///Literature
  • Softcover volume, 33 x 26 cm, collated in folio, not bound, in publisher’s French flapped pictorial wrappers, lettering to spine; printed on thick wove Arches paper watermarked “MBM”, upper edge trimmed, owner’s blind stamp to h.t. “Ex Libris Comte Tony de Vibraye”, glassine dust jacket, in a slipcase. Collation: π2 1-262, total 54 leaves, plus 4 leaves in wrappers, plus 10 plates, incl. frontispiece; coloured aquatints after Sylvain Sauvage; coloured etched vignette to front wrapper, gilt woodcut to back wrapper, woodcut title-page and woodcut headpiece after the same. Pp.: [4] [1] 2-102 [2]. Front wrapper (gilt and black): LA NUIT & LE MOMENT | {vignette} | OU | LES MATINÉES DE CYTHÈRE | PAR | MONSIEUR DE CRÉBILLON LE FILS | || Title-page (woodcut): CRÉBILLON LE FILS | | LA NUIT ET LE MOMENT | OU | LES MATINÉES | DE CYTHÈRE | {vignette} | A PARIS | AUX DEPENS D'UN AMATEUR | | M CM XXIV || Limitation: De cette édition il a été tiré un exemplaire unique sur japon impérial comportant dix aquarelles originales, deux cents trente exemplaires sur vélin d' Arches numérotés 1 à 230, dont les dix premiers avec une suite de hors texte sur japon. N° 1 [Print run limited to 230 copies on Arches plus a unique copy on Japon with original watercolours, this is copy № 1 on wove paper]. Seller’s description: La Nuit et le moment ou Les Matinées de Cythère. Paris, Au dépens d'un amateur, 1924. In-4, en feuilles, non rogné, couverture illustrée et étui. Ouvrage illustré de 4 gravures sur bois et de 10 eaux-fortes libres en couleurs hors texte de Sylvain Sauvage. Tirage à 231 exemplaires, celui-ci le n°1 sur vélin d'Arches. Manque la suite de hors texte sur japon. De la bibliothèque du Comte Tony de Vibraye, avec cachet à froid. Dutel, n°2062. Catalogue raisonné: honesterotica.com; Dutel III 2062. Contributors: Claude-Prosper Jolyot de Crébillon [Crébillon fils] (French, 1707 – 1777) – author. Sylvain Sauvage [Félix Roy] (French, 1888 – 1948) – artist. Provenance: Antoine Henri Gaston Hurault de Vibraye [Comte Tony de Vibraye] (French, 1893 – 1951)
  • Title (in a frame): THE TEMPTATION | OF ST. ANTHONY | BY | GUSTAVE FLAUBERT | TRANSLATED BY | LAFCADIO HEARN | ILLUSTRATED BY | MAHLON BLAINE | {vignette} | NEW YORK |  WILLIAMS, BELASCO | AND MEYERS || Pagination: ffl, [1, 2 - ht, blank] [2 - blank, frontis.] [3, 4 - t.p., colophon] [5, 6 - plate, blank] [7, 8 - list of ill., blank] [9 'argument'] 10-189 [190] bfl; frontispiece and 4 plates reproduced from Blaine's pen drawings in "woodcut" manner. Binding:25.5 x 17 cm., original black cloth, front cover and spine stamped in gilt; printed on thick paper, margins trimmed unevenly; pink pictorial DJ. Contributors: Gustave Flaubert (French, 1821 – 1880) – author. Mahlon Blaine (American, 1894 – 1969) – artist. Patrick Lafcadio Hearn [Koizumi Yakumo; 小泉 八雲] ( Greek-Irish, 1850 – 1904) – translator. Williams, Belasco and Meyers – publisher. J. J. Little & Ives, Co., NY – printer.
  • Title page: L'AN DEUX MILLE QUATRE CENT QUARANTE. | Rêve s'il en fût jamais. | Le temps présent est gros de l'avenir... | Leibnitz. | {letterpress device} | A LONDRES. | MD CCLXXII. || Pagination: [i-iv] v-xii, 1-402 [2]; Collation: 8vo; π6 A-Z8 Aa-Bb8 Cc2. Binding: 19 x 12 cm, full mottled calf, rebacked, spine with gilt-lettered red label, compartments ruled gilt, with gilt fleuron ornament, marbled endpapers and all edges; printed on laid paper, with tall “s”. Probably published in Paris, anonymously. Handwritten nut-ink inscription to the title "Par Mercier". See also: LIB-0979.2016
  • Title page: GRAHAM GREENE | {double rule} | Our Man | in Havana | AN ENTERTAINMENT | {citation: “And the sad man is cock of all his jests.” | — GEORGE HERBERT } | 1958 | THE VIKING PRESS • NEW YORK || Title verso: (top) COPYRIGHT © BY WILLIAM HEINEMANN LIMITED | PUBLISHED IN 1958 BY THE VIKING PRESS, INC. | 625 MADISON AVENUE, NEW YORK 22, N. Y. | (bottom) {publisher’s device} | LIBRARY OF CONGRESS CATALOGUE CARD NUMBER: 58.11735 | PRINTED IN THE U. S. A. BY | AMERICAN BOOK – STRATFORD PRESS || Pagination: [6] [1, 2] 3-273 [274]. Binding: 21 x 14 cm, publisher’s pink cloth, black lettering to spine: {double rule} | GRAHAM GREENE | Our | Man | in | Havana | VIKING | {double rule} ||; black vignette to front cover in the lower-right corner; original pictorial dust jacket designed by Bill English, unclipped, $3.50 in the upper-right corner of the front flap, advertisement “Also by Graham Greene” on the back flap. Edition: 1st American edition. Contributors: Henry Graham Greene (British, 1904 – 1991) – author. Bill English (British, b. 1931) – artist. The Viking Press, NY (1925 – 1975) – publisher. American Book-Stratford Press, Inc. – printer.
  • Vol. 1: Title page (in red and black): CONTES | ET | NOUVELLES | DE | BOCACE | FLORENTIN. | Traduction Libre, | Accommodée au gout de ce temps, & en- | richie de FIGURES en TAILLE- | DOUCE gravées par Mr. Romain | de Hooge. | TOME PREMIER. | {device} | A AMSTERDAM, | Chez GEORGE GALLET. | — | M. DC. XCIX. || Collation: 2 binder’s blank leaves, etched frontispiece or title, t.p. in red and black, *8 **4 (starting at *3, frontis. within collation of lacking one leaf) A—Y8 Z7, no final blank; 44 in-text half-page vignettes and one tipped-in additional plate (p. 212) in novella XXV (day 3, story 6: "Ricciardo Minutolo loves the wife of Filippello Fighinolfi, and knowing her to be jealous, makes her believe that his own wife is to meet Filippello at a Turkish bathhouse on an ensuing day; whereby she is induced to go thither, where, thinking to have been with her husband, she discovers that she has tarried with Ricciardo"), showing the ending of the story (45 illustrations total) Pagination: 12 unpaginated leaves [i-xxiv], pg. starts at A1, [1] 2-366. Vol. 2: Title-page: same as in vol. 1 but all in black and TOME SECOND. Collation: A-2D8 2E4, 56 in-text half-page vignettes. Pagination: [1,2] (t.p.), 3-427 (text) [13] (table, last page blank). Edition 1st edition, 2nd printing, edition of 1699 considered by most a re-issue of the 1697 edition. Description in Auction Sale Van Gendt, 1977, no. 1108: "The first, which has exactly the same collation was published by Gallet in 1697. It seems possible that the 1699 edition is, in fact, of the same issue, and that only the first quires of both volumes, which include the title pages were replaced by new ones with the new date, to make the book look more up to date. - The edition of 1702, also published by Gallet has "seconde édition", which, we think, sustains our theory." Binding: Two volumes uniformly bound by Chambolle-Duru in red crushed morocco, ruled gilt with triple-fillet, gilt dentelle inside, raised bands, gilt in compartments, AEG, marbled endpapers; to FEP verso in vol. 1 pasted a clipping, and in both volumes – bookplate “EX LIBRIS HELGE LOEWENBERG DOMP”. Provenance: Helge Loewenberg-Domp (Jewish-German, 1915 – 2021) Catalogue raisonnè: Landwehr (1970): № 88, p. 193 [LIB-2547.2020]. Contributors: Giovanni Boccaccio (Italian, 1313 – 1375) – author. Romeyn de Hooghe (Dutch, 1645 – 1708) – artist, etcher. Chambolle-Duru; René Victor Chambolle (French, 1834 – 1898), Hippolyte Duru (French, 1803 – 1884) – binder. George Gallet (Dutch, 17th-18th century) – printer, publisher.  
  • Description: owner’s quarter green morocco over marbled boards, 21.5 x 16.5 cm, collated 8vo, illustrated with numerous in-text and 5 full-page coloured etchings after drawings by Chas Laborde. Original publisher’s wrappers preserved, enriched with a set of 17 plates in black and white (bound in). Front wrapper (black and red): LÉO LARGUIER | LA POUPÉE | DESSINS DE CHAS LABORDE | {vignette} | COLLECTION | “LA ROSE ET LE LAURIER” | G. BRIFFAUT, Éditeur | 4, RUE DE FURSTENBERG, PARIS || Title-page: LÉO LARGUIER | — | LA POUPÉE | DESSINS DE | CHAS LABORDE | {vignette} | COLLECTION DE | “LA ROSE ET LE LAURIER” | G. BRIFFAUT, Éditeur | 4, RUE DE FURSTENBERG, PARIS (VIe) | M CM XXV || Collation: Three binder’s blanks, 1 front wrapper, 1 blank, 1 h.t./limit., 1 t.p., 1 epigraph, 1-68 74 (last blank), plates within collation, 1 back wrapper, three binder’s blanks, plus 17 leaves of b/w plates. Pagination: not counting wrappers, [6] (h.t., t.p., epigraph) 1-99 [100] [4], ils. Limitation: A print run of 770 copies on April 25, 1925, by Coulouma (Argenteuil) under the direction of H. Barthélemy , of which 10 copies on Japon Impérial (№ 1-10) + one drawing + one b/w suite, 10 copies on Japon Impérial (№ 11-20) + one drawing, 750 copies on Vélin (№ 21-770). This is copy № 1 (on Japon Impérial with b/w suite of plates but without the drawing). Contributors: Léo Larguier (French, 1878 – 1950) – author. Chas Laborde [Charles Laborde] (French, 1886 – 1941) – artist. Georges Briffaut (French, 1886 – 1973) – publisher.
  • Title-page (text in frame): FRANCIS CARCO | RIEN QU'UNE | FEMME | {vignette} | EAUX-FORTES DE | CHAS LABORDE | — | PARIS — M.CM.XXV || Description: 4to, 24.5 x 20 cm, owner’s red cloth, yellow leather label with gilt lettering to spine, original wrappers bound in, woodcut bookplate “ИЗ КНИГ Ф.РОЖАНКОВСКАГО” to front pastedown; chapter titles and initials printed in pink. Collation: fep, 2 blanks before front wrapper, front wrapper with a black lettered pink label, 2 blanks, h.t., t.p., dedication, 1-204 212,2 blanks, rear wrapper, 2 blanks, rep; total 89 leaves within wrappers, plus 15 plates with tissue guards, incl. frontispiece – hand-coloured etchings by Chas [Charles] Laborde, extraneous to collation. In some copies, there are two additional plates. Pagination: [10] [1] 2-162 [2 colophon/blank] [4], total 178 pages. Limitation: Date of printing: September 15, 1925. Printer: Imprimeur Coulouma (Argenteuil) Print run: 267 copies of which 1 copy on Japon Ancien (№1), 15 on Japon Impérial (№№ 2-16), 60 on Hollande (№№ 17-76), and 200 copies on Vélin de Rives (№№ 77-276) ; this is copy № 82. Etchings printed on BFK Rives paper (embossed). Provenance: Rojankovsky, Feodor [Rojan; Рожанковский, Фёдор Степанович] (Russian-American, 1891 – 1970). Contributors: Francis Carco [François Carcopino-Tusoli] (French, 1886 – 1958) – author. Chas Laborde [Charles Laborde] (French, 1886 – 1941) – artist. Roger Lacourière (French, 1892 – 1966) – engraver.
  • The book Münchhausen: eine Geschichte in Arabesken by Karl Leberecht Immermann was published in Düsseldorf by J. E. Shaub in 1838-1839.  Its Russian translation by the Yarkho brothers was published in 1931 and 1932 by Academia publishing in two volumes uniformly bound in full green cloth with embossed and gilt pictorial design to front cover and spine, 17.3 x 12.5 cm, pictorial endpapers, top margin red, and pictorial dust jacket. Vol. I: 8vo, [1]-398 (312 leaves, 10 plates within collation); pp.: [1-7] 8-624. Print run 5,000 copies. Title-page (red and black): КАРЛ ИММЕРМАН | Мюнхгаузен | История | в арабесках | перевод и примечания | Г. И. и Б. И. Ярхо | ПРЕДИСЛОВИЕ | П. С. КОГАНА | I | {vignette} | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1931 || Frontispiece (red and black): СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | КАРЛ ИММЕРМАН | МЮНХГАУЗЕН | {fleuron} | * | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1931 || Reverse title: KARL IMMERMANN | MÜNCHHAUSEN | Eine Geschichte in Arabesken | {…} | ИЛЛЮСТРАЦИИ, ТИТУЛ, | ТИСНЕНИЕ НА ПЕРЕПЛЕТЕ | И СУПЕРОБЛОЖКА ПО РИС. | ХУД. Д. И. МИТРОХИНА | {…} | Ленинградский Областлит № 64832. | Тир. 5.000—39 листов. Зак. 7167. | Государственная типография | “Ленинградская Правда”, | Ленинград. | Соц. 14. || Vol. 2: 8vo, [1] 398 ( 312 leaves, 14 plates within collation), pp.: [1-7] 8-622 [2 colophon/blank]. Print run 5,250 copies. Title-page (red and black): КАРЛ ИММЕРМАН | Мюнхгаузен | История | в арабесках | перевод и примечания | Б. И. и Г. И. Ярхо | II | {vignette} | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1932 || Frontispiece: СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | КАРЛ ИММЕРМАН | МЮНХГАУЗЕН | {fleuron} | * | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1932 || Reverse title: KARL IMMERMANN | MUNCHHAUSEN | Eine Geschichte in Arabesken | {…} | Иллюстрации, титул, тиснение | на переплете | и суперобложка | по рис. худ. Д. И. Митрохина. Illustrations: Plates, title pages, faux-titles, head- and endpieces, design of covers and dust jackets after Dmitry Mitrokhin (Д. И. Митрохин). Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова v.1: 451/2, v.2: 491. [LIB-2260.2019]. Contributors: Karl Leberecht Immermann (German, 1796 – 1840) – author. Григорий Исаакович Ярхо (Russian-Jewish, 1886 – 1954) – translator. Борис Исаакович Ярхо (Russian-Jewish,1889 – 1942) – translator. Пётр Семёнович Коган (Russian-Jewish, 1872 – 1932) – author/preface. Dmitry Mitrokhin [Дмитрий Исидорович Митрохин] (Russian, 1883 – 1973) – artist.  
  • Hardcover, 20.5 x 15.2 cm, pictorial paper over cardboard, cloth-backed; pp.: [1-2] 3-98 [2], last page blank; collated 8vo: 1-58 610; 50 leaves total. Title-page: МАРКО ВОВЧОК | МАРУСЯ | ПОВIСТЬ | УКРАЇНСЬКЕ ВИДАВНИЦТВО | — | КРАКІВ    1943    ЛЬВІВ || Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. «Українське видавництво» у Кракові-Львові [Verlag: „Ukrainischer Verlag“]– publisher. З друкарні „Поспішної“, Краків, Райхсштрассе 34 [Buchdruck. „Pospieschna“, Krakau, Reichsstrasse 34] – printer. Reichsstrasse (Krakow, Poland) = Ulica Karmelicka (Kraków, Poland). The French version of the Ukrainian name Маруся —> MAROUSSIA. The French version of the book: LIB-2674.2021. Other variants of the author's name Марко Вовчок: Markowovzok and Marko Vovtchok.  
  • Softcover, 257 x 168 mm, publisher’s cream French flapped wrappers with red lettering to front in a beige double slipcase, printed on wove paper watermarked “Marais” in italic script; edges untrimmed; pp.: [8] [2] [1] 2-130 [131] [3]; collated 4to as 184, 72 leaves incl. those in the wrappers, plus 9 photomechanical stencil-coloured plates extraneous to collation and 9 b/w headpieces (in-text etchings) after anonymous artist. According to the seller and J.-P. Dutel: “In-8 of 130 pages... Illustrated with 10 full-page in colour and some headbands. Limited edition of 500 copies on vélin du Marais". Title-page (red and black): GUILLAUME APOLLINAIRE | LES | ONZE MILLE VERGES | OU | LES AMOURS D'UN HOSPODAR | BRUXELLES | 1942 || Limitation: Il a été tiré de cet ouvrage réservé uniquement aux souscripteurs particuliers 500 exemplaires tous sur vélin du marais. Exemplaire n° 147. Edition: The clandestine edition on vélin de Marais paper limited to 500 copies for subscribers only; this copy is № 147. Catalogue raisonné: Dutel III № 2109. In my copy, similarly to the one of STEVE M., it is only 9 colour plates, while Dutel sites 10. Author: Guillaume Apollinaire (French, 1880 – 1918). Micro photo of a colour plate: Micro photo of an etching:
  • Hardcover, publisher's white cloth with a black imprint to cover, red and black lettering to spine, pictorial DJ, pp.: [1-4] 5-398 [2]. Послесловие В. Столбова, художник В. Юрлов. Russian translation of Cien años de soledad by Gabriel García Márquez
  • Title page: ФРАНСУА ДЕ ЛАРОШФУКО | МАКСИМЫ | • | БЛЕЗ ПАСКАЛЬ | МЫСЛИ | • | ЖАН ДЕ ЛАБРЮЙЕР | ХАРАКТЕРЫ | ПЕРЕВОД С ФРАНЦУЗСКОГО | {publisher’s device “ИХЛ”} | ИЗДАТЕЛЬСТВО | «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» | МОСКВА • 1974 || Content: В. Бахмутский. / Французские моралисты. / Франсуа де Ларошфуко. Максимы. Пер. Э. Линецкой. / Блез Паскаль. Мысли. Пер. Э. Линецкой. / Жан де Лабрюйер. Характеры. Пер. Ю. Корнеева и Э. Линецкой. Примечания В. Бахмутского, И. Малевич, М. Разумовской, Т. Хатисовой. Pagination: [1-5] 5-541 [3], 13 illustrations (unpag.) Collation: [1]16 2-1716 + 13 photomechanical plates extraneous to collation. Binding: serial design red cloth, gilt-stamped cover with a serial device, gilt lettering to spine, pictorial dust jacket. Contributors: Blaise Pascal (French, 1623 – 1662) – author. François La Rochefoucauld (French, 1613 – 1680) – author. Jean de La Bruyère (French, 1645 – 1696) – author. Эльга Львовна [Лейбовна] Линецкая [Фельдман] (Russian-Jewish, 1909 – 1997) – translator. Юрий Борисович Корнеев (Russian, 1921 – 1995) – translator. Владимир Яковлевич Бахмутский (Russian, 1919 – 2004) – author/foreword.
  • Title page: ПАНТЕОНЪ ЛИТЕРАТУРЫ | ТЕОФРАСТЪ. | ХАРАКТЕРИСТИКИ. | ПЕРЕВОДЪ СЪ ГРЕЧЕСКАГО | В. АЛЕКСѢЕВА. |—| С.–ПЕТЕРБУРГЪ. | Типографiя Н. А. Лебедева, Невскiй просп., 8. | 1888. || Pagination: [1-3] 4-32; 32 pages. Collation: 8vo; 1-28; 16 leaves. Binding: Modern owner’s grey wrappers, blank. Page size: 23.2 x 16 cm Contributors: Theophrastus [Θεόφραστος, Theόphrastos, Теофраст, Феофраст] (Greek, c. 371 – c. 287 BC) – author. Алексеев, Василий Алексеевич (Russian, 1863 – 1919) – translator. Лебедев, Николай Афанасьевич (Russian, 1813 – 1896); Типография Н. А. Лебедева (СПб) – publisher, printer.
  • Binding: Pink French flapped wrappers 38.5 x 29 cm, in a frame: LES JEUX | DU DEMI-JOUR | PAR | PIERRE MAC ORLAN | {vignette} | AVEC | DOUZE LITHOGRAPHIES DE | VERTÈS | LES ARTS ET LE LIVRE || Title-page (turquoise and black): LES JEUX | DU DEMI-JOUR | PAR | PIERRE MAC ORLAN | {vignette} | AVEC | DOUZE LITHOGRAPHIES DE | VERTÈS | LES ARTS ET LE LIVRE | 47, RUE LAFFITTE, PARIS | | 1926 || Pagination: [2] blank, [2] h.t. / limitation, [2] t.p. / blank, i-iii [iv] 1-45 [46 blank] [2] table / colophon, [2] blank; total 60 pages, plus 12 plates extraneous to collation, by Marcel Vertès. Edition: text printed by Robert Coulouma in Argenteuil (director H. Barthélemy), lithographs printed by Edouard Duchâtel in Paris, print run of 600 copies, 500 on vélin pur fil Lafuma, this copy on that paper, though unnumbered (№ blank). Contributors: Pierre Mac-Orlan (French, 1882 – 1970) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Other names: Marcel Vertès, Marcel Vertes, Marcell Vértes
  • Description: Three volumes 20.5 x 13 cm each, collated 8vo, uniformly bound in quarter calf over marbled boards, with raised bands, gilt in compartments and black and brown gilt-lettered labels to spine; bookplate “Ex libris Jacques Laget” pasted on to front pastedown. Printed on laid paper, with tall “s”. Title-page: L'AN | DEUX MILLE | QUATRE CENT QUARANTE. | Rêve s'il en fût jamais; | SUIVI DE | L'HOMME DE FER, | SONGE. | — | Le présent est gros l’avenir. / Leibnitz. (O utinam !; Le plaisir sans égal seroit de fonder la félicité publique.) | — | NOUVELLE ÉDITION | Avec Figures. | TOME PREMIER (SECOND; TROISIEME). | {device} | — | 1786. || Vol 1: fep a8 A-Z8 2A8; total 201 leaves plus engraved frontispiece by Ghendt after Marillier; pp: ff [i-v] vi-xvi, 1-380 [4]; total 402 pages. Vol. 2: fep π2, A-Z8 2A8 fep; total 196 leaves plus engraved frontispiece by Ghendt after Marillier; pp: [6] 1-381 [5]; total 392 pages. Vol. 3: fep π2, A-T8 V5 fep; total 161 leaves plus engraved frontispiece by Ghendt after Marillier; pp: [6] 1-312 [4]; total 322 pages. Catalogue raisonné: Cohen-DeRicci 701; Lewine 353 ProvenanceJacques Laget (French, 1821 – 1884). Contributors: Louis-Sébastien Mercier (French, 1740 – 1814) – author. Clément Pierre Marillier (French, 1740 – 1808) – artist Emmanuel Jean Nepomucène de Ghendt (Flemish, worked in France, 1738 – 1815) – engraver.   See also: LIB-0979.2016 and LIB-2695.2021.
  • A book about the history and collections of The Hermitage museum in St. Petersburg during the October revolution of 1917. Hardcover, collated 16mo, 20,7 x 13.5 cm, grey cloth, black and blue lettering to front, blue lettering to spine, blue endpapers; collation: [1]8 2-1616 (total 248 leaves); pp.: [2] 3-493 [3] (total 496 pages) plus frontispiece. 1st edition (lifetime). Title-page: С. ВАРШАВСКИЙ | Б. РЕСТ | БИЛЕТ | НА ВСЮ | ВЕЧНОСТЬ | ПОВЕСТЬ | ОБ ЭРМИТАЖЕ | ЛЕНИЗДАТ • 1978 || Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980). B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980). Борис Борисович Пиотровский (Russian, 1908 – 1990).
  • Description: two volumes, 38.3 x 25.5 cm each, uniformly bound in red morocco, boards decorated in gilt in the style of Luc-Antoine Boyet, with gilt dentelle inside out; spine with raised bands, gilt lettering, gilt in compartments; all edges gilt; marbled endpapers; printed on laid paper, text in the floral frame, engraved frontispiece (after Hyacinthe Rigaud), plates, t.p. vignette with the portrait of Desiderius Erasmus (after Quentin Metsys), head- and tailpieces (total of 40, some repeating) and 2 initials by Bernard Picart, folded portrait of dedicatee Guillelmine Charlotte Princesse de Galles &c &c &c by van Gunst after Kneller. Title-page (red and black, tall ‘s’): OEUVRES | DE | NICOLAS BOILEAU | DESPRÉAUX. | AVEC DES | ÉCLAIRCISSEMENTS | HISTORIQUES, | DONNEZ PAR LUI-MEME. | Nouvelle Edition revuë, corrigée & augmentée de diverses Remarques. | Enrichie de figures gravées par Bernard Picart le Romain. | TOME PREMIER (SECOND). | {vignette} | A AMSTERDAM, | Chez DAVID MORTIER. | — | M DCCXVIII. | AVEC PRIVILEGE. || Vol. 1. Collation: 4to; 1 ffl, a-c4 d1 A-3K4, 3L2, 1ffl; (K3 marked I3). Plates: t.p. vignette, frontispiece, 24 head- and tailpieces, f.t. in a grotesque frame and 6 full-page for ‘Le Lutrin’ in the same frame by Bernard Picart; folded portrait of Guillelmine Charlotte, Princess of Wales by van Gunst after Kneller. Pagination: [4] [i-v] vi-xviii [4] [1] 2-450 [2]. Vol. 2. Collation: 4to; 2 ffl, π2 A-3C4 3D3 2 ffl; (V3 marked T3, 2L4 marked A). Plates: t.p. vignette (same as vol.1) and 7 head- and tailpieces by Bernard Picart. Pagination: [4] [i-iii] iv-vii [viii] [1] 2-370 [2] [20]. Catalogue raisonné: Lewine 72-3; Cohen-De Ricci 165-6. Contributors: Luc-Antoine Boyet (French, fl. 1684 – 1733) – bookbinder. Claude Brossette (French, 1671 – 1743) – author, remarks. André Dacier (French, 1651 – 1722) – author, preface. Nicolas Boileau Despréaux (French, 1636 – 1711) – author. Pieter Stevens van Gunst (Dutch, 1659-1724) – engraver. Sir Godfrey Kneller (British, 1646-1723) – artist. David Mortier (Dutch-British, 1673 – 1728) – publisher. Bernard Picard (French, 1673 – 1733) – artist, engraver. Quentin Massijs [Metsys, Matsys] (Flemish, 1466 – 1530) – artist. Hyacinthe Rigaud [Jacint Rigau-Ros i Serra] (French, 1659 - 1743) – artist. Guillelmine Charlotte, Princess of Wales (Wilhelmina Charlotte Caroline of Brandenburg-Ansbach) (1683 – 1737) – dedicatee
  • Owner’s quarter brown cloth, 18.2 x 12.5 cm, lettered paper over cardboard; text printed on tan paper, [1, 2] (t.p.), [i] ii-viii (intro.), [1] 4-48 (text); total 28 leaves; blue and red crayon marks to text; boards and pages with blue ink stamps and inscriptions. Front board: Педагогичне Бюро Полтавського Губернського Земства. | ТВОРИ РІДНИХ ПИСЬМЕННИКІВ ДЛЯ | ЧИТАННЯ В КЛАСІ.| МАРКО ВОВЧОК. | КАРМЕЛЮК. | ПОЛТАВА. | 1917 р. || Back board: Серія складається з творів: | Квітки, Вовчка, Шевченка, Куліша, | Руданського, Левицького І, Мирного, | Франка, Грінченка, Коцюбинського. | Полтава, друкарня Амчиславського. || Title-page: Педагогичне Бюро Полтавського Губернського Земства. | МАРКО ВОВЧОК. | КАРМЕЛЮК. | ПОЛТАВА. | 1917 р. || Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Амчиславский, М. Г. (Полтава, ул. Пушкина, 40) – printer.  
  • Hardcover, serial design green buckram with gilt lettering on an embossed scroll to front cover, gilt lettering to spine. 23 x 18 cm.

    Pagination: [6] – serial h.t. / Sumerian title, t.p. / editorial board, f.t. / blank, [7] 8-212 [4], errata slip insert, 3 plates extraneous to pagination.

    Title (in black and red): ЭПОС | О | ГИЛЬГАМЕШЕ | «О ВСЕ ВИДАВШЕМ» | {device} | ПЕРЕВОД С АККАДСКОГО  | И. М. ДЬЯКОНОВА | ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД | 1961 ||

    Epic of Gilgamesh translated from the Akkadian by Igor Mikhailovich Diakonoff (Russian: И́горь Миха́йлович Дья́конов; 12 January 1915 – 2 May 1999).

  • Title page: Жанъ де Лабрюйеръ. | ХАРАКТЕРЫ | ИЛИ | НРАВЫ ЭТОГО ВѢКА. | (Les Caractères). | СЪ ПРЕДИСЛОВIЯМИ | Прево-Парадоля и Сентъ-Бёва. | ПЕРЕВОДЪ | П. Д. ПЕРВОВА. | {in waving rules} Изданiе журнала "Пантеонъ Литературы". | С.-ПЕТЕРБУРГ. | Типографiя Н. А. Лебедева. Невскiй просп., д. № 8. | 1889. || Pagination: [1-3] 4-371 [372] – handwritten contents, green ballpen; total 372 pages. Collation: 8vo; 1-238 ¼242, total  186 leaves. Binding: 24 x 16.5 cm, owner’s quarter cloth over marbled boards. Contributors: Jean de La Bruyère (French, 1645 – 1696) – author. Sainte-Beuve, Charles Augustin (French, 1804 – 1869) – author of the foreword. Prévost-Paradol, Lucien-Anatole (French, 1829 – 1870) – – author of the foreword. Первов, Павел Дмитриевич (Russian, 1860 – 1929) – translator. Лебедев, Николай Афанасьевич (Russian, 1813 – 1896) – printer.
  • Collation: Prelims (pp.1-6): Blank leaf, front wrapper (ornamental, gilt and colour): LA NUIT VENITIENNE | FANTASIO | LES CAPRICES DE | MARIANNE | ALFRED DE MUSSET ||, blank leaf, [2] – h.t.: LA | NUIT VENITIENNE ||, [2] – t.p. (ornamental frame, marigold and reseda green): ALFRED DE MUSSET | LA NUIT | VENITIENNE | FANTASIA | LES CAPRICES | DE MARIANNE | ILLUSTRATIONS | DE | U. BRUNELLESCHI | L’EDITION D’ART H.PIAZZA | PARIS ||, [2] – ornamental divisional title: LA NUIT VENITIENNE ||, 7-138 [139/40] – contents / list of ills., [141-2] – limitation / colophon, blank leaf, back wrapper, blank leaf; plus 20 stencil-coloured (au pochoir) plates after gouaches by Umberto Brunelleschi, incl. frontispiece with red-lettered tissue guards; two more divisional titles, three headpieces in black; text printed on heavy wove paper, in an ornamental frame. Edition: 1st; limited to 500 copies on laid paper (papier du Japon) signed by the artist; this copy on wove paper without signatures, without limitation. Printed in Paris on the 10th of November 1913. Binding: 30 x 24 cm, owner’s green bead-grain buckram with a gilt-lettered black label to spine LA NUIT | VENITIENNE, publisher’s wrappers bound in, green and gilt endpapers. Alfred de Musset (French, 1810 – 1857) – author. Umberto Brunelleschi (Italian, 1879 – 1949) – artist. L’Edition d’art H. Piazza; Henri Jules Piazza (Italian, 1861 – 1929) – publisher, printer.
  • Description: Six softcover volumes, collated in-4to, 14.3 x 10 cm in publisher’s lettered wrappers; printed on laid paper; series "Les petits mémoires de Paris"  illustrated with 23 out of 24 etchings by Henri Boutet: (I) Les coulisses de l’amour; (II) Rues et Intérieurs; (III) Le carnet d’un suiveur; (IV) Le petits métiers; (V) Les nuits de Paris; (VI) Toutes les bohêmes. Vol. I: Cream cover, lettered black and red in a black frame: LA MÉSSAGÈRE | LES | PETITS MÉMOIRES | DE | PARIS | CONTENANT | Quatre Eaux-Fortes originales | PAR | Henri BOUTET | I | Les Coulisses de l’Amour | {vignette brown Notre-Dame de Paris} | A PARIS | CHEZ DORBON l’AINÉ, LIBRAIRE | 53 ter, Quai des Grands-Augustins || Title-page: similar, in black, with «MDCCCVIII» in the bottom. Edition not stated. [1-8] ( 7 marked 1) 9-125 [3] contents, colophon; h.t. uncut from 1st blank, three original etchings instead of four (one missing?), incl. frontispiece. Colophon: IMPRIMÉ PAR SOINS | DE LA | SOCIÉTÉ TYPOGRAPHIQUE | DE | CHATEAUDUN || Back wrapper blank. Vol. II: Mint-green cover, lettered black and red in a black frame: LA MÉSSAGÈRE | LES | PETITS MÉMOIRES | DE | PARIS | CONTENANT | Quatre Eaux-Fortes originales | PAR | Henri BOUTET | II | Rues et Intérieurs | {vignette brown Notre-Dame de Paris} | A PARIS | CHEZ DORBON l’AINÉ, LIBRAIRE | 53 ter, Quai des Grands-Augustins || Title-page: similar, in black, with «MDCCCIX» in the bottom. Edition not stated. [1-6] 7-125 [2] contents, colophon (same as in Vol. I); h.t. uncut from 1st blank, four original etchings, incl. frontispiece. Back wrapper blank. Vol. III: Cream cover, lettered blue in a blue frame: LA MÉSSAGÈRE | LES | PETITS MÉMOIRES | DE | PARIS | CONTENANT | Quatre Eaux-Fortes originales | PAR | Henri BOUTET | III | Le Carnet d’un Suiveur | 4e Edition | {vignette smoking gentleman in a top hat} | A PARIS | CHEZ DORBON L’AINÉ, LIBRAIRE | 53 ter, Quai des Grands-Augustins || Title-page: similar, in black, with «MDCCCIX» in the bottom. 4th edition. [1-6] 7-124 [4] contents, colophon (uncut); h.t. uncut from 1st blank, four original etchings, incl. frontispiece. Colophon: Imprimé par soins de | l’Imprimerie de Paris | Têtes de chapitre, lettrines et culs de lampe de | M. Paul Guignebault | Eaux-fortes tirées sous la direction de | M. Henri Boutet || Back wrapper with a frame and a ribbon at center, in blue. Vol. IV: Tan cover, lettered red and black in a black frame: LA MÉSSAGÈRE | LES | PETITS MÉMOIRES | DE | PARIS | CONTENANT | Quatre Eaux-Fortes originales | PAR | Henri BOUTET | IV | Le Petits Métiers | {vignette worker with a ladder} | A PARIS | CHEZ DORBON L’AINÉ, LIBRAIRE | 53 ter, Quai des Grands-Augustins || Title-page: similar, in black, with «MDCCCIX» in the bottom. Edition not stated. [1-6] 7-119 [120 colophon, uncut] [8 advert., uncut];  four original etchings, incl. frontispiece. Colophon: IMPRIMERIE DE PARIS | 22, RUE DES VOLONTAIRES PROLONGÉE | – PARIS - XVe – || Back wrapper with a black frame and a red ribbon at center. Vol. V: Olive-green cover, lettered red and blue in a blue frame: LA MÉSSAGÈRE | LES | PETITS MÉMOIRES | DE | PARIS | CONTENANT | Quatre Eaux-Fortes originales | PAR | Henri BOUTET | V | Les nuits de Paris | Deuxième Édition | {vignette woman on a street} | A PARIS | CHEZ DORBON L’AINÉ, LIBRAIRE | 53 ter, Quai des Grands-Augustins || Title-page: similar, in black, with «MDCDIX» in the bottom. 2nd edition. [1-8] 9-118 [2 colophon, uncut] [8 advert., uncut]; four original etchings, incl. frontispiece. Colophon: IMPRIMERIE DE PARIS | 22, RUE DES VOLONTAIRES PROLONGÉE | – PARIS - XVe – || Back wrapper with a blue frame and a red ribbon at center. Vol. VI: Cream cover, lettered red and blue in a blue frame: LA MÉSSAGÈRE | LES | PETITS MÉMOIRES | DE | PARIS | CONTENANT | Quatre Eaux-Fortes originales | PAR | Henri BOUTET | VI | Toutes les bohêmes | Cinquième Édition | {vignette windmill} | A PARIS | CHEZ DORBON L’AINÉ, LIBRAIRE | 53 ter, Quai des Grands-Augustins || Title-page: similar, in black, with «MDCDIX» in the bottom and “Deuxième Édition”. 5th or 2nd edition. [1-7] 8-120 [2 colophon] [4 advert.] [2 blank]; four original etchings, incl. frontispiece. Colophon: IMPRIMERIE DE PARIS | 22, RUE DES VOLONTAIRES PROLONGÉE | – PARIS - XVe – || Back wrapper with a blue frame and a red ribbon at center. Contributors: Henri Boutet [La Mésangère] (French, 1851 – 1919) – author, artist, etcher. François Louis Dorbon [Dorbon Aîné] (French, 1878 – 1956) – publisher.
  • Description: An unbound softcover volume 23.5 x 18 cm collated in 4to, text in fac-simile manuscript printed on Japon Nacre wove paper with untrimmed outer and bottom margins, with 12 laid-in hand-coloured etchings, including the title-page, after André Collot; in red quarter morocco over marbled boards folder with gilt lettering to spine “P. L. | ~ | PETITES | SCÈNES | AMOUREUSES”, in a red faux ostrich leather clamshell box 26.7 x 21 cm. A copy without the limitation page. Title-page: {vignette in colour} | Douze douzains de Dialogues | ou | Petites scènes amoureuses | * || (text in fac-simile ms). Content: (97 dialogues, not 144), similar to Pia: Premier douzain : Dialogues des Filles nues (1, 3, 4, 5, 6) – 5 dialogues; Deuxième douzain : Dialogue[s] des Masturbées (13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, [21]) – 9 dialogues; Troisième douzain : Dialogues des Masturbées (25, 26, 27, [28], 29, 30, 31, 32, 33) – 9 dialogues; Quatrième douzain : Dialogues des Lécheuses (37, 38, 39, 40, 41, 42, 44) – 7 dialogues; Cinquième douzain : Dialogues des Phallophores (49, 50, 51, 52, 53, 54) – 6 dialogues; Sixième douzain : Dialogues des Goules (61, 62, 63, 64, 65, 65 (i.e. 66), 67, 68, 69, 70, 71) – 11 dialogues; Septième douzain : Dialogues des Amoureuses (73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, [80]) – 8 dialogues; Huitième douzain : Dialogues des Enculées (85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, [95])  – 11 dialogues; Neuvième douzain : Dialogues des Chieuses (97, 98, 99, 100, 101, 102, 104) – 7 dialogues; Dixième douzain : Dialogues des Pisseuses (109, 110, 111, 112, 114) – 5 dialogues; Onzième douzain : Dialogues des Mères (121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132) – 12 dialogues; Douzième douzain : Dialogues des Enfants (134, 135, 136, 137, 138, 139, [140])  – 7 dialogues. Collation: unpaginated, unbound [1]2 [16]4; total 66 leaves plus 12 plates, incl. t.p. In reality, when compared with another copy of the same book [LIB-3144.2023], the first gathering should have consisted of four leaves: 11 blanks, 12 engraved t.p. / blank, 13 blank / limitation, 14 faux t.p. Premier Douzain Dialogues des Filles nues. Edition: This copy of "calligraphié" Douze douzains de dialogues ou petites scènes amoureuses was most probably published in Paris by Libraire Robert Télin in 1927, 100 copies on Japon Nacre as per Dutel (1920-1970) № 1427. However, per Dutel (1) the title-page lettering is all in capital letters, (2) the illustration printed on p. 545 differs from the one in my copy, (3) the number of leaves is 68, while in my copy it is 66. Another "calligraphié" edition published in c. 1940 (Dutel 1429) is bound and has 80 leaves. Dutel unequivocally attributes the drawings to André Collot. Plates in this copy are similar to the ones in a pirated copy of Scènes de péripatéticiennes / Douze douzains de dialogues [LIB-2961.2022] (Dutel № 2366). According to Pia (1978) № 358, this is a 1927 edition published in Paris by libraire Robert Télin: « 1 f. blanc, 1 f. (justification), 1 f. (titre) et 65 ff. n. ch., plus 11 gravures à l’eau-forte rehaussées de couleurs ». Pia describes the folder and the box (chemise et étui) with lettering to spine almost as in my case: “P. L. | – | Petites | scènes | amoureuses” (lower case). Per Pia, illustrations are after André Collot (French, 1897 – 1976) or Louis Berthomme Saint-André (French, 1905 – 1977). Edition limited to 100 copies numbered I – C. There is no limitation statement in my copy, which may explain why my copy has fewer leaves than per Dutel and Pia. Catalogue raisonné: Dutel (1920-1970) №№ 1427 and 1429, p. 137 and № 2366, p. 356 ; Pia (1978) 358-9, p. 199-200. Contributors: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) – author. André Collot (French, 1897 – 1976) – artist.
  • Description: Two volumes, 16.5 x 11 cm, collated 8vo, uniformly bound in the mid-19th century by H. Stamper (stamp to verso free endpaper) in red Morocco, ornated with gilt fillets and dentelles to boards and turn-ins, spine with raised bands and gilt decorations and lettering in compartments, marbled endpapers, all edges gilt; printed on laid paper; bookplate to front pastedown “EX LIBRIS | DANIEL | BERDITCHEVSKY”. Title-page (red and black, tall ‘s’): LES CENT | NOUVELLES | NOUVELLES. | SUIVENT LES CENT NOUVELLES | CONTENANT | Les Cent Histoires Nouveaux, | Qui sont moult plaisans a raconter, | En toutes bonnes Compagnies, | Par MANIERE DE JOYEUSETÉ. | Avec d'excellentes Figures en Taille-douce, | Gravées sur les desseins du fameux Mr. | ROMAIN DE HOOGE | & retouchées par feu | B. PICART LE ROMAIN | TOME PREMIER (TOME SECOND) |{device} | A COLOGNE | Chez Pierre Gaillard. | M.DCCXXXVI. || Vol. 1: Collation: [1] flyleaf torn out, [1] frontispiece, [1] title-page, [3] preface (*2-4), [1] Auertissement, [10] table (2+**-**8), A-Bb8 (Bb8 blank); 45 in-text half-page copperplate etchings by various engravers after Romain de Hooge; total 215 leaves plus ffl and frontispiece by Gilliam van der Gouwen after Romain de Hooge. Pagination (starting from t.p.): [30] 1-397 [398] [2], total 430 pages. Vol. 2: Collation: ffl, [*1] t.p., [11] table (*2-8, **-4), A-Aa8 Bb4 (Bb4 blank); 55 in-text half-page copperplate etchings by various engravers after Romain de Hooge; total 208 leaves plus ffl. Pagination: [24] 1-389 [390] [2], total 416 pages. Catalogue raisonné: Landwehr (1970) № 94, p. 203; Lewine (1898) p. 326; Cohen-DeRicci (1912) p. 658. Landwehr cites two editions after the 1st of 1701: Amsterdam 1732 and Cologne 1786 [i.e. 1736]. Both Lewine and Cohen-DeRicci attribute the text to Louis XI and mention the 1736 reprint (though not 1786). The first edition of “Les cent nouvelles nouvelles” appeared in 1486 by commission of Duke of Burgundy Philippe le Bon; the text is attributed to Philippe Pot (1428 – 1493), Antoine de La Sale (c. 1385 – c. 1460) or King Louis XI (1423 – 1483). Contributors: Artists: Romain de Hooge (Dutch, 1645 – 1708) Bernard Picart (French, 1673 – 1733) Engravers: Gilliam van der Gouwen (Dutch, c. 1657 – 1716) (frontispiece) Laurens Scherm (Dutch, fl. 1689 – 1701) (nouvelles XXIX, XXX, LXXVII) Jan Van Vianen (Dutch, c.1660 – 1726?) (nouvelles L, LII, LVII-LX, LXIV-LXVII, LXX) Binder: Henry Stamper (British, 1802? – 1887) Commissioner: Philippe le Bon [Philip III] (French, 1396 – 1467) Publisher: Pierre Gaillard (French, fl. 1715 – 1737)
  • Hardcover volume, 22.2 x 17.5 cm, bound in green cloth, black lettering to spine, in a pictorial dust jacket, pp.: [1-4] 5-151 [152], ils. Title-page: С. ВАРШАВСКИЙ • Б. РЕСТ | РЯДОМ С ЗИМНИМ | «СОВЕТСКИЙ ХУДОЖНИК» | ЛЕНИНГРАД • 1969 || Half-title: Из истории Государственного Эрмитажа | ЭРМИТАЖ ПЕРЕД ОКТЯБРЕМ || Print run: 25,000 copies. Contributors: Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980) – author. B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980) – author.
  • Two hardcover volumes, 17 x 11.5 cm, collated in-8vo, uniformly bound in dark grey mottled calf bordered with gilt fillet, flat spine with gilt lettering in compartments outlined in gilt; top edge gilt, text and plates printed on dense wove paper (Japanpapier). Privately printed by Gustav Röttig & Sohn (Ödenburg) in 800 copies, of which this is copy № 16, signed by von Bayros in 1st vol. Each volume is illustrated with four heliogravures (title-page and three plates) after drawings by Franz von Bayros. According to the seller, this is one of only 35 copies of the deluxe edition on Japanpapier, a fact which was mentioned by the bibliographers but not in the imprint. Bookplate to front pastedown in each volume, lettering to bottom “Ex libris Dr. phil. Rudolf Ludwig”, 120 x 100 mm, heliogravure after von Bayros. Pp.: vol. 1 [4] 1-198 plus engraved t.p. and 3 plates. Vol. 2: 1-204 [2] plus engraved t.p. and 3 plates. Title-page: DIE MEMOIREN | DER | FANNY HILL | VON | JOHN CLELAND | ESTER (ZWEITER) BAND | PAPHOS IM JAHR DER | CYTHERE | MDCCCCVI || Author of the text: John Cleland (British, c. 1709 – 1789). Translator: Franz Blei [Dr. Erich Feldhammer] (Austrian, 1871 – 1942). Illustrator: Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924). Provenance: Dr. Phil. Rudolf Ludwig. Catalogue raisonné: The amorous drawings of the Marquis von Bayros. — New York: Cythera Press, 1968. The Beautiful Maiden of Pao, pp. 31-38. Seller's Description: Erster [und] Zweiter Band. Paphos [Wien, C. W. Stern], im Jahr der Cythere 1906. Mit sechs Tafeln und zwei illustrierten Titeln nach Franz von Bayros, alle zweifarbig. Grau marmorierte Originalkalblederbände mit Rücken-, Deckelkanten- und Kopfschnittvergoldung. Privatdruck. – Eins von 35 Exemplaren der Luxusausgabe auf Japanpapier, im Druckvermerk von Band I von Bayros signiert. – Die Übersetzung stammt von Franz Blei, der hier unter dem Pseudonym Dr. Erich Feldhammer genannt wird. Als Textvorlage diente die Ausgabe London 1749. – Gedruckt wurde bei Gustav Röttig & Sohn in Ödenburg. – Sehr seltene Vorzugsausgabe, die zwar bei den Bibliographen, nicht aber im Druckvermerk genannt wurde. – Fast tadellos. – »Dieses Werk ist eines der berühmtesten in der erotischen Literatur« (Stern-Szana). Nach Hinweis bei Brettschneider wurde die Auflage beschlagnahmt. – Exlibris Dr. phil. Rudolf Ludwig, Wien (Heliogravüre nach Zeichnung von Franz von Bayros, Brettschneider 156) in beiden Bänden. 17 : 11,5 cm. [4], 198, [2], [4], 204, [2] Seiten. Zusammen 8 Tafeln. Brettschneider 38. – Hayn/Gotendorf I, 618. – Stern-Szana 243 und ausführlich S. 222ff
  • Four parts bound in two 18mo volumes (1-2 & 3-4), half polished brown calf, dot-ruled, flat spine with gilt bands and lettering, marbled boards, some plates with guard sheets, margins sparkled red. Title-page: LES LIAISONS | DANGEREUSES, | Ou Lettres recueillies dans une | société, et publiées pour l’ins- | truction de quelques autres. | par  C….. de L… | — | J’ai vu les mœurs de mon temps, et j’ai publié | ces Lettres. | J. J. Rous. Préf. De la nouv. Hél. | PREMIÈRE PARTIE. | — | A GENEVE. | 1792. || Vol. 1: Pagination: ffep, blank, [2] – h.t., [i, ii] – t.p. part one, [iii] iv-xxij, [1] 2-245 [246] + 2 plates (p. 26 & p. 75); [1, 2] – h.t., [3, 4] – t.p. part two, [5] 6-233 [234], fep + 2 plates (p. 59 & p. 222). Collation: part 1: a12, A-M18 N5; part 2: A-M18 N9, plus four plates by various engravers after Le Barbier. Vol. 2: Pagination: ffep, blank, [1, 2] – h.t., [3, 4] – t.p. part three, [5] 6-225 [226] + 2 plates (p. 69 & p. 215); [1, 2] – h.t., [3, 4] – t.p. part four, [5] 6-250, fep + 2 plates (p. 25 & p. 201). Collation: part 3: A-M18 N5; part 4: A-N18 O5, plus four plates by various engravers after Le Barbier. Illustrations: After Le Barbier, engravers: Halbou (1), Simonet (1), N. Thomas (2), Dambrun (2), and Delignon (2). In the first illustration (vol. 1, part one, p. 26) Le Barbier signed “Le Barbier Jnv. 1794”, however, the edition was published (anonymously) in 1792. Cohen-De Ricci mentions an edition of 1794 (Paris: Maradan) and 1801 (Genéve) with the same plates. Lewine mentions a reprint of 1794 without naming the publisher. Catalogue raisonné: Cohen-De Ricci: 234-5, Ray: p. 79; Lewine: 109-10. Contributors: Choderlos de Laclos, Pierre Ambroise François (French, 1741 – 1803) – author. Le Barbier, Jean-Jacques-François (French, 1738 – 1826) – artist Engravers: Dambrun, Jean (French, 1741 – c. 1808) Delignon, Jean Louis (French, 1755 – 1804) Halbou, Louis Michel (1730 – 1809) Thomas, N. (French, c. 1750 – 1812) Simonet, Jean-Baptiste Blaise (French, 1742 – 1813)
  • Cover: LES | RÉUNIONS PUBLIQUES | A PARIS | 1868 — 1869 | PAR | AUGUSTE VITU | TROISIÈME ÉDITION | Augmentée d’un Appendice contenant les Jugements et Arrêts | rendus à Paris en matière de réunions publiques | PARIS | E. DENTU, LIBRAIRE-ÉDITEUR | PALAIS-ROYAL, 17-19, GALERIE D’ORLÉANS | MAI 1869 || ; t.p. similar with no dash between 17 and 19 in the bottom. Pagination: [1-5] 6-151 [1]; collation: 8vo, [1]8 2-98 103; 23 x 14 cm, publisher’s lettered blue paper wrappers. Printer: Dubuisson et Cie (Paris). Vitu, Auguste-Charles-Joseph (French, 1823 – 1891)
  • Front cover: UNCORRECTED PROOF COPY | (NOT FOR SALE) | {rule} | OUR MAN IN HAVANA | Graham Greene | {rule} || Half-title: Our Man in Havana ||; stamp on top: LAURENCE POLLINGER LTD. | 18 MADDOX STREET, LONDON, W.1. Title page: {double rule} | Our Man in Havana | AN ENTERTAINMENT | GRAHAM GREENE | {Heinemann’s device} | HEINEMANN | LONDON MELBOURNE TORONTO || Title verso: William Heinemann Ltd | LONDON MELBOURNE TORONTO | CAPE TOWN AUCKLAND | THE HAGUE | First published 1958 | © by Graham Greene 1958 | All rights reserved | Printed in Great Britain | at The Windmill Press | Kingswood, Surrey || Pagination: [6] [1, 2] 3-273 [274]. Binding: 19.5 x 13 cm, cream wrappers with black lettering to front and spine; Cover is verso of the cover for Anne Piper’s Green for Love, a book published by  Fletcher & Son in 1954. Edition: Advance copy / Uncorrected proof. Contributors: Henry Graham Greene (British, 1904 – 1991) – author. William Henry Heinemann (British-Jewish, 1863 – 1920); William Heinemann Limited – publisher. Laurence Pollinger Ltd. (London) – literary agent.
  • 1st edition, limited to 52 copies of which 7 copies on Japon paper (№ 1-7) and 45 copies on Rives paper (№ 8-52); printed by Maurice Daratiere; this copy is № 50. “Ladies only” – a pictorial album, unbound, printed by Maurice Darantiere, with 15 black and white lithographs by Edouard Duchâtel (French, 19th-20th century) after drawings by Marcel Vertès on cream wove paper 38 x 28 cm; French flapped wrappers, with the lithographed manuscript title “Dames seules” in a grey clamshell box 40 x 30 cm; printed by Maurice Darantiere,  title with vignette pasted to box cover, one image on a double sheet; all illustrations with tissue guards. Bookplate “From the Library of | Vance Gerry | The Weather Bird Press | pasted inside the box cover (see Vance Gerry and The Weather Bird Press). Provenance: Vance Bryden Gerry (American, 1929 – 2005) Contributors: Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Francis Carco [François Carcopino-Tusoli] (French, 1886 – 1958) – author. Edouard Duchâtel (French, 19th-20th century) – artist, lithographer. Maurice Darantiere (French, 1882 – 1962) – printer. Louis Godefroy (French, 1885 – 1934) – publisher. Other names: Marcel Vertès, Marcel Vertes, Marcell Vértes
  • Description: Original cream French flapped wrappers, 27.4 x 20 cm, in a white moiré double slipcase 28.5 x 21.5 cm; collated 4to, gatherings with double-page illustrations collated 6to; printed on thick wove paper watermarked “BFK RIVES”, outer and bottom margins untrimmed; paginated: [2 blanks] [1-8] 9-140 [4] [2 blanks], total 44 pages (besides the blanks in wrappers), illustrated with 12 full-page and 4 in-text drypoint plates by Georges Viglino after pencil drawings by Gaston de Sainte-Croix. Enriched with 16 leaves of plates printed in sepia on Arches teinté paper (watermarked). Title-page (in salmon and black): NOUS | DEUX | ILLUSTRE DE | SEIZE POINTES SÈCHES ORIGINALES | ÉDITIONS DU CYCLAMEN – M CM LVI || Limitation: A print run of 200 copies, of which 2 copies (A and B) on Japon Nacré + one suite of plates on Japon Impérial, 30 copies (№ 1-30) on Rives + one suite of plates on Arches, and 168 copies (№ 31-198) on Rives pur fil. This copy is № 29, on BFK Rives with a suite on Arches. Catalogue raisonné: Dutel (1920-1970) № 2055, p. 282. Contributors: Marcel Valotaire (French, 1889 – 1979) – author Gaston de Sainte-Croix (French, 1904 – 1977) – artist Georges Viglino – engraver/printer (attributed by Dutel). Jacques Vialetay – publisher (attributed by Dutel).
  • Description: 16mo, 20.2 x 13.5 cm, bound in blue buckram with gilt lettering to spine, in dust jacket lettered to front, spine, back, and flaps, price 13s6d net uncut; front has red letters “BGS” in the bottom right (probably stands for Book Grading Service); 1st edition. Title-page: THE | QUIET AMERICAN | by | GRAHAM GREENE | {publisher’s device} |—| WILLIAM HEINEMANN LTD | MELBOURNE :: LONDON :: TORONTO || T.p. verso: FIRST PUBLISHED 1955 | PRINTED IN GREAT BRITAIN | AT THE WINDMILL PRESS | KINGSWOOD, SURREY || Collation: [A]-H16; total 128 leaves. Pagination: [8] [2] 3-247 [248]; total 256 pages. Contributors: Graham Greene (British, 1904 – 1991) William Henry Heinemann (Jewish-British, 1863 – 1920)
  • Small paperback, 12.3 x 9 cm, pictorial turquoise wrappers, pp.: [2] 3-52 [4], ils., total 56 pp., incl. contents, colophon and last blank; collated 8vo: 1-38 44, total 28 leaves; print run 25,000 copies. Title-page (framed): С. ВАРШАВСКИЙ и Б. РЕСТ | ВОИНЫ | КРЫЛАТОЙ | БАЛТИКИ | 1941 | Государственное издательство | “Искусство” | Ленинград • Москва || Contributors: Сергей Петрович Варшавский [Sergei Varshavsky] (Russian-Jewish, 1906 – 1980) – author. Б. Рест (Юлий Исаакович Шапиро (Russian-Jewish, 1907 – 1984) – author. Лев Самойлович Самойлов (Russian, 1918 – 1988) – artist.  
  • Hardcover, 22.8 x 17.6 cm, green buckram, black and red vignette and black lettering to front cover, pp.: [1-2], 3-98 [2], last page colophon; collated 8vo: 1-68 72, total 50 leaves plus 7 leaves of two-colour chromolithograph plates, incl. frontispiece, after Сергiй Адамович, extraneous to collation; b/w initials and in-text vignettes; yellow block type at the beginning and at the end of the story; purple ink library stamp to pp. 1 (t.p.) and 99: 2-а ИЗЮМСЬКА | МIСЬКА ДИТЯЧА | БIБЛIОТЕКА || in frame and ink ms number 17794. Title-page (red and black): МАРКО ВОВЧОК | Маруся | Оповідання | {vignette} | ДЕРЖАВНЕ ВИДАВНИЦТВО ДИТЯЧОЇ ЛIТЕРАТУРИ УССР | Київ | 1959 || Print run: 34,000 copies. Translation to Ukrainian from Russian. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Сергiй Адамович [Serhii Adamovych] (Ukrainin, 1922 – 1998) – artist. The French version of the Ukrainian name Маруся —> MAROUSSIA. The French version of the book: LIB-2674.2021; another copy of the Ukrainian edition (1943): LIB-3136.2023. Other variants of the author's name Марко Вовчок: Markowovzok and Marko Vovtchok.  
  • Softcover, 228 x 180 mm, tan French flapped wrappers with red lettering to front[1-4, owner’s glassine dustcover, top edge trimmed, printed on thick wove paper without a watermark; pp.: ffl [1-4 h.t., t.p.] 5-154 [2 blanks] colophon to back ffl recto, plus 12 plates with hand-coloured lithographs, extraneous to collation. Pencil and pigment drawing to h.t. signed “J. D’A” with gift manual inscription “A Monsieur et Madame Chalamel [sic] ce tardif mais sincère souvenir de sympathie”, signed “J et Y D’A.” Etching bookplate to front ffl recto: “EX LIBRIS PIERRE CHALLAMEL | JE FONCE DANS LE BROUILLARD”, signed “J A M” (Jean-Adrien Mercier). The signature J. D’A stands for Jean d’Angers, while Y D’A stands for Jean-Adrien’s wife Yvonne (1902—1999), nicknamed Zizi; they married in 1927. According to J.-P. Dutel, the stated illustrator of this edition, Jean d’Angers is indeed Jean-Adrien Mercier. The text belongs to Gustav Droz and, possibly, Auguste Poulet-Malassis. Limitation: the book was printed for subscribers in 30 copies on Japon Impériale paper (№№ 1-30) and 250 copies on vélin du Marais paper (№№ 31-280). This copy bears № 123 and was presented as a gift by the artist and his wife to Pierre Challamel. Title-page (red and black): POUR SERVIR | A L'HISTOIRE | DE NOS MŒURS | UN ÉTÉ | A LA CAMPAGNE | CORRESPONDANCE DE DEUX JEUNES PARISIENNES | RECUEILLIE PAR UN AUTEUR A LA MODE | MDCCCLXVIII || Catalogue raisonné: Dutel III № 2546; honesterotica. Provenance: Pierre Challamel (French, 20th century) Contributors: Gustave Droz (French, 1832 – 1895) – author (presumable). Auguste Poulet-Malassis (French, 1825 – 1878) – author (presumable). Jean-Adrien Mercier (French, 1899 – 1995) – artist. Micro photo of the lithography:
    Micro photo of the original drawing:
  • A two-volume edition. 1st vol. Title (in black and red): МИШЕЛЬ | МОНТЕНЬ | ОПЫТЫ | КНИГА ПЕРВАЯ | ИЗДАНИЕ ТРЕТЬЕ | ПЕРЕВОД А.С.БОБОВИЧА | СТАТЬЯ Ф.А.КОГАН-БЕРНШТЕЙН | КОММЕНТАРИИ А.С.БОБОВИЧА | И Ф.А.КОГАН-БЕРНШТЕЙН | ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД | 1960 || Opposite title: MICHEL |de | MONTAIGNE | LES ESSAIS | LIVRE PREMIER || Pagination: [1-11] 12-526 [2], errata slip. Collation: 8vo, [1]-338, 5 plates extraneous to collation (incl. frontispiece portrait). 2nd vol. Title (2) (in black and red): МИШЕЛЬ | МОНТЕНЬ | ОПЫТЫ | КНИГА ВТОРАЯ | ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ | ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛИ | Ф.А.КОГАН-БЕРНШТЕЙН, | А.С.БОБОВИЧ И А.А.СМИРНОВ | ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД | 1960 || Opposite title: MICHEL |de | MONTAIGNE | LES ESSAIS | LIVRE SECOND || Pagination: [1-7] 8-652, errata slip. Collation: 8vo, [1]-428. Binding: Uniformly bound in serial design green cloth with gilt lettering on an embossed scroll to front cover, gilt lettering to spine. 22 x 18 cm. Print run: 10,000 copies each volume. Michel Eyquem de Montaigne (French, 1533 – 1592) Ананий [Анатолий] Самуилович Бобович (Russian-Jewish, 1904 – 1988) Александр Александрович Смирнов (Russian, 1883– 1962) Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн [b. Аронгауз] (Russian-Jewish, 1899 – 1976)