimaru sword was Ikyū (historical Iga no Heinaizaemon, a Tiara clan's ally), see SVJP-0164.2014. A series of three prints is dedicated to a katōbushi performance of the Soga-themed plays.
    Yukari no Edo-zakura The tatami night robe of Iwao Tangled Hair and the Evening Braided Hat
    They all have a background of hail patterns (Arare-ko-mon) [霰小紋], similar to Kunisada’s Iwai Kumesaburō II as An no Heibei [SVJP-0304.2019], see below. Utagawa Kunisada, a.k.a. Toyokuni III . Kabuki actor Iwai Kumesaburō II as An no Heibei 1829
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Artists signature: Kunisada ga [国貞画] in a red double-gourd cartouche. Character: Kabuki actor Ichikawa Danjūrō VII [七代目 市川 團十郎]; other names: Ichikawa Ebizō V, Ichikawa Shinnosuke I (Japanese, 1791 – 1859). Series: Six choice modern flowers [當世六花撰] (Tosei rok’kasen). No publisher's seal, no date or censor's seal is present. Size: Fan print (aiban uchiwa-e); 232 x 289 mm. Provenance: Paul F. Walter. Izzard: "... six prints make up this set of fan prints, which compares contemporary artists with classic poets, in this case, Ichikawa Danjūrō VII with Ōtomo no Kuronushi [大友 黒主]  (Japanese, dates unknown)". Rok'kasen [六歌仙] – six poetry immortals. According to Izzard, identification of the portrayed person is made possible by mimasu-mon [三升] on the robe, scrolling peony on the back of the mirror, and cloth decorated with the characters Yauan, one of the actor's poetry names, and other signs and symbols, including the inscription of the acter's guild name Naritaya. The absence of the publisher’s emblem and censorship seals may indicate that this was a privately issued print, not for public use. Ref: (1) [LIB-2967.2022] Utagawa Kunisada (1786 – 1865): His world revisited / Catalogue № 17, Exhibition March 17-21, 2021. — NY: Sebastian Izzard, LLC., 2021; p. 130-1, fig. 42). (2) Lyon Collection. Mimasu-mon, or Mitsumasu, is the Ichikawa Danjūrō family crest – three wooden measures, nested square boxes.
  • Artist: Utagawa Kunimaru [歌川国丸] (Japanese, 1794 – 1829). Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋 仙三郎] (fl. 1815 – 1869). Date-kiwame seal: Bunsei 10 (1827). Signed: Ichiensai Kunimaru ga [一円斎国丸画]. Play: Chūshingura [忠臣蔵] (The Treasury of Loyal Retainers), 11th act, Night Battle [十一段目夜討之図]. Act XI: The Attack on Kō no Moronao Mansion. Kō no Moronao [高 師直] (Japanese, d. 1351). Ref: Ako City Museum of History Inscription on the soba peddler box: Nihachi soba udon [二八そば うどん] –  twice eight soba and udon (16 mon per serving).
  • Utagawa Toyokuni (歌川豐國); 1769 – 24 February 1825. The kabuki actors Ichikawa Danzo IV as Jiroemon (in draw cape) and Morita Kanya VIII as Buemon. Play 'Oriai Tsuzure no Nishiki', performed at the Moritaza Theater in the 7th month of 1798. Publisher: Eijudo.
  • Iron tsuba of round form with circular iron wire fastened to the surface with iron and brass staples (mukade-zōgan); brass ring about 2.5 mm wide along the rim with chisel marks. Design repeats on the reverse. Copper sekigane. Early Edo, 17th century. Size: Height: 83.3 mm; width 83.9 mm; thickness at seppa-dai: 4.5 mm. Weight 173.6 g. Design is thought to resemble a centipede. "Centipede-like inlay (mukade zogan) of alternating iron and brass staples produce an appearance that was particularly favored by Takeda Shingen (1521-1573), one of the most powerful warlords of his time. The centipede is sacred to Bishamon (God of War) and especially propitious for a warrior. Shingen type, 16th century.” [The Peabody Museum collection of Japanese sword guards with selected pieces of sword furniture, by John D. Hamilton. Photographs by Mark Sexton. Salem, MA, 1975.] See also: http://varshavskycollection.com/shingen-tsuba/ SOLD
  • Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. 1815 – 1869). Block carver: Yokokawa Takejirō [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1845 – 1863), seal: 彫竹 – Hori Take. Date seal and aratame censor seal: May of the Year of Dragon [辰五] (Tatsu-go) (5/1856) (Not in Marks). Uncut fan print (uchiwa-e) depicting Onoe Kikugorō IV as Karukaya Dōshin parting from his son, Ishidomaru (played by Ichimura Uzaemon XIII), and Kawarasaki Gonjūrō I as Yamazakiya Yogoro in the kabuki play Karukaya Dōshin Tsukushi no Iezuto [苅萱桑門筑紫𨏍], written by Namiki Sōsuke [並木宗輔] (Japanese, 1695 – 1751) and performed at Ichimuraza [市村座] in 05/1856. Media: Fan print [団扇絵] (Uchiwa-e); size: 235 x 305 mm. Actors: Onoe Kikugorō IV [四代目 尾上菊五郎] (Japanese, 1808 – 1860); other names:  Onoe Baikō IV, Onoe Eizaburō III, Onoe Kikue, Nakamura Tatsuzō, Nakamura Kachō. Onoe Kikugorō V [五代目尾上菊五郎] (Japanese, 1844 – 1903 other names: Onoe Baikō V, Ichimura Kakitsu IV, Ichimura Uzaemon XIII [十三代目市村羽左衛門], Ichimura Kurōemon. Ichikawa Danjūrō IX [市川団十郎] (Japanese, 1838 – 1903); other names: Kawarasaki Sanshō, Kawarasaki Gonnosuke VII, Kawarasaki Gonjūrō I, Kawarasaki Chōjūrō III. Plot: It was a popular belief at one time that jealous women had their hair transformed into writhing serpents and Kato Sayemon Shige-Uji, a daimyo of Tsukushi, a much-married man, suffered from the delusion that his wife was so affected. He fled to the mountains to escape her and led the life of a hermit under the name of Karukaya Doshin [苅萓道心]. One day, on Mount Kōya (高野山, Kōyasan) Karukaya meets a young man who was wandering in the mountains. Being questioned, the youth tells his name, Ishidomaru, and elicits the information that he is seeking his lost father. Karukaya then recognizes the boy as his own son, but firm in the resolve to remain lost to the world, he refrains from disclosing himself, and bids the youth return home. Provenance: Paul F. Walter (American, 1935 – 2017). Ref.:
    1. [LIB-2110.2019] Samuel L. Leiter. Historical Dictionary of Japanese Traditional Theatre (Historical Dictionaries of Literature and the Arts). / 2nd edition. – Lanham: Rowman & Littlefield, 2014; pp. 379-380.
    2. [LIB-2206.2019] Basil Stewart. Subjects portrayed in Japanese colour-prints. — London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. Ltd., 1922.
     
  • Underglaze cobalt blue and white porcelain plate decorated with a bamboo border, key fret above the blue ring, and a bush of chrysanthemums in the centre. The bottom is decorated with stylized clouds and flowers, a border of lotus petals and signed with a general mark in the centre. Diameter: 29.5 cm; Height: 3.5 cm.
  • Poem by Ariwara no Narihira Ason: (Actor Ichikawa Danjûrô VIII as) Seigen, from the series Comparisons for Thirty-six Selected Poems (Mitate sanjûrokkasen no uchi)「見立三十六歌撰之内 有原業平朝臣 清玄」 八代目市川団十郎. Poem: Yo no naka ni/ taete sakura no/ nakariseba/ haru no kokoro wa/ nodokekaramashi. Kabuki actor: Ichikawa Danjūrō VIII [八代目 市川 團十郎] (Japanese, 1823 – 1854); other names: Ichikawa Ebizô VI, Ichikawa Shinnosuke II. Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Block cutter: Yokokawa Horitake [横川彫武] a.k.a. Yokokawa Takejiro [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1860s). Publisher: Iseya Kanekichi [伊勢屋兼吉] (Japanese, fl. 1840s – c. 1875) Year: 1852 (Kaei 5), 10th month. Size: Vertical ōban; 36.5 × 25.4 cm. Signed: Toyokuni ga, in toshidama cartouche [豊国画(年玉枠] Censors' seals: Fuku, (Muramatsu), Rat 10. Ref: MFA Accession № 11.36779.43.
  • An uncut aizuri fan print showing two travellers admiring the view of the Tama River [多摩川] (Tamagawa) and Mount Kōya [高野山] (Kōyasan) in Kii Province [紀伊国] (Kii no Kuni). Artist: Utagawa Sadahide [歌川貞秀] (Japanese, 1807 – 1879). Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭貞秀画] (Picture by Gountei Sadahide). Publisher: Unknown. Published: c. 1849. No date seal, no censor seal (privately printed?) Media: Fan print [団扇絵] (uchiwa-e), 235 x 300 mm.
  • Fuchi-kashira of copper, carved and inlaid with gold and shakudō, with the design of Kanzan (on kashira), Chinese: Hanshan, an eccentric poet of the Tang dynasty with a scroll (618-906) who befriended Jittoku (on fuchi, Chinese: Shide, a kitchen helper at a mountain temple, holding a broom). Fuchi is signed Josui (如⽔). Fuchi (Jittoku, holding a broom): 38 x 22 x 12 mm. Weight: 23g (Nakago hole: 27 x 8.5 mm); Kashira (Kanzan, reading a scroll): 34 x 17 x 9 mm. Weight: 10g. Materials: Copper, gold, shakudō. Techniques: Tsuchi-me-ji (hammer-marked surface); usu-shishiai-bori or usuniku-bori (low-relief carving which leaves the image somewhat higher than the surface - high relief effect); zōgan (inlay). Josui was a daughter of Jochiku Kamo (Markus Sesko, Genealogies).
  • Iron tsuba of round form decorated with eight roundels – circular emblems of flowers and/or family crests (mon) made of cast brass, pierced and chiseled in kebori, and with flat brass inlay (hira-zōgan) of vines or leaves all over the plate. Both hitsu-ana trimmed in brass. Nakago-ana of rectangular form, with copper sekigane. Four positive openwork (ji-sukashi) roundels at 12, 3, 6, and 9 o'clock; and four negative openwork (in-sukashi) roundels with cherry blossom, bellflower, and two variations on suhama theme. Yoshirō school (Kaga-Yoshirō). The Momoyama or early Edo period, late 16th to early 17th century. Size: diameter 81.4 mm, thickness 4.7 mmat seppa-dai, 4.0 mm at rim. Christie's lot description: AN IRON TSUBA; EDO PERIOD (17TH CENTURY). THE DOLPHYN COLLECTION OF SAMURAI ART. The round iron tsuba pierced with roundels of various floral motifs interspersed among scrolling foliage, all inlaid with brass. 8.1 cm. high. Provenance: Pabst Collection (no. 338).
  • Ippitsusai Bunchō (一筆斎文調); lived 1725-1794; flourished 1755–1790. Size: Chuban; 26 x 20 cm The design presents a young woman reading a scroll while arranging her hear, and a young man with a rowing rod watching over her shoulder; the pair is standing on a giant  shrimp that ferries them over a stream. The third passenger is a literate octopus, who's is attentively exploring the text of a scroll. This allusion comes to mind promptly: “Bodhidharma crossing the Yangzi River on a  reed” (Royō Daruma). Image from Asian Art Museum in San Francisco:
    Masanobu’s mitate wittily evokes an episode known as “Bodhidharma crossing the Yangzi River on a  reed” (Royō Daruma). According to legend, the river crossing occurred en route to the Shaolin monastery, where Bodhidharma sat facing a wall for nine years without speaking. While serious interpretations abound in Chinese and Japanese paintings, popular prints of the Edo period often playfully substituted a beautiful woman for the monk. This parodic version was reportedly invented in response to a courtesan’s comment that she was more enlightened than Bodhidharma because she had spent ten years sitting, on display in a brothel.
    An interesting article about this particular design is published at UKIYO-E.ORG BLOG. Though, the design is erroneously attributed to Harunobu. We see that Bunchō was quite fascinated by the idea of crossing a water obstacle with the help of an unsuitable means of transportation:

    Female Daruma Riding a Mushroom. MFA # 21.4758.

     
  • Iron tsuba of mokko form with slanting rays of light (shakoh) Christian motif (Jesuit's IHS symbol) in openwork (sukashi). Traditional description of this kind of design is called "tokei", or "clock gear". Owari school. Edo period.

    Size: 83.4 x 83.1 x 4.4 mm

    NTHK certified KANTEISHO ("Important Work").  In a custom wooden box. For information regarding shakoh tsuba see article 'Kirishitan Ikenie Tsuba by Fred Geyer at Kokusai Tosogu Kai; The 2nd International Convention & Exhibition, October 18-23, 2006, pp. 84-91.  
  • Torii Kiyonaga (鳥居 清長; 1752 – June 28, 1815) Signed: Kiyonaga ga (清長画)

    References: No references whatsoever, not in Pins.

  • Artist: Utagawa Toyokuni I [歌川豊国] (1769–1825). Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋 仙三郎] (fl. 1815 – 1869). Signed: Toyokuni ga [豊国 画]. Publisher's seal: Ibaya Sensaburō (Marks 08-067 | 127b). Date-aratame seal: Bunsei 3 (1820). Size: Uncut fan print (uchiwa-e), 224 x 254 mm. Ichikawa Ebijūrō I as Nuregami Chōgorō [濡髪の長五郎], Nakamura Daikichi as Hanaregoma Oseki [放駒のお関], and Ichikawa Danjūrō VII as Hanaregoma Chōkichi [放駒長吉] in a kabuki play Futatsu Chôchô Kuruwa Nikki [双蝶々曲輪日記] (A Diary of Two Butterflies in the Pleasure Quarters (see: LIB-0879.2015 | Brandon, James R., Leiter, Samuel L.  Kabuki Plays on Stage: Brilliance and Bravado, 1697-1766 (Volume 1). — Honolulu: University of Hawai'i Press, 2002.) The play was performed at Kawarasakiza (Edo) in May of 1820. Actors: Ichikawa Ebijūrō I [市川鰕十郎] (Japanese, 1777 – 1827); other names: Ichikawa Ichizō I [市川市蔵], Ichinokawa Ichizō [市ノ川市蔵]. Nakamura Daikichi I [初代中村大吉](Japanese, 1773 – 1823); other names: Fujikawa Daikichi [藤川大吉]; poetry name Hajō [巴丈]; pen name Naruo Yatarō [藤川大吉]. Ichikawa Danjūrō VII 市川団十郎 (Japanese, 1791 – 1859); other names: Ichikawa Ebizō V, Ichikawa Hakuen II, Ichikawa Shinnosuke I.    
  • Iron tsuba of round form, tapering from centre to the rim, decorated with eight roundels – circular emblems of flowers and/or family crests (mon) made of cast brass, pierced and chiselled in kebori, and with flat brass inlay (hira-zōgan) of water plantain (omodaka) and seaweed all over the plate. Hitsu-ana outlined in brass. Four positive silhouette roundels are 3-, 6-, 9-, and 12 – pointing crests/flowers; four negative silhouette roundels – bellflower, cherry and plum blossoms. Yoshirō school (Kaga-Yoshirō). Unsigned. The Momoyama or early Edo period, end of the 16th to the first half of the 17th century (1574-1650). Size: H: 88.3 mm; W: 88.7 mm; Thickness 4.0 mm (Seppa-dai), 3,2 cm (rim). Other Kaga-Yoshiro tsuba in this collection: TSU-0334: 7.7 cm; TSU-0342.2017: 89.6 cm; TSU-0344: 8.1 cm; TSU-0329: 8.0 cm; TSU-0376.2018: 8.1 cm; TSU-0379.2018: 8.2 cm. We see that the usual size is about 8 cm; larger pieces, such as this one and TSU-0342.2017 dedicated to Hachiman, are rare. Article about Yoshiro tsuba.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kōchō(rō) Kunisada ga (香蝶国貞画) in a red double-gourd cartouche. Publisher: Surugaya Sakujirō [駿河屋作次郎] (Japanese, fl. c. 1844 – 1865); Marks 06-005 | 501a. Single nanushi censor seal: Muramatsu (1843-6). The date is attributed to c. 1844. Title: Narihira [なり平]. Ariwara no Narihira [在原 業平] (Japanese, 825 – 880) – one of the Six Immortal Poets – The Rokkasen [六歌仙]. Series: A parody of six immortal poets  [見立六花撰] (Mitate Rokkasen). Media: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 227 x 293 mm,  depicting a beautiful woman with a bow and arrows in her left hand. Series: Mitate Rokkasen [見立六花撰] – is sometimes interpreted as "A parody of six immortal poets" or "A comparison of six select flowers". [LIB-1212.2017] Robert Schaap. Kunisada: Imaging, drama and beauty. — Leiden: Hotei Publishing, 2016; pl. 28, p. 58. This is another fan print with another immortal poet, Bun'ya no Yasuhide [文屋 康秀] (Japanese, -d. 885?), from the same series, provided in the book:

    Robert Schaap, 2016.

    With special thanks to Horst Graebner for help with the description and date attribution: "The print can be dated to 1844: censor seal is Muramatsu (Muramatsu Genroku); he acted in 7/1844 and 4/1845 (and also later) as censor but Kunisada changed his name to Kunisada early in 1844."  
  • Artist: Veronica Miller attributes the drawing to Utagawa Sadahide [歌川 貞秀] (Japanese, 1807 – 1879), also known as Gountei Sadahide [五雲亭 貞秀]. A preparatory drawing for a fan print depicts two women raking pine needles along the scenic beach at Harima. Inscription at top right "Maiko Beach in Harima" (Harima Maiko no Hama) [播磨 舞子濱], which is now located in Hyōgo Prefecture. The view must be of the Akashi Strait, looking towards Awaji Island. Drawn on thin hanshita paper, mounted lightly at the top to a backing paper, but unbacked. Size: 240 x 319 mm. Attribution to Sadahide based on his design titled "Suma Bay: Matsukaze and Murasame" (see below): See also Maiko Beach, Harima Province, from the series Views of Famous Places in the Sixty-Odd Provinces    
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Actor: Sawamura Gennosuke II [沢村源之助] (Japanese, 1802/7 – 1853); other names: Suketakaya Takasuke III, Sawamura Chōjūrō V [沢村長十郎], Sawamura Tosshō I, Sawamura Genpei I. Character: Kameya Chubei [亀屋忠兵衛] Play: Koi Bikyaku Yamato Orai [恋飛脚大和往来] Performance: Kawarasaki Theatre [河原崎座] in the 2nd month of 1851. Double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, from 3rd month of Kaei 2 to 11th month of Kaei 4 (1849-51). Another fan print from the pair SVJP-0212-1.2016: Ichikawa Ebizō V as Tanbaya Onizo / Fan print, 1851. Utagawa Kunisada. Fan print diptych. Ichikawa Ebizo V as Tanbaya Onizo. 1851.
  • Shakudō tsuba of the slightly vertically elongated round form (nagamaru-gata) decorated by gold in flat inlay (hira-zōgan) with three insects (cricket, locust, and praying mantis), grass and dewdrops motif. Kogai hitsu-ana is plugged with gilded soft metal. Height: 70.2 mm; width: 66.4 mm x Thickness at seppa-dai: 4.5 mm. Edo period (from ca. 1700 to ca. 1850) Unsigned. Attributed to Kaga School or Murakami School. Almost identical tsuba (no dewdrops, though) is illustrated and described at page 60 of Kokusai Tosogu Kai. 7th International Convention & Exhibition, November 1st, 2011 at Tokyo National Museum, page 60. It is attributed to the Kaga School, Mid Edo period (Late 17th - early 18th century). Dimensions: 70.5 x 66 x 4.5 mm. "The rich black shakudo plate has been slightly lowered (dished out) and then polished. Gold insects crawl amongst grasses, depicted by Kaga style hirazogan (flat inlay). One tendril of the mantis overlaps onto seppa-dai. The mantis boldly looks out from the tsuba in a curious way. This style of Kaga tsuba was popular during the Genroku era (1688-1703)."

    7-U17. Ron Hartmann Collection.

      Another source is Japanese Sword Fittings. A descriptive catalogue of the Collection of G.H. Naunton, Esq., completed and illustrated by Henri L. Joly, - 1912:
    Kanazawa in Kaga was a centre of fine metal work during the whole of the Tokugawa period. At first the inlayers of Fushimi following the Daimyo Maeda went to Kanazawa, then some of the Gotō masters proceeded from Kyoto for short periods to work for the Daimyo, so that their influence was strongly impressed upon Kaga work..." A somewhat look-a-like tsuba is illustrated at plate XXVIII, Kaga Inlay, №653 with the following description at page 52: "Shakudō, inlaid with five insects in gold: crickets, praying mantis, grasshopper, in the style of Takagawara Ujitsugu.
    According to M. Sesko, Ujitsugu was a master from Katsuki and Kaneko School in Kaga, son of Ujihira. Ujihira's father Ujiyoshi died in 1802. This brings us to the mid-19th century, instead of mid-18th or earlier. On the other hand, a very much look alike specimen at MFA collection (ACCESSION NUMBER 17.1061) has the with the following description: Edo period. Late 18th–early 19th century. Murakami School. Main material: shakudo; other metals: gold; decorative technique: iroe hirazogan.

    MFA # 17.1061

    A detailed account of Murakami school can be found at The Japanese toso-kinko Schools.// Lulu Inc., 2012 by Markus Sesko, on pages 235-239. All-in-all, it's either Kaga School or Murakami School, either ca. 1700 or ca. 1850. Quite a range! SOLD
  • Artist: Utagawa Toyokuni I (1769–1825) Actor Matsumoto Kōshirō V plays the role of Ikyû in the drama "Sukeroku Yukari no Edo Zakura". The roles of Sukeroku and the courtesan Agemaki are played by Ichikawa Danjûrô VII and Iwai Hanshirô V". Ichimura Theater in Edo in 2nd lunar month of 1811. Publisher: Chōjiya Kichi (1811-1826); Marks' "Publishers" № 028, p. 103. Size: Vertical ôban Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper. Signed: Toyokuni ga My print is the right sheet of a triptych (see: Rare books exhibition in January 2013). A lookalike triptych by Kunisada can be found in Ronin Gallery: Data from Kabuki21: Stage names: Matsumoto Kôshirô V, Ichikawa Komazô III, Ichikawa Sumizô I Guild: Kôraiya Line number: GODAIME (V) Poetry names: Kinshô, Kinkô Existence: 1764 ~ 10th day of the 5th lunar month of 1838 Connection: Father: Matsumoto Kôshirô IV Sons: Matsumoto Kôshirô VIIchikawa Sumizô II Disciples: Matsumoto KojirôMatsumoto Kingo IMatsumoto Hidejûrô II
    Matsumoto Kôshirô V was one of the Kabuki giants, a senryô yakusha, during the BunkaBunsei and Tenpô eras. In his 20's he was a tachiyaku actor excelling in nimaime roles like Soga Jûrô Sukenari in sogamono dramas. He started to perform jitsuaku roles from the 11th lunar month of 1798 and quickly became one of the best actors for villain roles, especially in Tsuruya Nanboku IV's kizewamono. He had a considerable influence on actors like Onoe Kikugorô III or Ichikawa Danjûrô VII. The kata he deviced for some of the most famous roles in Kabuki history, like Gonta ("Sushiya") or Nikki Danjô* ("Meiboku Sendai Hagi") are still used nowadays. "The fifth Kôshirô had a very large nose and his eyes were close together, two facial defects the print artists were fond of depicting, so that this Edo actor is easily picked out in the pictures illustrating the theatre of this time." (Zoë Kincaid in "Kabuki, the Popular Stage of Japan")
  • Tsuba of oval form decorated with vines, tendrils, and leaves on trellis in brass inlay with details carved in kebori, and pierced with six family crests (mon) with two, three and four pointing stars in openwork, each outlined with brass wire and carved in kebori. Original hitsu-ana outlined with brass wire was probably enlarged later. Copper sekigane.

    Momoyama to early Edo period (end of the 16th - beginning of the 17th century). Dimensions: 68.3 x 64.5 x 3.4 mm.
  • Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (Japanese, 1798 – 1861). Publisher: Enshuya Matabei [遠州屋又兵衛] (Japanese, fl. c. 178 – 1881) – no seal, ref: Kunisada Project. Title: A Summer Evening [夏乃夕暮] (Natsu no Yūgure). A young woman in purple kimono decorated with cranes and waves catching a firefly among yellow and purple flowers. Signed: Ichiyosai Kuniyoshi ga [一勇斎 国芳 画] in a red cartouche and sealed with paulownia (kiri mon). Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, 1853 (Kaei 6, 2nd month). No publisher's seal. Size: Uchiwa-e (untrimmed fan print) 228 x 296 mm. The yellow flower is probably Patrinia scabiosifolia (ominaeshi) [女郎花]. The purple flower seems to be Platycodon grandiflorus or Balloon Flower (kikyō) [桔梗]. Besides, there are visible panicles of  Miscanthus sinensis, or Japanese pampas grass (susuki) [薄]. These three are part of the Seven Grasses of Autumn (aki no nanakusa) [秋の七草].  
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kunisada ga [国貞画] in a red double-gourd cartouche Publisher: Unknown (no seal). Date: c. 1832 Izzard: "... red cloth decorated with the characters Yauan, one of Ichikawa Danjūrō VII [市川団十郎] (Japanese, 1791 – 1859) poetry names, and the name of his residence in Fukagawa. The absence of publisher's emblem and censorship seals may indicate that this was a privately issued print, not for public use". Ref.: [LIB-2967.2022] Utagawa Kunisada (1786 – 1865): His world revisited / Catalogue № 17, Exhibition March 17-21, 2021. — NY: Sebastian Izzard, LLC., 2021; p. 112-3, fig. 32). Size: Fan print (aiban uchiwa-e); 235 x 295 mm.
  • Artist: Utagawa Sadahide [歌川 貞秀], a.k.a. Gountei Sadahide [五雲亭 貞秀] (1807 – c. 1878/9). Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭貞秀画] Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869) Date-aratame seal: Bunsei 13 / Tenpō 1 (1830). Ref: Ritsumeikan University # Z0172-587. Title: The tatami night robe of Iwao [巌の畳夜着] (Kyusue Iwao no tatami yogi); 灸すゑ巌の畳夜着(きゅうすえいわおのたたみよぎ。「灸すえ」– one of the main melodies in katōbushi (河東節) type of jōruri [浄瑠璃]. For a detailed explanation in Japanese, see also HERE). The night robe of Iwao is decorated with characters resembling Arabic numerals, and Latin and Cyrillic letters. A similar kimono can be seen on Kunisada's print Hotoke Gozen, Mirror of Virtuous and Wise Women (Kenjo Kagami) at RISD museum accession number 13.1383, portraying Hotoke Gozen (佛御前), a character of The Tale of the Heike [平家物語] (Heike Monogatari); published by Yamamotoya Heikichi (山本屋平吉) (Japanese, fl. c. 1812 – 1886) in the 1830s (see below).

    RISDM 13-1383

    A series of three prints is dedicated to a katōbushi performance of the Soga-themed plays.
    Yukari no Edo-zakura The tatami night robe of Iwao Tangled Hair and the Evening Braided Hat
    They all have a background of hail patterns (Arare-ko-mon) [霰小紋], similar to Kunisada’s Iwai Kumesaburō II as An no Heibei [SVJP-0304.2019], see below. Utagawa Kunisada, a.k.a. Toyokuni III . Kabuki actor Iwai Kumesaburō II as An no Heibei 1829
  • Kitagawa Utamaro (喜多川 歌麿; c. 1753 – 31 October 1806). Act III (Sandanme), from the series The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura). Publisher Nishimuraya Yohachi (Eijudô). About 1801–02 (Kyôwa 1–2) Vertical ôban; 39.3 x 26 cm (15 1/2 x 10 1/4 in.). Reference: MFA ACCESSION NUMBER 11.14441 Ukiyo-e shûka 3 (1978), list #368.3; Shibui, Ukiyo-e zuten Utamaro (1964), 165.1.3; the series: Asano and Clark 1995, #s 383-5.
  • Mukade-zōgan tsuba with two types of wires. Iron, inlaid with brass and iron wire fastened to the surface with metal staples (mukade-zōgan); Brass inlay around the rim. Design is thought to resemble a centipede. "Centipede-like inlay (mukade zogan) of alternating iron and brass staples produce an appearance that was particularly favored by Takeda Shingen (1521-1573), one of the most powerful warlords of his time. The centipede is sacred to Bishamon (God of War) and especially propitious for a warrior. Shingen type, 16th century.” [The Peabody Museum collection of Japanese sword guards with selected pieces of sword furniture, by John D. Hamilton. Photographs by Mark Sexton. Salem, MA, 1975.] Height: 85.8 mm; Width 86.2 mm; Thickness at seppa-dai: 4.3 mm. Weight 177.6 g. Early Edo, 17th century. http://varshavskycollection.com/shingen-tsuba/
  • Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865).

    Uncut fan print (uchiwa-e), 295 x 230 mm, depicting kabuki actor Bandō Shūka I as Shirai Gonpachi (白井権八) reading a scroll by the light of a lantern. From the series A Parody of the Five Chivalrous Commoners; a Cup of Sake From Their Fans (Mitate gonin otoko, go-hiiki no omoizashi).  According to Paul Griffith, the term omoizashi refers to the act of pouring a cup of sake for one's chosen partner, here giving an impression of intimacy and affection between famous actors and their patrons.

    Actor: Bandō Shūka I [初代坂東しうか] (Japanese, 1813-1855); other names: Bandō Tamasaburō I, Bandō Mitsugorō V (posthumously). The print was probably published by some unknown Yama-Ta (Marks U421b). Double nanushi censor seals and date seal: Muramatsu and Fuku, Kaei 5, 2nd month (2/1852). As Kabuki Encyclopedia put it: "Gonpachi. A parasite. From the character named Shirai Gonpachi who lives at the home of Banzui Chōbei and sponges off him" (An English-Langauge Adaptation of Kabuki Jiten. Samuel L. Leiter. Greenwood Press, 1979, pp. 26, 98-9). There were many kabuki plays based on the story of the lovers Miura-ya Komurasaki and Shirai Gonpachi. (See: [LIB-2226.2019] Algernon Bertram Freeman-Mitford. Tales of Old Japan. — London: Macmillan and Co., 1883). Ref.: Art shop Ezoshi Ukiyoe new collection news, vol. 66, 2023.1 (Jan) # 31, p.8.  
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche Block carver: Yokokawa Takejirō [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1845 – 1863), seal: 彫竹 – hori Take. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1845 – 1847). Media: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 232 x 300 mm. Title: Tamagiku [玉菜]. Series: Chronicles of Elegant Women [風雅女史傳] (Fūga joshiden). Combined date seal and kiwame censor seal: Ansei 6 (1859). Other prints from the same series in this collection [SVJP-0216.2016] — Princess Sotoori: SVJP-0400.2023 — Saiko:   Note by Elena Varshavsky: Tamagiku [玉菜] (Japanese, 1702 – 1726) – Precious Chrysanthemum (translated also as Jade Chrysanthemum; one can say also Gem Chrysanthemum). She was a courtesan famous for her beauty, kind heart, and countless artistic accomplishments. She died young and was deeply grieved by the establishment of Nakamanji-ya (中万字屋) for which she worked, and beyond. Her memory was celebrated during the Bon festival of the commemoration of the dead, and lanterns were hung at the gallery of that establishment and other neighbouring ones to commemorate her and appease her soul. These lanterns are seen behind her. Kabuki plays were continuously dedicated to her, she figured in Edo period literature and was often portrayed on ukiyo-e prints. In many cases, she was shown with the lanterns associated with her. Those lanterns were called “Tamagiku Lanterns”. Other depictions of Tamagiku:

    Tamagiku (Ancient and modern women's biography) by Kunisada, 1859.

     

    Courtesan Tamagiku by Kunichika.

     

    Tamagiku of the Nakamanjiya, Inaki Shinnojō, and Nakamanjiya Yahei (looking through the window) by Kunisada.

     

    Nakamanji-Ya Tamagiku by Kunisada

     

    Nakamanji-Ya Tamagiku by Kunisada, 1857

    Sources: darumapediakajiipetakabuki21crosseyedgallery.  
  • Superb Edo pictures illustrating dances (Odori keiyô Edo-e no sakae): Interior of an imaginary theater with a performance of Shibaraku 「踊形容江戸絵栄」. Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Publisher: Nōshūya Yasubei (Japanese, fl. c. 1851 – 1870). Year: 1858 (Ansei 5), 7th month. Size: Vertical ôban triptych; 36.9 x 75.7 cm. Signed: 一陽斎雛獅豊国筆(年玉印) – Ichiyôsai Hinashi Toyokuni ga (on left sheet only). Censor's seal: Horse 7 [午七 彫師]. Subject: Shibaraku. Ref.: MFA impression: 11.44263a-c; Robert Schaap. Kunisada (2016), p. 101 [LIB-1212.2017]. Ref.: [LIB-1197.2016] Arendie and Henk Herwig. Heroes of the kabuki stage: an introduction to kabuki with retellings of famous plays, illustrated by woodblock prints. — Amsterdam: Hotei Publishing, 2004; p. 38.
  • An uncut aizuri fan print showing travellers arriving at Inba Lake [印旛沼] (Inba-numaon Shimosa Plateau [下総台地] (Shimōsa-daichi). Artist: Utagawa Sadahide [歌川貞秀] (Japanese, 1807 – 1879) Publisher: Unknown. Published: c. 1849. Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭 貞秀画] (Picture by Gountei Sadahide). Inscription in cartouche: Shimosa Plateau, Inbanuma (Inba Lake) [下總國印幡沼]. No date seal, no censor seal (privately printed?) Media: Fan print [団扇絵] (uchiwa-e), 235 x 300 mm.
  • Fuchi: 38 x 22 x 14 mm. Kashira: 33 x 18 x 9 mm Techniques: Usu-shishiai-bori (薄肉合彫) – low-relief, zogan.
     
  • Iron tsuba of round form decorated with eight circular emblems of flowers and/or family crests (mon) made of cast brass, pierced and chiseled in kebori, as well as with flat brass inlay (hira-zōgan) of vines, leaves, and flowers all over the plate. Yoshirō school (Kaga-Yoshirō). The Momoyama or early Edo period, 17th century. Size: diameter 80 mm, thickness at seppa-dai 3,6 mm. Symbols: [12:00 o'clock] - Wood sorrel (katabami) and swords ; [9:00] - Cherry blossom (sakura); [7:30] - Bellflower (kikyō), kamon of Toki clan; [3:00] - possibly, a six-petal Chrysanthemum (kiku) or a Passion flower (tessen); [1:30] - Hemp (asanoha). The symbols at 6:00, 10:30, and 4:30 o'clock seem to be geometrical patterns of auspicious meaning: a cross in a square, a four pointing star, and a diamond, respectively. Alternatively, we may look at this piece as purely decorative, with patterns at 12:00, 3:00, 6:00, and 9:00 o'clock in negative openwork (in-sukashi), and at 1:30, 4:40, 7:20, and 10:30 o'clock - in positive openwork (ji-sukashi, or yō-sukashi). Markus Sesko in his Handbook of sword fittings related terms [Herstellung und Verlag: Books on Demand GmbH, Norderstedt, 2011] discriminates this type of openwork in a separate class: Ranma-sukashi: "This term is applied to circular sukashi with family crests to their inside, which are arranged running along the rim area. The description goes back to the opened boards (ranma) between the sliding doors and the ceiling of Japanese rooms. Ranma-sukashi are mostly seen on old Heianjō- or Yoshirō-zōgan-tsuba but also on works of Hayashi Matashichi" [page 30].
  • Ippitsusai Bunchō [一筆斎文調] (Japanese, 1725 – 1794). Size: Vertical Hosoban. As the Library of Congress put it: "Print shows the actor Ichikawa Monnosuke II, full-length portrait, facing left, standing on the snow-covered veranda". Actor: Ichikawa Monnosuke II [市川門之助] (Japanese, 1743/56 – 1794); other names: Ichikawa Benzō I, Takinaka Hidematsu II, Takinaka Tsuruzō. According to Heroes of the Kabuki Stage [LIB-1197.2016] Ichikawa Monnosuke II was active from 11/1770 to 10/1794. Play: Chūshingura [忠臣蔵] (The Treasury of Loyal Retainers), played at Nakamuraza in the 4the month of Meiwa 8 (1771). The actor played in a variety of roles and performances and was the subject of multiple woodblock prints by many famous ukiyo-e artists, including Bunchō, Katukawa Shunkō, Katukawa Shunshō, Katsukawa Shun'ei, Tōshūsai Sharaku, and many others. Ref: Vever (1976), vol. 1, № 242, p. 227.  

    Katsukawa Shun'ei. The Actor Ichikawa Monnosuke II in an Aragoto Role. LACME.

     

    Actor Ichikawa Monnosuke II as Date no Yosaku Artist Tôshûsai Sharaku (Japanese, active 1794–1795), Publisher Tsutaya Jûzaburô (Kôshodô) (Japanese) 1794 (Kansei 6), 5th month. MFA.

     

    Ippitsusai Bunchô. Actor Ichikawa Monnosuke II as Tsunewakamaru. Play: Iro Moyô Aoyagi Soga Theater: Nakamura. MFA.

  • Kikukawa Eizan (菊川 英山, 1787 – July 17, 1867) Signed: Eizan hitsu (英山筆)

    Jacob Pins #972/p.341. Leiden, Rijksmuseum voor Volkenkunde.

    "The Lovers Miura-ya Komurasaki and Shirai Gonpachi: Tragic love stories taken from real life and dramatized were a staple of stage and print; the darkly romantic combination of desire and death was hugely popular in the eighteenth century. Hirai Gompachi was a warrior of the Tottori fief in western Japan who fled to Edo after committing a murder. He was apprehended and sentenced to death in 1679. His distraught lover, the courtesan Komurasaki, committed suicide at his grave." [MET]

     

    .