-
© Aurora Art Publishers: ISBN 0-8109-1406-9. Printed and bound in Finland. A pictorial album about the history and collections of The Hermitage museum in St. Petersburg during World War II. Title-page: in frame: THE ORDEAL | OF THE | THE SIEGE OF | LENINGRAD• | 1941 – 1944 | HERMITAGE; under the frame: Text by Sergei Varshavsky and Boris Rest | — | AURORA ART PUBLISHERS, LENINGRAD• | HARRY N. ABRAMS, INC., PUBLISHERS, NEW YORK || Description: Illustrated album in hardcover, 33 x 25 cm, bound in black cloth with gilt and purple lettering to spine, brown endpapers, pictorial dust jacket; pp.: [1-6] 7-270 [34], total 304 pages with b/w and colour illustrations. Text: Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980); B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980). Preface: Boris Piotrovsky [Борис Борисович Пиотровский] (Russian, 1908 – 1990). Translated by Arthur Shkarovsky-Rafeé. Layout by Liubov Rakhmilevich. Photography by Viktor Savik and Leonid Bogdanov. A twin edition to [LIB-3043.2022] S. Varshavsky, B. Rest. Saved for humanity: the Hermitage during the siege of Leningrad, 1941-1944. — Leningrad: Aurora Art Publishers, 1985 and the Russian edition [LIB-3044.2022] C. Варшавский, Б. Рест. Подвиг Эрмитажа, 1941-1944 / Альбом. — Ленинград: Издательство «Аврора», 1987. The text extracted from [LIB-3035.2022] С. Варшавский, Б. Рест. Подвиг Эрмитажа: Государственный Эрмитаж в годы Великой отечественной войны. — М.-Л.: Советский художник, 1965.
-
Two hardcover volumes, 22 x 15 cm each, uniformly bound in quarter orange cloth over blue cloth, red and blue lettering to spine, in a dust jacket lettered in yellow and white over red THE COMPLETE | WORKS OF | O. HENRY | THE DEFINITIVE COLLECTION | OF AMERICA’S MASTER | OF THE SHORT STORY | { OH monogram} | WITH A FOREWORD BY | HARRY HANSEN || Title-page: THE COMPLETE WORKS OF O. HENRY | FOREWORD BY HARRY HANSEN | VOLUME I (II) | 1953 | DOUBLEDAY & COMPANY, INC. GARDEN CITY, NY || Vol. 1: ffl, [i-v] vi-xiii [xiv] [2] [1] 2-810, ffl. Vol. 2: ffl, [i-v] vi-viii [2] [811] 812-1692, ffl. Contributors: O. Henry [William Sydney Porter] (American, 1862 – 1910) – author. Harry Hansen (American, 1884 – 1977) – author/foreword.
-
Hardcover volume in 8vo, 20.4 x 13.7 cm, blue cloth with black pictorial stamping and white embossed lettering to front cover and spine, spine sunned, head and tail frayed. Title-page: ❦❦❦ THE MEMOIRS AND | TRAVELS OF MAURITIUS | AUGUSTUS COUNT DE | BENYOWSKY ❦❦❦ | IN SIBERIA, KAMCHATKA, JAPAN, | THE LIUKIU ISLANDS AND FORMOSA | FROM THE TRANSLATION OF HIS | ORIGINAL MANUSCRIPT (1741–1771), | BY WILLIAM NICHOLSON, F.R.S., 1790 | EDITED BY CAPTAIN | PASFIELD OLIVER | ILLUSTRATED | LONDON: T. FISHER UNWIN, | PATERNOSTER SQUARE. MDCCCXCVIII || Collation/Pagination: [1]7 2-258; blue advertisement sheet laid in. [1, 2] – serial h.t. "The Adventure Series" / advert. THE ADVENTURE SERIES. Illustrated. Popular Re-issue, large cr. 8vo, 3s. 6d. 8 titles, [3, 4] – t.p. / blank, [5] 6-9 contents, [10] blank, [11, 12] missing, [13] 14-52 introduction, 53-399, [400] colophon: THE GRESHAM PRESS, | URWIN BROTHERS, | WORKING IN LONDON. Total number of leaves 199; 398 pages; one leaf of the first gathering missing (pp. 11/12 list of illustrations. No illustrations in this volume. Compared to another copy of the same edition, LIB-2701.2021, besides the binding: no list of illustrations, no illustrations, different colophon, different advertisement, slightly different h.t. Contributors: Publisher: T. Fisher Unwin (London); Thomas Fisher Unwin (British, 1848 – 1935). Author: Maurice Auguste count de Benyowsky [Мориц Август Бенёвский] (Polish-Slovak-Hungarian, 1746 –1786). Editor: Samuel Pasfield Oliver (British, 1838 – 1907). Translator: William Nicholson (British, 1753 – 1815). Originally published in 1790, in London (I have not seen it anywhere) and in Dublin by P. Wogan [etc.], and in 1791 in French, in Paris by Buisson; see LIB-2742.2021. For the 1904 edition, see LIB-2703.2021.
-
Hardcover volume in 8vo, 21.2 x 15.4 cm, tan cloth with black on gilt background circular publisher’s device "TFU" to front cover, gilt-stamped compartments and burgundy labels with gilt lettering to spine. Ink inscription to fep verso dated Jan 18, 1907. Publisher's device and serial device to h.t. Title-page: ❦❦❦ THE MEMOIRS AND | TRAVELS OF MAURITIUS AUGUSTUS COUNT DE | BENYOWSKY | IN SIBERIA, KAMCHATKA, JAPAN, THE LIUKIU ISLANDS AND FORMOSA | FROM THE TRANSLATION OF HIS | ORIGINAL MANUSCRIPT (1741–1771), | BY WILLIAM NICHOLSON, F.R.S., 1790 | EDITED BY CAPTAIN | PASFIELD OLIVER | ILLUSTRATED | LONDON: T. FISHER UNWIN, | PATERNOSTER SQUARE. MDCCCXCIII ❦❦❦ ||. Collation/Pagination: [1]-258 plus 7 plates, incl. frontispiece and 1 map. [1, 2] – serial h.t. "The Adventure Series" / advert. THE ADVENTURE SERIES. Illustrated. Crown 8vo, 5s. 17 titles, [3, 4] – t.p. / blank, [5] 6-9 contents, [10] blank, [11, 12] illustrations/blank, [13] 14-52 introduction, 53-399, [400] colophon: THE GRESHAM PRESS, | URWIN BROTHERS, | CHILWORTH AND LONDON. Contributors: Publisher: T. Fisher Unwin (London); Thomas Fisher Unwin (British, 1848 – 1935). Author: Maurice Auguste count de Benyowsky [Мориц Август Бенёвский] (Polish-Slovak-Hungarian, 1746 –1786). Editor: Samuel Pasfield Oliver (British, 1838 – 1907). Translator: William Nicholson (British, 1753 – 1815). Originally published in 1790, in London (I have not seen it anywhere) and in Dublin by P. Wogan [etc.], and in 1791 in French, in Paris by Buisson; see LIB-2742.2021. For another copy of the same edition, see LIB-3139.2023. For the 1904 edition, see LIB-2703.2021.
-
The Objectivist Newsletter, vol. 1 – 1962 (12 issues), vol. 2 – 1963 (12 issues), vol. 3 – 1964 (12 issues), vol. 4 – 1965 (12 issues) / 48 issues total (complete run). — New York: The Objectivist, Inc., 1962–1965. In green buckram publisher’s springback binder with stamped THE | OBJECTIVIST | NEWSLETTER to front board in the lower right corner, with remnants of gilt. Loose inserts: two order form pamphlets with a table of contents. Pagination: 8 pages table of contents, 56 + 50 + 52 + 62, total 228 pages (114 leaves). Size: Binder 29 x 24 cm, leaves 28 x 22 cm. Contributors: Rand, Ayn [O'Connor, Alice; Розенбаум, Алиса Зиновьевна] (Russian-American, 1905 – 1982) – editor, author. Branden [Blumenthal], Nathaniel (Canadian–American 1930 – 2014) – editor, author.
-
Cover and title, in green and black: VINGT CONTES | DE BOCCACE / TRADUITS DE L’ITALIEN |PAR | ANTOINE LE MAÇON | ILLUSTRATIONS DE | BRUNELLESCHI | {vignette} | GIBERT JEUNE | LIBRAIRIE D’AMATEURS | 61, BOULEVARD SAINT-MICHEL, 61 | PARIS || Pagination : [4] 1-165 [7] with 19 black head- and tailpieces, plus 16 colour plates extraneous to collation, incl. frontispiece, printed by J. Dumoulin and stencil-coloured (au pochoir) by E. Charpentier after gouache and watercolour drawings by Umberto Brunelleschi, plus 2 blank flyleaves; total 106 leaves. Limited edition of 3,000 copies, this is № 1630. Printed by Louis Malexis at Imprimerie J. Dumoulin, Paris (H. Barthélemy, director) on May 28, 1941. Binding: 20.5 x 13.5 cm, publisher’s pictorial wrappers, vignettes and lettering to front wrapper and spine, publisher’s device to back wrapper. Contributors: Giovanni Boccaccio (Italian, 1313 – 1375) – author Antoine Le Maçon (French, c. 1500 – 1559) – translator Umberto Brunelleschi (Italian, 1879 – 1949) – artist Joseph Dumoulin (French, 1875 – 1953) – printer The first, 2-volume limited edition (2,500 copies) of Les Contes de Boccace Decameron (les cinq premières journées, les cinq dernières journées) was published by Gibert Jeune, Librairie d’Amateurs in 1934 with 70 black and 32 colour designs after Brunelleschi – see [LIB-2813.2021]. Description of the stensil (au pochoir) technique.
-
Hardcover volume, 21.8 x 15.5 x 6 cm, bound in black cloth with blind-stamped lettering to front and gilt lettering to spine, yellow endpapers, outer margin trimmed rough, pp.: [i-xiv] h.t./blank, advert./blank,t.p./copyright, dedicat./family, family/blank, edit./blank, [1-2] f.t./blank, 3-589 [5 blanks]; 608 pp (304 leaves) total; blue ink ms to fep “…from the Pembroke College Club of New York”; in a black dust jacket with yellow and green lettering to front and spine, portrait to back, unclipped $8.95. Title-page: VLADIMIR | NABOKOV | ADA | OR ARDOR: | A FAMILY | CHRONICLE | McGraw-Hill Book Company • New York • Toronto || Nabokov, Vladimir [Набоков, Владимир Владимирович] (Russian-American, 1899 – 1977)
-
Title (historiated border, three-compartment): CAMEO CLASSICS | {rule} | CANDIDE | BY | Voltaire | WITH ILLUSTRATIONS | BY | Mahlon Blaine | {rule} | GROSSET AND DUNLAP | NEW YORK || Pagination: [1-6] 7-144, total 144 pages; frontispiece plus 4 plates within collation, head- and tailpieces – reproductions of Mahlon Blaine’s pen drawings. Binding: 21 x 14 cm, cream cloth with the cameo of Johann Gutenberg to front cover, gilt lettering to front cover and spine, in acetate dust jacket, in a pictorial slipcase. Arouet, François-Marie [Voltaire] (French, 1694 – 1778)– author. Woolf, Herman Irwell [Chambers, Dorset] (British, 1890 – 1958) – translator. Blaine, Mahlon [Hudson, G. Christopher] (American, 1894 – 1969) – illustrator. Grosset and Dunlap (NY) – publisher. J. J. Little & Ives Company (NY) – printer. Cameo Classics series was published by Grosset & Dunlap (New York) in 1935 – 1948 as a cheap reprint of illustrated classic editions, in this case – of Williams, Belasco and Meyers publication of Candide in 1930 (see LIB-2792.2021). The Cameo Classics books had a clear, acetate dust jacket and were boxed in a buckram alligator skin patterned slipcase with an illustrated cover. The price per volume started at 69 cents and was gradually lowered to 59 and 50 cents per volume by the late 1930s. Candide was translated into English quite a few times, starting from Tobias George Smollett (British-Scottish, 1721 – 1771) and up to today's translators. For some reason, the translator's name is almost never indicated. This translation, published by Williams, Belasco and Meyers in 1930 and reprinted by Grosset and Dunlap in c. 1935, was performed by Herman Irwell Woolf under the pseudonym of Dorset Chambers and first published in London by F.B. Neumayer in 1919. This edition was mentioned in the letter from Joseph Conrad to his son Borys in 1922, May 10.
-
Title (chain border): CANDIDE | VOLTAIRE | ILLUSTRATIONS BY | MAHLON BLAINE | {vignette} | NEW YORK | Illustrated Editions Company | 220 FOURTH AVENUE || Title verso: (top) COPYRIGHT, 1930, BY WILLIAMS, BELASCO & MEYERS || (bottom) PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA | BY J. J. LITTLE & IVES COMPANY, NEW YORK || Pagination:[1-10] 11-144, headpiece, frontispiece and 5 plates after Blaine’s pen drawings, within the pagination; tailpieces by A. Zaidenberg. Binding: 21 x 14 cm; quarter beige buckram over blue cloth, stamped-gilt and red lettering and vignette to front board and spine. Binding in a way similar to Sterne's A sentimental journey published by Three Sirens Press in c. 1930 [LIB-2784.2021]. Not only that: tailpieces in this Illustrated Editions Company edition are the same as in Cameo Classic edition, with the only difference – here the name of the artist is stated, whether in the Cameo Classic it is not; see [LIB-2777.2021]. Bear in mind that Cameo Classic does not belong to Williams, Belasco and Meyers, it is a Grosset and Dunlap series. Compare Williams, Belasco and Meyers Candide and Illustrated Editions Company Candide title pages: Arouet, François-Marie [Voltaire] (French, 1694 – 1778)– author. Woolf, Herman Irwell [Chambers, Dorset] (British, 1890 – 1958) – translator. Blaine, Mahlon [Hudson, G. Christopher] (American, 1894 – 1969) – illustrator. Zaidenberg, Arthur (American, 1902 – 1990) – illustrator. Williams, Belasco and Meyers (NY) – copyright holder. Illustrated Editions Company (1929-1942) – publisher. J. J. Little & Ives Company (NY) – printer. See the Cameo Classic reprint [LIB-2777.2021].
-
Title (chain border): CANDIDE | VOLTAIRE | ILLUSTRATIONS BY | MAHLON BLAINE | {vignette} | NEW YORK | Illustrated Editions Company | 220 FOURTH AVENUE || Title verso: (top) COPYRIGHT, 1930, BY WILLIAMS, BELASCO & MEYERS || (bottom) PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA | BY J. J. LITTLE & IVES COMPANY, NEW YORK || Pagination:[1-7] 8-144, headpiece, frontispiece and 5 plates after Blaine’s pen drawings, within the pagination; tailpieces by A. Zaidenberg. Binding: 21 x 14 cm; quarter beige buckram over blue cloth, stamped-gilt and red lettering and vignette to front board and spine. Binding in a way similar to Sterne's A sentimental journey published by Three Sirens Press in c. 1930 [LIB-2784.2021]. Not only that: tailpieces in this Illustrated Editions Company edition are the same as in Cameo Classic edition, with the only difference – here the name of the artist is stated, whether in the Cameo Classic it is not; see [LIB-2777.2021]. Bear in mind that Cameo Classic does not belong to Williams, Belasco and Meyers, it is a Grosset and Dunlap series; a cream dust-jacket lettered in red and blue, and with a citation from W. Somerset Maugham; all edges red. Compare with LIB-2791.2021. Illustrations in the current copy are exactly the same. Compare Williams, Belasco and Meyers Candide and Illustrated Editions Company Candide title pages: Arouet, François-Marie [Voltaire] (French, 1694 – 1778)– author. Woolf, Herman Irwell [Chambers, Dorset] (British, 1890 – 1958) – translator. Blaine, Mahlon [Hudson, G. Christopher] (American, 1894 – 1969) – illustrator. Zaidenberg, Arthur (American, 1902 – 1990) – illustrator. Williams, Belasco and Meyers (NY) – copyright holder. Illustrated Editions Company (1929-1942) – publisher. J. J. Little & Ives Company (NY) – printer. See the Cameo Classic reprint [LIB-2777.2021].
-
Title (chain border): CANDIDE | VOLTAIRE | ILLUSTRATIONS BY | MAHLON BLAINE | {vignette} | NEW YORK | WILLIAMS, BELASCO | AND MEYERS || Title verso: (top) COPYRIGHT, 1930, BY WILLIAMS, BELASCO & MEYERS || (bottom) PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA | BY J. J. LITTLE & IVES COMPANY, NEW YORK || Pagination:[1-6] 7-144, headpiece, frontispiece and 5 plates after Blaine’s pen drawings, within the pagination. Binding: 25 x 16.5 cm; blue cloth, blind-stamped frame, stamped-gilt lettering to front board and spine, thick wove paper, upper edge blue, fore-edge untrimmed, yellow vergé endpapers. Arouet, François-Marie [Voltaire] (French, 1694 – 1778)– author. Woolf, Herman Irwell [Chambers, Dorset] (British, 1890 – 1958) – translator. Blaine, Mahlon [Hudson, G. Christopher] (American, 1894 – 1969) – illustrator. Williams, Belasco and Meyers (NY) – publisher. J. J. Little & Ives Company (NY) – printer. See the Cameo Classic reprint [LIB-2777.2021].
-
Description: Quarter red buckram over paper boards with fleur-de-lis diaper, 25.9 x 17.2 cm, gilt lettering to spine, in a cardboard slipcase, bookplate to front pastedown “EX LIBRIS | William Farrell Smith || Title-page: FRANÇOIS MARIE AROUET DE VOLTAIRE | Candide | OR | OPTIMISM | — | Translated from the French by Richard Aldington | With an Introduction by Paul Morand | and twenty illustrations in colour | by Sylvain Sauvage | — | LONDON 1939 | The Nonesuch Press || Pagination: [i-vi] (h.t., frontis., t.p.) vii-xix [xx] [1-2] 3-147 [148], ils. within colation, total 168 pages. Colophon: "This edition of Candide has been composed in Monotype Cochin at the Fanfare Press London to the design of Francis Meynell. It was printed by the Imprimerie Prolat Frères at Mâcon in France on paper especially made at the Rives mills, and the illustrations by Sylvain Sauvage were reproduced by G. Duval and the Imprimerie Beaufumé in Paris". Illustrations: 10 full-page plates and 10 in-text stencil-coloured collotype reproductions by Georges Duval after drawings by Sylvain Sauvage. Contributors: François-Marie Arouet [Voltaire] (French, 1694 – 1778) – author. Richard Aldington (British, 1892 – 1962) – translator. Paul Morand (French, 1888 – 1976) – author (introduction). Sylvain Sauvage [Félix Roy] (French, 1888 – 1948) – artist. Fanfare Press (London) – printer. Francis Meynell (British, 1891 – 1975) – book designer. Imprimerie Protat Frères (Mâcon) – printer. Imprimerie Beaufumé (Paris) – printer (ils.) Georges Duval (active mid-20th century) – printer (ils.) Nonesuch Press – publisher. Provenance: William Farrell Smith (American, 1932 – 2009)
-
Title (in red and black): PART I | CANDIDE | OR | ALL FOR THE BEST | ★ | TRANSLATED FROM THE FRENCH OF | M. DE VOLTAIRE | ★ | WITH 10 ETCHINGS BY | CLARA TICE | ★ | EXACT REPRINT OF THE EARLIEST ENGLISH TEXT | PRINTED IN HOLLAND BY | JOH. ENSCHEDÉ EN ZONEN | FOUNDED IN HAARLEM ANNO MDCCIII | FOR | THE BENNETT LIBRARIES INC. | NEW YORK | MDCCCCXXVII || Limitation: 1,000 copies of which numbers 1 t0 250 are on a special deckle-edge Pannekoek paper; and numbers 251 to 1,000 are on papier à la cuve; this is copy № 310 (stamped in pink ink). Illustrations: 10 coloured etchings, incl. frontispiece, produced by an American artist Clara Tice (1888 – 1973) on a watermarked laid paper and bound in with tissue guards, lettered in red. Binding: 23.5 x 15.3 cm, quarter black buckram over wrinkled faux-marbled paper painted with gilt, gilt design and lettering to spine, black endpapers (both flyleaves present), top margin gilt, other trimmed rough. Collation: [10] – five blank leaves, [2] – h.t. / limitation, [2] – t.p. / imprint, 7-119 [120 blank], [121-2] – part 2 d.t.p. / blank, 123-182, [183-9] – contents, [190 blank], [10] – five blank leaves, the first blank uncut from [189/90]; total number of pages 216; total number of leaves 108 plus 10 plates with tissue guards, incl. frontispiece. Contributors: François-Marie Arouet [Voltaire] (French, 1694 – 1778)– author. Tobias George Smollett (British, 1721 – 1771) – translator (translation of 1759). Clara Tice (American, 1888 – 1973) – artist. The Bennett Libraries (NY) – publisher. Johannes Enschedé en Zonen (Haarlem) – printer.
-
Title (in red and black): CANDIDE | OU L'OPTIMISME | PAR | VOLTAIRE | ILLUSTRATIONS | DE | BRUNELLESCHI | {vignette} | GIBERT JEUNE | LIBRAIRIE D'AMATEURS | 61, BOULEVARD SAINT-MICHEL, 61 | PARIS || Pagination : [6] 1-163 [164][2], with 23 black tailpieces, plus 16 colour plates extraneous to collation, incl. frontispiece, printed by A. Dantan and stencil-coloured (au pochoir) by E. Charpentier after gouache and watercolour drawings by Umberto Brunelleschi; total 102 leaves. Limited edition of 2500 copies, this is № 39. Printed at Imprimerie Coulouma, Argenteuil (H. Barthélemy, director) on July 15, 1933. Binding: 26.5 x 20.5 cm, publisher’s pictorial wrappers, vignettes and lettering to front wrapper and spine, publisher’s device to back wrapper. Description of the stensil (au pochoir) technique.
-
Description: One volume, 27 x 21.5 cm, collated 4to, bound in full dark crimson calf with gilt floral border, raised bands with gilt filets, gilt lettering to spine, 16 colour plates, one of them loose, and numerous woodcut tailpieces. Title-page: (black and blue): VOLTAIRE | L'INGÉNU | {VIGNETTE} | ILLUSTRATIONS DE BERTHOMMÉ SAINT-ANDRÉ | ÉDITIONS DE LA BONNE ÉTOILE | PARIS || Collation: 4to; π4 (2 blanks, h.t./limitation, t.p.), 1-184, last blank; total 76 leaves plus 16 colour plates after Louis Berthommé Saint-André and two flyleaves, first and last. Pagination: [4 blanks] [1-4] 5-143 [144] [4 blanks]; total 152 pages, ils. Limitation: Edition limited to 2,500 copies, of which this is copy № 1621. Colophon: Printed under direction of Paul Cotinaud at L’Union Typographique by Henri Leduc; photogravures executed by G. Duval and coloured by E. Vairel fils. Contributors: François Marie Arouet de Voltaire (French, 1694 – 1778) – author. Louis Berthomme Saint-André (French, 1905 – 1977) – artist.
-
Three volumes, 8vo, 20.5 x 13.5 cm each, uniformly bound in crimson morocco, ruled in triple-fillet gilt, flat spine, triple-fillet gilt-ruled compartments with gilt elements in compartments, two black labels lettered in gilt, marbled endpapers, all edges gilt, multiple woodcut tailpieces. Armorial bookplate of Henricus Liber Baro de Gudenus to front pastedowns in all volumes: “HENRICVS LIBER BARO | DE GVDENVS | 1891 | Jauner”. Title-page: ROMANS | ET | CONTES | DE | M. DE VOLTAIRE | {chain rule} | TOME PREMIER (SECOND; TROISIEME). | {chain rule} | {publisher’s device with motto: “nuper sub modio nunc super”} | A BOUILLON, | AUX DEPENS DE LA SOCIETE TYPOGRAPHIQUE. | {floral rule} | M. DCC. LXXVIII. || Vol. 1: Collation: π2 (h.t., t.p.) a1 (table), A-T8, (Aiv unsigned), total 155 leaves plus 16 leaves of plates, incl. frontispiece, and two blanks – first and last, extraneous to collation. Frontispiece by Cathelin after de La Tour, unsigned t.p. vignette (device), 5 unsigned headpieces, and 15 plates after Monnet by Chatelin, Dambrun (5) Deny (6), Thiébault (2), and Vidal. Pagination: [i-v] vi [1-3] 4-304, total 310 pages, ils. Vol. 2: Collation: π2 (h.t., t.p.) a2 (table), A-V8, total 164 leaves plus 20 leaves of plates, incl. frontispiece, extraneous to collation, no blanks. Frontispiece by Dambrun after Monnet, unsigned t.p. vignette (device), 3 headpieces by Deny after Monnet, 2 unsigned headpieces, 19 plates: after Martiny by Deny; after Monnet by Baquoy, Dambrun (3), Deny (9), and Vidal (4); and after Moreau by Deny. Pagination: [i-v] vi-viii [1-3] 4-320, total 328 pages, ils. Vol.3: π2 (h.t., t.p.) a1 (table), A-O8 P6 a-f8 g1 h2 ('avis au relieur'), total 172 leaves plus 21 leaves of plates, incl. frontispiece, extraneous to collation, no blanks. Frontispiece by Dambrun after Monnet, unsigned t.p. vignette (device), indistinctly signed headpiece to “Jenni” after Monnet (probably Thiébault), 2 unsigned headpieces, 20 plates: after Marillier by Deny (4), Lorieux (2), Patas, and Vidal. Pagination: [i-v] vi [1-3] 4-236, [1-2] 3-102, total 328 pages, ils. Provenance: Heinrich von Gudenus [Heinrich Johann Baptist Ghislain von Gudenus] (Austrian, 1839 – 1915); ref.: Bibliotheca Ecclesiae Metropolitanae Strigoniensis. Catalogue raisonné: Ray (French): № 35, pp. 71-2; Cohen - de Ricci: 1038-9; Lewine: 562-3. Contributors: François Marie Arouet de Voltaire (French, 1694 – 1778) – author. Artists: Clément Pierre Marillier (French, 1740 – 1808) Maurice Quentin de La Tour (French, 1704 – 1788) Charles Monnet [Monet] (French, 1732 – 1819) Pietro Antonio Martini (Italian, 1738 – 1797) Jean-Michel Moreau [Moreau le Jeune] (French, 1741 – 1814) Engravers: Jean Charles Baquoy (French, 1721–1777) Louis-Jacques Cathelin (French, 1738 – 1804) John Baptist Chatelain (British, 1710 – 1758) Jean Dambrun (French, 1741 – 1808/14) Jeanne Deny (French, 1749 – c. 1815) Martial Deny (French, b. 1745) F. B. Lorieux (French, fl. 1786 – 1810) Charles Emmanuel Patas (French, 1744 – 1802) Elisabeth Thiébault (French, 18th century) Gérard Vidal (French, 1742 – 1801)
-
Vol. 1. Title : VOYAGES | ET MÉMOIRES | DE | MAURICE-AUGUSTE, | COMTE DE BENYOWSKY, | Magnat des Royaumes d’Hongrie et de | Pologne, etc. etc. | Contenant ses Opérations militaires en | Pologne, son exil au Kamtchatka, son Evasion | et son Voyage à travers l’Océan pacifique, au | Japon, à Formose, à Canton en Chine, et | les détails de l’Etablissement qu’il fut chargé | par le Ministère François de former à Mada- | gascar. | TOME PREMIER. | A PARIS, Chez F. Buisson, Imprimeur-Libraire, rue | Hautefeuille, no 20. | (1791.) Pagination : [2] – h.t. / blank, [2] – t.p. / blank, [i] ii-viii, [1] 2-466. Collation: 8vo; [π]2 a4, A-Ff8 Gg1. Vol. 2. Title: Similar, but TOME SECOND. Pagination: [2] – h.t. / blank, [2] – t.p. / blank, [1] 2-486. Collation: 8vo; [π]2 A-Gg8 Hh3, Hh3 unsigned. Binding: both volumes uniformly bound in half brown calf over speckled beige boards, crimson label with gilt lettering to flat spine, volume number in garland, florets in compartments. Bookplate to front pastedown: "C. De Oetting." Ink stamp to t.p.: "Oettingen-Wallersteinsche Bibliothek". Provenance: Oettingen-Wallerstein library (Oettingen-Wallersteinsche Bibliothek) is the former library of the princes of Oettingen-Wallerstein, now part of the collection of Augsburg University library.
-
Title-page (turquoise and black): WILLY ET COLETTE WILLY | CLAUDINE | A L'ECOLE | ILLUSTRATIONS DE SUZANNE BALLIVET | ÉDITIONS DU HOUBLON | BRUXELLES || Front wrapper: WILLY ET COLETTE WILLY | {vignette} | ILLUSTRATIONS DE SUZANNE | CLAUDINE | A L'ÉCOLE || Description: French flapped wrappers, 21 x 14.5 cm, lettered front wrapper and spine, in glassine dustcover, paginated [1-8] 9-242 [6], 248 pages total, plus 8 photomechanical reproductions in colour after Suzanne Ballivet. Contributors: Sidonie-Gabrielle Colette [a.k.a. Colette] (French, 1873 – 1954) – author. Henry Gauthier-Villars [a.k.a. Willy] (French, 1859 – 1931) – author. Suzanne Ballivet (French, 1904 – 1985) – artist.
-
Hardcover, 17.2 x 12.5 cm, brown cloth-backed pictorial paper boards, lettering to front and spine, pictorial endpapers, pp.: [1-4] 5-430 [2], total 432 pages; collated in-16mo: [1]-1216 138 1416, total 216 leaves. Print run: 65,000 copies. A real history-based fiction about doctor Nikolai Sudzilovsky [Nicholas Russel] (Belarusian, 1850 – 1930). Title-page (pictorial): АЛЕКСАНДРА | БОГДАНОВА | ЖИЗНЬ | ПОСЛЕ | СМЕРТИ | Роман || Imprint: Рецензент доктор филилогических наук Н. Г. Жулинский. Редактор В. А. Лигостов. Богданова А. И. Жизнь после смерти: Роман. — К.: Рад. письменник, 1990. — 431 с. ISBN 5-333-00201-0. Colophon: Литературно-художественное издание. БОГДАНОВА АЛЕКСАНДРА ИВАНОВНА | Жизнь после смерти. Роман. Киев, издательство «Радяньский пысьмэннык». Author: Богданова, Александра Ивановна (b. c. 1950).
-
Hardcover volume, 17.2 x 13.6 cm, bound in grey cloth with colour design elements and black and gilt lettering to front cover and spine, pp: [1-4] 5-455 [456]; collated 8vo: 1-228, 23-2410, 25-288; total 228 leaves. Frontispiece and headpieces – woodcuts by Н. А. Кравченко. Bookplate “EX LIBRIS | Д. И. Ривкиной” to front pastedown. Half-title: ГОСУДАРСТВЕННОЕ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ХУДОЖЕСТВЕННОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | Москва 1963 || Title-page: А. МЮРЖЕ | СЦЕНЫ | ИЗ | ЖИЗНИ | БОГЕМЫ | {lyre} | Перевод с французского | Е. А. ГУНСТА || Title-page verso: HENRY MURGER | SCÈNES | de la | VIE DE BOHÈME | 1851 | Редактор перевода | Е. Н. БИРУКОВА | Вступительная статья | С. И. ВЕЛИКОВСКОГО | Примечания | Е. А. ГУНСТА | Художник | Н. А. КРАВЧЕНКО || Print run: 50,000 copies. Сцены из жизни богемы [Scènes de la vie de bohème]; First edition: Henry Murger. Scènes de la bohême. — Paris: M. Lévy frères, 1851 [LIB-2732.2021]. Contributors: Murger, Henri [Henry] (French, 1822 – 1861) – original text (French). Евгений Анатольевич Гунст (Russian, 1901 – 1983) – translation, commentary. Самарий Израилевич Великовский (Russian, 1931 – 1990) – foreword. Наталья Алексеевна Кравченко (Russian, 1916 – 2017) – atrist. Д. И. Ривкина – provenance.
-
Title page: АЛЕССАНДРО МАНЦОНИ | ОБРУЧЕННЫЕ | ПОВЕСТЬ ИЗ ИСТОРИИ | МИЛАНА XVII ВЕКА | ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИИ | И. И. ШИТЦА | ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ | А. К ДЖИВЕЛЕГОВА | ACADEMIA | 1936 || Frontispiece: ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА | ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ А. К ДЖИВЕЛЕГОВА | АЛЕССАНДРО | МАНЦОНИ | 1785 — 1873 | ACADEMIA | МОСКВА ЛЕНИНГРАД || Title verso: ALESSANDRO MANZONI | I PROMESSI SPOSI | Иллюстрации — автолитография | Е. Д. Белухи | Титула и переплет | по его же рисунку || Pagination: [i-vii] viii-xxxviii [2] [2] 3-946 [8] + 15 leaves of illustrations. Collation: [I]8 II8 III4 1-598 ⅛605 + 5 leaves of plates + 10 leaves of plates (lithography by Е. Д. Белуха). Binding: 19.5 x 14.5 cm; Publisher’s blue cloth, lettering and design to cover and spine (by Е. Д. Белуха). Print run: 5300 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): №832, p. 279. Contributors: Мандзони, Алессандро [Manzoni, Alessandro] (Italian, 1785 – 1873) – author of the original text. Шитц, Иван Иванович (Russian, 1874—1942) – translator from the Italian into Russian. Дживелегов, Алексей Карпович (Russian, 1875 – 1952) – editor. Белуха, Евгений Дмитриевич (Russian, 1889 – 1943) – artist. For the first English edition see: [LIB-1332.2017]: Alessandro Manzoni. The betrothed / (Standard novels). — London: R. Bentley, 1834.
-
Russian translation of: Alphonse Daudet. Trente ans de Paris à travers ma vie et mes livres; (Collection artistique Guillaume et Cie). — Paris: C. Marpon et E. Flammarion, 1888. Series: Книжки Недели, №2-4, 1888. Title: ТРИДЦАТЬ ЛѢТ ВЪ ПАРИЖѢ. | Альфонса Додэ. | Переводъ съ французскаго. | {in waving rules} Изъ "Книжекъ недѣли". | {waving rule} | С.-ПЕТЕРБУРГЪ. | Типографiя Н. А. Лебедева. Невскiй просп., д. № 8. | 1888. || Pagination:[2] [1] 2-108 [2] – back wrapper; total number of pages 112. Collation: 8vo; π7 1-28 7-88 98 78 (six 8vo gatherings) ω1; total number of leaves 56. Binding: 24 x 16.5 cm quarter brown morocco over marbled boards, blind lettering to spine; personal library stamp to a number of pages: “БИБЛИОТЕКА | АЛЕКСАНДРА ПЕТРОВИЧА | МАРТЫНЕНКО | №»; handwritten inscription to front flyleaf: «А. Мартыненко, г. Ленинград, 1943 г.» Contributors: Alphonse Daudet (French, 1840 – 1897) – author of the text. Лебедев, Николай Афанасьевич (Russian, 1813 – 1896) – printer. Гайдебуров, Павел Александрович (Russian, 1841 – 1893/4) – publisher.
-
Softcover, original wrappers, 16 x 11 cm, collated 8vo: 48, 54, total 36 leaves, pp.: [2] 3-71 [72]. Front wrapper (lettered in black and white): {photo} | Б. РЕСТ. | КНИГИ | И | ЛЮДИ | ГОСЛИТИЗДАТ || Title-page (black and red): Б. РЕСТ | КНИГИ И ЛЮДИ | ОЧЕРКИ ИЗ ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ | ПУБЛИЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ | имени | М. Е. САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА | 1814 — 1939 | {vignette} | — | Государственное издательство | “ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА” | Ленинград 1939 || Print run: 7,500 copies. B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980).
-
Paperback, 21.3 x 14.4 cm, 8vo, in original wrappers, lettered to front and spine, printed on brownish paper, previous owner's blue crayon manuscript, water stain to the outside, collated [1] 2-208 2110 (total 340 pp.); pp: [1-5] 6-340. Title-page: Пооф. В. Я. ПРОПП | ИСТОРИЧЕСКИЕ | КОРНИ | ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ЛЕНИНГРАДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО | ОРДЕНА ЛЕНИНА УНИВЕРСИТЕТА | ЛЕНИНГРАД | 1946 || Print run: 10,000 copies. Contributors: Владимир Яковлевич Пропп [Vladimir Propp] (Russian, 1895 – 1970) For the circulation copy see [LIB-1710.2019] В. Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки (2-е изд.) — Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. English title: [LIB-1615.2018] V. Propp. Morphology of the Folktale. — Austin: University of Texas Press, 1979.
-
Paperback, 17.2 x 12 cm, yellow pictorial wrappers, lettering to front, back, and spine; pp.: [1-4] 5-137 [5]. Title-page: ВЕНЕДИКТ | ЕРОФЕЕВ | МОСКВА — ПЕТУШКИ | ПОВЕСТЬ | Таллинн | “Александра” | 1990 || Print-run: 30,000. Contributors: Венедикт Васильевич Ерофеев [Venedikt Yerofeyev] (Russian, 1938 – 1990) – author.
-
Paperback, 16.5 x 10.8 cm, pictorial wrappers, lettering to front and spine; pp.: [1-4] 5-187 [188] [4]. Title-page: Венедикт | ЕРОФЕЕВ | Москва – | Петушки | ПОЭМА | ВАГРИУС • МОСКВА • 2003 || Print-run: 11,000. Contributors: Венедикт Васильевич Ерофеев [Venedikt Yerofeyev] (Russian, 1938 – 1990) – author. Вагриус – publisher.
-
Paperback, 20 x 12.5 cm, grey pictorial wrappers, lettering to front, back, and spine; pp.: [1-2] 3-127 [128]. Title-page: ВЕНЕДИКТ | EРОФЕЕВ | in grid: МОСКВА Р/6520 6308 6494 | {text in grid} | ПЕТУШКИ {publisher’s device} МОСКВА / «ИНТЕРБУК» / 1990 || Print-run: 250,000. Contributors: Венедикт Васильевич Ерофеев [Venedikt Yerofeyev] (Russian, 1938 – 1990) – author.
-
Description: white paper hardcover, lettered to front, 25.8 x 18 cm, in pictorial dust jacket; pagination: [i-vi] vii-xv [xvi] [2] 3-21 [3], errata slip bound in; one folding plate bound in after p.8. Title-page: ВОЙНА | МЫШЕЙ И ЛЯГУШЕК | (БАТРАХОМИОМАХИЯ) | Перевод с древнегреческого, | вводная статья | и комментарии | М. С. АЛЬТМАНА | ACADEMIA | 1936 || Opposite title: АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА | под общей редакцией | Д. А. ГОРБОВА И В. О. НИЛЕНДЕРА | БАТРАХОМИОМАХИЯ | ACADEMIA | Москва – Ленинград || Title verso: ΒΑΤΡΑΧΟΜΥΟΜΑΧΊΑ | Иллюстрация А. И. Порет | Переплет и суперобложка | по ее же рисункам || Print run: 10,300 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова № 798, p. 274. Contributors: Альтман, Моисей Семёнович (Russian-Jewish, 1896—1986) – translator, author Порет, Алиса Ивановна (Russian, 1902 – 1984) – artist.
-
Title: ВСЕВОЛОДЪ СОЛОВЬЕВЪ | ВОЛХВЫ | (Граф Калиостро) | РОМАНЪ |[…]| ИЗДАНIЕ М. ДИДКОВСКАГО | Рига, Ткацкая 9 || Pagination: [1-2] 3-187 [188 blank], [4] advert., in original pictorial wrappers by Г. Дайберъ [Heinrich Deiber]. Size: 21 x 15 cm Allegedly, vol. 1st of 2 vol. edition.
-
Hardcover, publisher's white cloth with a black imprint to cover, red and black lettering to spine, pictorial DJ, pp.: [1-4] 5-398 [2]. Послесловие В. Столбова, художник В. Юрлов. Russian translation of Cien años de soledad by Gabriel García Márquez.
-
Hardcover volume, 18 x 13 cm, bound in purple cloth with stamped design to boards and spine, lettering to spine, pictorial dust jacket, pictorial endpapers, pp.: [1-9] 10-491 [5], collated in 8vo: [1]-[31]8, 248 leaves (496 pages); covers, endpapers, DJ, head- and tailpieces, vignettes on the frontispiece, title-page, and faux-titles after Dmitry Mitrohin; text in Russian. Frontispiece (black and grey): СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | ГЕЛИОДОР | ЭФИОПИКА | {vignette} | ACADEMIA | МОСКВА ЛЕНИНГРАД | 1932 || Title-page: ГЕЛИОДОР | ЭФИОПИКА | ВСТУПИТЕЛЬНАЯ | СТАТЬЯ | РЕДАКЦИЯ | ПЕРЕВОДА | И | ПРИМЕЧАНИЯ | А. ЕГУНОВА | {vignette} | ACADEMIA | МОСКВА ЛЕНИНГРАД | 1932 || Title verso: ΗΛΙΟΔΩΡΟΥ | ΑΙΘΙΟΠΙΚΩΝ | ΒΙΒΛΙΑ | ΔΕΚΑ | Орнаментация книги | Д. И. Митрохина || Contributors: Heliodorus Emesenus [Ηλιόδωρος ο Εμεσηνός] (Greek, 3-4 century AD) – author. Андрей Николаевич Егунов (Russian, 1895 – 1968) – editor, author. Дмитрий Исидорович Митрохин [Dmitry Mitrohin] (Russian, 1883 – 1973) – artist. For French translation, see LIB-3027.2022.
-
Description: Volume 2 of 3, 16 x 12.5 cm, publisher’s grey wrappers, lettered in black and white to front cover, black to spine. Half-title: publisher’s device «ЗиФ» to recto, to verso: ГЮИ ДЕ-МОПАССАН | СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ | ТОМ II | — | «ЗЕМЛЯ и ФАБРИКА» | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД || Title-page: ГЮИ ДЕ-МОПАССАН | НАГРАЖДЕН | ОРДЕНОМ | ПЕРЕВОД С ФРАНЦУЗСКОГО | ПОД РЕДАКЦИЕЙ | И. БАБЕЛЯ | ЧЕТВЕРТАЯ ТЫСЯЧА | — | «ЗЕМЛЯ и ФАБРИКА» | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД || Imprint: Обложка худ. Н. Альтман | Отпечатано в типогр. рабоч. | Изд-ва «Прибой» им. Евг. | Соколовой, Пр. Красн. | Командиров, 29, в ко- | личестве 4.000 экз. | Главлит № 61.389. | 10 и. лист. | Ленинград | 1926 || Collation: 8vo; 1-108 111, total 81 leaves. Pagination: [1-5] 6-161 [162 contents], total 162 pages. Edition: 1st thus. Print run: 4,000 copies. Contents: Награжден орденом (пер. Александры Чеботаревской); Порт (пер. И. Смидович); Верхом (пер. Валентины Дынник); Ночь под Рождество (пер. Александры Чеботаревской); Пьерро (пер. Валентины Дынник); Болезнь Андрэ (пер. И. Бабеля); Ожерелье (пер. Александра Элиасберга); Мститель (пер. Александры Чеботаревской); Шкаф (пер. Александры Чеботаревской); Заместитель (пер. Александры Чеботаревской); Дождевой зантик; Покинутый (пер. А. Мирэ). Contributors: Guy de Maupassant (French, 1850 – 1893) – author. Исаак Эммануилович Бабель [Isaac Babel] (Russian-Jewish, 1894 – 1940) – translation editor. Натан Исаевич Альтман [Nathan Altman] (Russian-Jewish, 1889 – 1970) – artist. Александра Николаевна Чеботаревская (Russian, 1869 – 1925) – translator. Инна Гермогеновна Смидович (Russian, 1870 – 1940/42) – translator. Валентина Александровна Дынник-Соколова (Russian, 1898 – 1979) – translator. Александр Самойлович Элиасберг [Alexander Eliasberg] (Russian-Jewish, 1878 – 1924) – translator. Александра Михайловна Моисеева [А. Мирэ] (Russian, 1874 – 1913) – translator.
-
Hardcover, 20.4 x 14 cm, quarter burgundy cloth over paper boards with red and beige lettering and vignette to front and beige lettering to spine; pp.: [1-4] 5-182 [2], collation 8vo: 1-118 124, total 92 leaves. Design of binding and t.p. by В. Телепнев. Library pocket, stamps, and inscriptions. Title-page (red and black): Д. ГРАНИН | ЯРОСЛАВ | ДОМБРОВСКИЙ | ~ | ✸ | Издательство ЦК ВЛКСМ | “Молодая гвардия” | 1951 || Print run: 15,000 copies. Contributors: Даниил Александрович Гранин (Russian, 1919 – 2017) – author. Владимир Иванович Телепнев (Russian, 1906 – 1985) – artist. Jaroslaw Dombrowski [Jarosław Dąbrowski] (Polish-French, 1836 – 1871) – character.
-
Hardcover, 17 x 13.4 cm, black buckram with red and silver vignette, lettering to front and spine, price and publisher's name embossed to back, pictorial endpapers with white lettering to red strips; pp.: [1-4] 5-268 [4], ils., collation: 16mo: 116 28 3-616 7-88 9-1016, total 136 leaves plus 3 photo plates after p. 32, 48, and 208. Frontispiece and in-text woodcuts after И. И. Старосельский. Title-page (red and black): ДАНИИЛ ГРАНИН | ГЕНЕРАЛ КОММУНЫ | (ЯРОСЛАВ ДОМБРОВСКИЙ) | — | Издательство | «СОВЕТСКАЯ РОССИЯ» | Москва — 1965 || Print run: 50,000 copies. Contributors: Даниил Александрович Гранин (Russian, 1919 – 2017) – author. Илья Израилевич Старосельский (Russian-Jewish, 1918 – 1968) – artist. Jaroslaw Dombrowski [Jarosław Dąbrowski] (Polish-French, 1836 – 1871) – character.
-
Hardcover, 22.2 x 14.6 cm, quarter black cloth, pictorial boards, lettering to spine; pp.: [2] 3-253 [3], collated 8vo: 1-168, total 128 leaves plus portrait frontispiece. Title-page: Дж. Д. СЭЛИНДЖЕР | ПОВЕСТИ | НАД ПРОПАСТЬЮ | ВО РЖИ | ВЫШЕ СТРОПИЛА, | ПЛОТНИКИ | РАССКАЗЫ | ХОРОШО ЛОВИТСЯ | РЫБКА-БАНАНКА | ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ | СМЕЯЛСЯ | ГОЛУБОЙ ПЕРИОД | ДЕ ДОМЬЕ-СМИТА | ЛАПА-РАСТЯПА | ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО | И ПРЕДИСЛОВИЕ | Р. РАЙТ-КОВАЛЕВОЙ | ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ВЛКСМ | «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ», 1965 || T.p. verso: […] J. D. Salinger | The Catcher in the Rye | Raise high the Roof Beam, Carpenters | A Perfect Day for Bananafish | The Laughing Man | De Daumier — Smith’s Blue Period | Uncle Wiggly in Connecticut | Художник Б. Жутовский | (В оформлении использован фрагмент картины | американского художника Э. Уайеса) || Print run: 115,000 copies. Contributors: [Джером Дэвид Сэлинджер] Jerome David Salinger (American, 1919 – 2010) Райт-Ковалёва, Рита [Черномордик, Раиса Яковлевна] (Russian, 1898 – 1988) Жутовский, Борис Иосифович (Russian, 1932 – 2023) «Э. Уайес» – [Эндрю Уайет] Andrew Wyeth (American, 1917 – 2009)
-
Title (black and red): ДЖЕЙМС МАКФЕРСОН | ПОЭМЫ ОССИАНА | {device} | ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛ | Ю. Д. ЛЕВИН | ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» | ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ | ЛЕНИНГРАД | 1983 || Title verso: РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ | «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ» | (list of names) | Ответственный редактор | академик М. П. АЛЕКСЕЕВ (in frame) | Редактор перевода | Э. Л. ЛИНЕЦКАЯ. Frontispiece (black and red): JAMES MACPHERSON | THE POEMS OF OSSIAN | {device} || Print run: 30,000 copies. Collation: 8vo; [1]8 2-378. Pagination: [1, 2] – serial h.t. / frontis.] [3, 4] – t.p. / editorial board] [portrait / blank] [5, 6] – original t.p. fac-simile / text, 7–589 [590] – imprint, [2] – advert.; 3 leaves of plates. Binding: serial green buckram blind-stamped with a scroll adorned with gold lettering to board and spine. Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана. Ю. Д. Левин. Э. Л. Линецкая.