/Collection
  • One volume 23.5 x 16 x 6 cm, with glossy pictorial boards lettered to front, back and spine; pp.: [i-viii] ix-xlviii 1-766, total 407 leaves, with b/w illustrations. Title-page: Historical Dictionary of | Japanese Traditional Theatre | Second Edition | Samuel L. Leiter | ROWMAN & LITTLEFIELD | Lanham • Boulder • New York • London || ISBN: 9781442239104. Author: Samuel L. Leiter (American, b. 1940)
  • Three volumes, 26.2 x 18.6 cm each: Vol. 1: Kabuki plays on stage: Brilliance and Bravado, 1697-1766; pp.: [i-viii] ix-xiii [xiv blank], 1-391 [1 blank], total 203 leaves, ils. Blue buckram gilt-lettered on spine, pictorial DJ. Vol. 2: Kabuki plays on stage: Villainy and Vengeance, 1773-1799; pp.: [i-viii] ix-xiii [xiv blank], 1-413 [3 blank], total 215 leaves, ils. Green buckram gilt-lettered on spine, pictorial DJ. Vol. 3: Kabuki plays on stage: Darkness and Desire, 1804-1864; pp.: [i-viii] ix-xv [xvi blank], [1] 2-397 [3 blank], total 208 leaves, ils. Ochre buckram gilt-lettered on spine, pictorial DJ. (Vol. 4: Restoration and reform, 1872-1905 – absent for the reason of no interest in the covered period). Contributors: James Rodger Brandon (American, 1927 – 2015) Samuel L. Leiter (American, b. 1940)
  • Okon's Lover Fukuoka Mitsugi, from the series Mirror of Virtuous Women (Teijo misao kagami)「てい女 美作保鏡 おこん 福岡貢」. Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (Japanese, 1798 – 1861). Publisher: Kojimaya Jūbei [小嶋屋重兵衛] (Japanese, fl. c. 1797 – 1869). Year: 1843–47 (Tenpô 14–Kôka 4). Signed: 一勇斎国芳画 – Ichiyûsai Kuniyoshi ga. Censor's seal: Watari. Size: Vertical ôban; 36.8 x 25.6 cm Ref.: MFA № 11.16085.
  • Hardcover volume, 30 x 25.5 cm, in brown cloth with yellow lettering to front cover and spine, in pictorial dust jacket, profusely illustrated in colour; pp.: [1-5] 6-256, total 128 leaves. Title-page (red and black): Japanese | Erotic | Fantasies | Sexual | Imagery | of the | Edo Period | Chris Uhlenbeck and | Margarita Winkel | with contributions by | Ellis Tinios | Cecilia Segawa Seigle | Oikawa Shigeru | Editor Amy Reigle Newland | {publisher’s device} Hotei Publishing, Amsterdam || Contents: Preface by Chris Uhlenbeck; Acknowledgements by Chris Uhlenbeck & Margarita Winkel; Editorial Notes; Shunga: the Issues by Chris Uhlenbeck; The Setting for shunga: the Yoshiwara by Cecilia Segawa Seigle; Erotic Books in the Floating World of Urban Life by Margarita Winkel; The Catalogue ('The Primitives'; The Age of Harunobu, Kiyonaga and Utamaro; The Nineteenth Century; The Meiji Period and Beyond); Appendix: Japanese characters for book, print and series titles; Glossary; Bibliography; General Index; Artists' Index. This publication coincides with the Exhibition "Desire of Spring. Erotic Fantasies in Edo Japan" from 22 January to 17 April 2005 in the Kunsthal Rotterdam (Impressum). Literaturverzeichnis: Seiten 247-250. Contributors: Chris Uhlenbeck Margarita Winkel Ellis Tinios Cecilia Segawa Seigle Oikawa Shigeru Amy Reigle Newland In this collection:

    SVJP-0188.2015: Kitagawa Utamaro. Series of horizontal o-hosoban shunga prints, c. 1803.

     

    SVJP-0034.2014: Chōkyōsai Eiri. Neat version of a love letter (Fumi no kiyogaki), 1801.

     

    SVJP-0041.2013: Torii Kiyonaga. Handscroll for the sleeve (Sode no maki), c. 1785.

  • Hardcover volume, 29.6 x 25 x 4 cm, in red cloth with black lettering to spine, in pictorial dust jacket, profusely illustrated in colour; pp.: [1-6] 7-536, total 268 leaves and 2 folding plates extraneous to collation. Title-page: {Hotei's device} Hotei Publishing | Shunga | sex and pleasure in Japanese art | Edited by | Timothy Clark | C. Andrew Gerstle | Aki Ishigami | Akiki Yano || Contents: The Cultural Historical Significance and Importance of Japanese Shunga / Kobayashi Tadashi. Introduction: What Was Shunga? / C. Andrew Gerstle; Who Were the Audiences for Shunga? / Hayakawa Monta. (1) Early Shunga before 1765: Shunga Paintings before the `Floating World' / Akiko Yano; Chinese Chunhua and Japanese Shunga / Ishigami Aki; Shunga and the Rise of Print Culture / Asano Shugo. (2) Masterpieces of Shunga 1765-1850: The Essence of Ukiyo-e Shunga / Kobayashi Tadashi; Erotic Books as Luxury Goods / Ellis Tinios; Listening to the Voices in Shunga / Hayakawa Monta; The Tale of Genji in Shunga / Sato Satoru. (3) Censorship: Timeline of Censorship; Shunga and Censorship in the Edo Period (1600-1868) / Jennifer Preston; Graph of approximate output of shunga print series and books; The Censorship of Shunga in the Modern Era / Ishigami Aki; Shunga Studies in the Showa Era (1926-89) / Shirakura Yoshihiko. (4) Contexts for Shunga: Traditional Uses of Shunga / Yamamoto Yukari; The Distribution and Circulation of Erotic Prints and Books in the Edo Period Laura Moretti; Shunga and Parody / C. Andrew Gerstle; Popular Cults of Sex Organs in Japan / Suzuki Kenko; Grotesque Shunga / Ishigami Aki; Violence in Shunga / Higuchi Kazutaka; Foreign Connections in Shunga / Timon Screech; Children in Shunga / Akiko Yano; Shunga and the Floating World / Matsuba Ryoko. (5) Shunga in the Meiji Era: Erotic Art of the Meiji Era (1868-1912) / Rosina Buckland; The Modern West's Discovery of Shunga / Ricard Bru. Published to accompany the exhibition Shunga: sex and pleasure in Japanese art at the British Museum from 3 October 2013 to 5 January 2014. Abstract: This catalogue aims to answer some key questions about what is shunga and why it was produced. In particular, the social and cultural contexts for sex art in Japan are explored. Erotic Japanese art was heavily suppressed in Japan from the 1870s onwards as part of a process of cultural 'modernisation' that imported many contemporary western moral values. Only in the last twenty years or so has it been possible to publish unexpurgated examples in Japan and this landmark book places erotic Japanese art in its historical and cultural context for the first time. This book looks at painted and printed erotic images produced in Japan during the Edo period (1600-1868) and early Meiji era (1868-1912). These are related to the wider contexts of literature, theatre, the culture of the pleasure quarters, and urban consumerism; and interpreted in terms of their sensuality, reverence, humour and parody. Contributors: Timothy Clark (British, b. 1959) Timothy Clark (British, b. 1959) C. Andrew Gerstle (American, 1951) Aki Ishigami [石上阿希] (Japanese) Akiki Yano
  • Artist: Katsukawa Shunkō [勝川 春好] (Japanese, 1743 – 1812).

    Actor: Matsumoto Kōshirō IV [[松本幸四郎]; other names: Omegawa Kyōjūrō, Ichikawa Komazō II, Ichikawa Somegorô I, Ichikawa Takejūrō, Segawa Kinji, Segawa Kingo] (Japanese, 1737 – 1802).

    Signed: Shunkō ga. Size: Hosoban; 14 x 33 cm. SOLD
  • A pictorial album with almost no information (coffee-table book), hardcover, 28 x 21 x 4.8 cm, in pictorial paper boards, lettered all over, in transparent plastic dust jacket; pp.: [1-5] 6-463 [464 colophon], total 232 leaves, illustrated in colour throughout. Title-page: Poem of the Pillow and other stories | by Utamaro, Hokusai, Kuniyoshi | and other artists of the Floating World | Gian Carlo Calza | In collaboration with Stefania Piotti | {publisher’s device “Φ” in the bottom} || Contributors: Gian Carlo Calza (Italian, b. 1940); Stefania Piotti (Italian).
    "Poem of the Pillow and Other Stories examines the artistic developments of Japanese erotic art from the ukiyo-e period, dating from the mid-seventeenth century to the end of the nineteenth century. Known by the delicate euphemism of Shunga or 'spring images', these pictures were hugely popular and admired, and are today highly collectable works of art. This book illustrates major Shunga works from important ukiyo-e masters such as Utamaro, Hokusai, Harunobu, Kunisada, Kuniyoshi and many others. World-renowned scholar Gian Carlo Calza defines these fascinating erotic works in their social, historical and artistic context, providing a broad overview of a subject that is extremely nuanced and intriguing. Beautifully illustrated with over 300 images, including woodblock prints, scrolls and paintings, this book is a perfect introduction to ukiyo-e erotic art."
    List of the artists: The Kanbun Master, Hishikawa Moronobu, Sugimura Jihei, Torii Kiyonobu I, Nishikawa Sukenobu, Miyagawa Chōshun, Okumura Masanobu, Tsukioka Settei, Suzuki Harunobu, Isoda Koryūsai, Katsukawa Shunshō, Katsukawa Shunchō, Kitao Masanobu, Torii Kiyonaga, Kitagawa Utamaro, Chōbunsai Eishi, Chōkyōsai Eiri, Katsushika Hokusai, Utagawa Toyokuni, Utagawa Kunisada, Kikugawa Eizan, Keisai Eisen, Utagawa Kuniyoshi.
  • A hardcover pictorial album, 25 x 25.5 cm, bound in black buckram with silver lettering to spine, in pictorial dust jacket; pp.: [1-6] 7-175 [176 blank], total 88 leaves, illustrated in colour throughout. Title-page: Shunga | EROTIC ART | IN JAPAN | ROSINA BUCKLAND | THE BRITISH MUSEUM PRESS || Subject: Art, Japanese – Edo period, 1600-1868; Erotic art – Japan; Prints, Japanese – History. Contributor: Rosina Buckland (British, b. 1974)
  • Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a yellow toshidama cartouche. Publisher: Unknown, seal [久] Kyū (Japanese, fl. c. 1851 – 1861); (Marks 07-023 | U176a, possibly Sagamia Kyūzō). Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, Kaei 6, 2nd month (2/1853). Inscription in a red cartouche: Purple of Edo // Purple of the Bay Capital [江都むらさき] (Edo Murasaki), alluding to Murasaki Shikibu [紫 式部] (Japanese, c. 973/8 – c. 1014/31), the author of Genji Monogatari [源氏物語] (The Tale of Genji), a Heian period novel which was the source of a parody Nise Murasaki Inaka Genji [偐紫田舎源氏] (Fake Murasaki’s Rustic Genji) by Ryutei Tanehiko [柳亭種彦] (Japanese, 1783 – 1842). According to Horst Graebner: The actor is most probably Iwai Kumesaburō III. Iwai Hanshirō VIII [岩井半四郎] (Japanese, 1829 – 1882); other names: Iwai Shijaku II, Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎], Iwai Hisajirō II. One of the series of Kunisada's fan prints in this collection:
  • Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a yellow toshidama cartouche. Publisher: Unknown, seal [久] Kyū (Japanese, fl. c. 1851 – 1861); (Marks 07-023 | U176a, possibly Sagamia Kyūzō). Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, Kaei 6, 2nd month (2/1853). Inscription in a red cartouche: (Purple of Edo // Purple of the Bay Capital) [江都むらさき] (Edo Murasaki), alluding to Murasaki Shikibu [紫 式部] (Japanese, c. 973/8 – c. 1014/31), the author of Genji Monogatari [源氏物語] (The Tale of Genji), a Heian period novel which was the source of a parody Nise Murasaki Inaka Genji [偐紫田舎源氏] (Fake Murasaki’s Rustic Genji) by Ryutei Tanehiko [柳亭種彦] (Japanese, 1783 – 1842). According to Horst Graebner: The actor is most probably Onoe Baikō IV [四代目尾上菊五郞] Onoe Kikugorō IV [四代目 尾上菊五郎] (Japanese, 1808 – 1860); other names: Onoe Baikō IV, Onoe Eizaburō III, Onoe Kikue, Nakamura Tatsuzō, Nakamura Kachō. One of the series of Kunisada's fan prints in this collection:
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Block cutter: Yokokawa Takejirō [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1845 – 1863), seal Hori Take [彫竹]. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847). Title: Book of an incoming ship [入船帳] (Irifune-chō). Series: Comparison of Eight Books of Proficiency and Eloquence [口も手も美立八帳] (Kuchimo temo mitate hatchō). Date seal and aratame censor seal: 1856 (Ansei 3). Signed: Toyokuni ga in toshidama cartouche. Media: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 231 x 300 mm. Provenance: The Collection of Paul F. Walter, Christie's, New York, 2017, lot 341; sold together with 5 other fan prints for $25,000. Before: Israel Goldman, Japanese Prints, Catalogue 11, 2005, no. 37. Ref: [LIB-1693.2018] The Collection of Paul Walter. — NY: Christie's, 2017, p. 363. Ref: Israel Goldman, Catalogue 2018, № 51: "Utagawa Kunisada (1786-1865) A Beauty Seated in a Boat. From the series Mitate hatcho (A Parody of Eight Books). 1856. Fan print. 23.3 x 30 cm. Provenance: Israel Goldman, Japanese Prints, Catalogue 11, 2005, no. 37, The Collection of Paul F. Walter, Christie's, New York, 2017, lot 341. Fine impression, colour and condition. The title contains the saying: “Kuchi mo hatcho te mo hatcho (As quick with one’s hand as one’s tongue)." Special thanks to Horst Graebner for the detailed description.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kunisada ga [国貞画] in a red double-gourd cartouche. Publisher: Iseya Sōemon [伊勢屋惣右衛門] (Japanese, c. 1776 – 1862). Date seal and kiwame censor seal: 1840 (Tenpō 11). Media: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 227 x 293 mm. Title: Benzaiten Shrine at Honjō Block One [ひとつ目乃弁天] (Hitotsume no Benten). Provenance: The Collection of Paul F. Walter, Christie's, New York, 2017, lot 341; sold together with 5 other fan prints for $25,000. Before: Christie's, New York, 1997, lot 93 ($5,520). Ref: [LIB-1693.2018] The Collection of Paul Walter. — NY: Christie's, 2017, p. 363. Ref: Israel Goldman, Catalogue 2018, № 31: "Utagawa Kunisada (1786-1865) A Woman Reading a Letter by the Light of a Lantern. Hitotsume no Benten (One-eyed Benten). 1840. Fan print. Provenance: Japanese Prints, Paintings and Screens, Christie's, New York, 1997, lot 93 ($5,520), The Collection of Paul F. Walter, Christie's, New York, 2017, lot 341. Fine impression and colour. Expertly restored wormholes in the lower margin." Markus Sesko comment regarding the series title: "Some time between in the latter half of the 17th century, blind acupuncturist Sugiyama Waichi (1614–1694) cured a neurotic disease afflicting Shōgun Tokugawa Tsunayoshi. Tsunayoshi asked Sugiyama what he would like as a reward, he answered that all that he would really desire was just one functioning eye. Now here we arrive at a wordplay. “One eye,” as you know, is Hitotsu-me in Japanese. As Tsunayoshi obviously could not reward Sugiyama with an eye, he gave him the entire first block of the Honjō neighbourhood in Edo, measuring about 1.2 ha. So, Honjō Block One is Honjō Hitotsu-me in Japanese as me not only means “eye,” but also “number.” Sugiyama moved there, but as he was praying to Benzaiten enshrined in the Enoshima-jinja southwest of Kamakura, Tsunayoshi gave Sugiyama permission to erect a small shrine on his new premises that was then dedicated to Benzaiten as well. To spare the old blind man the long trip so to speak. This shrine was named Honjō Hitotsu-me Benzaiten Shrine, short Hitotsu-me Benten, meaning the “Benzaiten Shrine at Honjō Block One.” That is, the label in the print refers to this context, i.e., location, not to a one-eyed Benzaiten. Sugiyama also had some rock formations of the “original” Benzaiten Shrine at Enoshima copied at his place, which was named Iwaya (い王や) (see picture attached). The lantern the woman is holding in the print is inscribed “Imuya” (い無や). Usually, the character mu (無) is not read wa in replacing a syllable, so maybe Imuya can be attributed to artistic freedom on part of Utagawa Kunisada, referring to the local Iwaya garden?"
  • Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (Japanese, 1798 – 1861) Publisher: British Museum provides for the title as Enkyoku-zoroi [艶曲揃] (Set of Voluptuous Melodies) and the publisher as Sanpei. Indeed, 三平 (Sanpei) was a wholesale fan shop at the end of the Edo period. However, Andreas Marks identifies the publisher’s seal as 三平 Mihei = Mikawaya Heiroku (1848-56), a member of the Fan Producing Guild (AM 11-016|325a). Block carver: Hori Take [彫竹]

    Signed: Ichiyosai Kuniyoshi ga in a red cartouche and sealed with paulownia (kiri mon).

    Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, 1853 (Kaei 6, 2nd month).

    Size: Uchiwa-e (untrimmed fan print) 229 x 294 mm.

    Provenance: The Collection of Paul F. Walter, Christie's, New York, 2017, lot 338; sold together with 10 other fan prints for $27,500. Before: Christie's, New York, 1994, lot 145 ($4,830). Ref: [LIB-1693.2018] The Collection of Paul Walter. — NY: Christie's, 2017, p. 361. Ref: Israel Goldman, Catalogue 2018, № 41: "Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) A Woman on a Terrace Dancing with a Fan. From the series Enkyoku zoroi (Collection of Charming Music). 1853. Fan print. 22.9 x 29.4 cm. Provenance: Japanese Prints, Paintings and Screens, Christie's, New York, 1994, lot 145 ($4,830); The Collection of Paul F. Walter, Christie's, New York, 2017, lot 338. Fine impress." Known prints in this series:

    SVJP-0251.2018

     
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847). Date seal: [子五] Kaei 5, 5th month (5/1852). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Title: Actor Bandō Takesaburō I as clerk Seijūrō [手代清十郎] (left) and Actor Ichikawa Kodanji IV as Kenkaya Gorōkichi [喧嘩屋五郎吉] (right) in the play Musume ōgi tsui no tatehiki [娘扇一対侠贔屓 (むすめおうぎついのたてひき)] performed at the Nakamura theatre [中村座], in Edo (Tokyo). The playbill for this performance can be found at MFA (Boston) # 11.28042, 11.28285, 11.28286: Actors: Bandō Takesaburō I (初代坂東竹三郎) (Japanese, 1832 – 1877); other names: Shinshi, Shinsui V, Bandō Hikosaburō V [五代目坂東彦三郎], Bandō Tsurunosuke I. Ichikawa Kodanji IV [市川小團次] (Japanese, 1812 – 1866); other names: Ichikawa Yonejūrō I, Ichikawa Yonezō III, Ichikawa Eizō.

    Similar images were then used for the series Seven flourishing plants on lanterns for summer evenings [涼調珍盛の七草] (Suzumi chōchin sakari no nanakusa) published by Ibaya Senzaburō in 1852 (Kaei 5), 6th month.

    Bandō Takesaburō I (carved by Yokokawa Takejirō): https://collections.mfa.org/objects/219360

    Actor Ichikawa Kodanji IV (carved by Nakamura Tōkichi): https://collections.mfa.org/objects/477146.

     
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kochoro Kuisada ga [香蝶楼国貞画] in a red double-gourd cartouche Publisher: Enshūya Matabei [遠州屋又兵衛] (Japanese, fl. c. 1768 – 1881). Series: Fashionable Youths [流行若手揃] (Ryuko Wakate Zoroi). Actor: Bandō Minosuke II [坂東蓑助] (Japanese, 1802 – 1863); other names: Morita Kan'ya XI, Bandô Mitsugorō IV. Date-kiwame seals: Bunsei 13 / Tenpō 1 (1830). One more print from the same series (See Waseda 201-2125); not in this collection: Segawa Kikunojō V [瀬川菊之丞] (Japanese, 1802 – 1832); other names: Segawa Tamon I.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kōchō(rō) Kunisada ga (香蝶国貞画) in a red double-gourd cartouche. Publisher: Surugaya Sakujirō [駿河屋作次郎] (Japanese, fl. c. 1844 – 1865); Marks 06-005 | 501a. Single nanushi censor seal: Muramatsu (1843-6). The date is attributed to c. 1844. Title: Narihira [なり平]. Ariwara no Narihira [在原 業平] (Japanese, 825 – 880) – one of the Six Immortal Poets – The Rokkasen [六歌仙]. Series: A parody of six immortal poets  [見立六花撰] (Mitate Rokkasen). Media: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 227 x 293 mm,  depicting a beautiful woman with a bow and arrows in her left hand. Series: Mitate Rokkasen [見立六花撰] – is sometimes interpreted as "A parody of six immortal poets" or "A comparison of six select flowers". [LIB-1212.2017] Robert Schaap. Kunisada: Imaging, drama and beauty. — Leiden: Hotei Publishing, 2016; pl. 28, p. 58. This is another fan print with another immortal poet, Bun'ya no Yasuhide [文屋 康秀] (Japanese, -d. 885?), from the same series, provided in the book:

    Robert Schaap, 2016.

    With special thanks to Horst Graebner for help with the description and date attribution: "The print can be dated to 1844: censor seal is Muramatsu (Muramatsu Genroku); he acted in 7/1844 and 4/1845 (and also later) as censor but Kunisada changed his name to Kunisada early in 1844."  
  • Description: Softcover 25 x 17 cm in the publisher’s French flapped wrappers lettered to front in black and green « Pierre Louys | MANUEL | DE | CIVILITÉ | POUR LES PETITES FILLES | à l'usage | des | maisons d'éducation » in a frame; unbound, 14 loose bifold wove paper (BFK Rives) sheets collated 4to, in glassine dust jacket, in slipcase; pp.: [1-10] 11-104 [8], total 56 leaves plus 12 laid-in plates after an anonymous artist’s watercolours and drawings reproduced by photogravure and stencil-coloured (au pochoir). Title-page: MANUEL | DE | CIVILITÉ | POUR LES PETITES FILLES | à l'usage | des | maisons d'éducation | ~ | LONDERS | MCMXLVIII || Limitation: 299 copies of which 1 copy (№ UN) on Vieux Japon enriched with the original watercolours and drawings and a b/w suite; 6 copies on Auvergne, each with one original watercolour and a b/w suite (№ I-VI); 6 copies on Auvergne each with one original drawing and a b/w suite (№ VII-XII); 15 copies on Auvergne enriched with a b/w suite (№ XVIII-XXVIII); 271 copies on Vélin de Rives (№ 1-271). This is copy № 91. Publisher, printer, artists – anonymous and unknown. Clandestine edition, marked "London", i.e. Nice, France. Catalogue raisonné: Dutel (1920-1970) № 1920, p. 251. For the original edition, see: LIB-3116.2022.
  • Softcover volume 29.8 x 22.7 cm in publisher’s flapped pictorial wrappers, lettered in Japanese; pp.: [1-4] 5-365 [3], total 184 leaves; pp. 26-267 present 438 illustrations, text in Japanese and English. Reference in this collection: SVJP-0234.2018 – here it is also described as a diptych.

    № 358, p. 226. Bandō Mitsugorō III as Grand arbiter Kiyosumi and Arashi Koroku IV as Koganosuke.