/Collection
  • Title page (in Gothic script): Peter Schlemihl's | wundersame Geschichte | mitgetheilt | von | Adelbert von Chamisso. | {vignette} | Nach des Dichters Tode neu herausgegeben | von Julius Eduard Hitzig. | Stereotypausgabe mit Holzschnitten. | Nürnberg, | Johann Leonhard Schrag. || Pagination: [i-iii] iv-xvi, [1] 2-82 [2], 15 woodcut vignettes by Unzelmann after Menzel. Collation: 8vo; π8 1-58 62. Binding: 21.5 x 13.5 cm, blind olive wrappers. Year of publication inferred from the foreword. This is the first posthumous edition of Chamisso's novel. Personae: Chamisso, Adelbert von (German, 1781 – 1838). — Author of the text. Hitzig, Julius Eduard [Itzig, Isaac Elias] (German-Jewish, 1780 – 1849). — Author of the foreword. Menzel, Adolph Friedrich Erdmann von (German, 1815 – 1905). — Artist of the vignettes. Unzelmann, Friedrich Ludwig (German, 1797 – 1854). — Engraver of the woodcuts. Schrag, Johann Leonhard (Germany, 1783 – 1858). — Publisher.
  • Title: PETER SCHLEMIHL: | FROM THE GERMAN | OF LAMOTTE FOUQUÉ | WITH PLATES BY GEORGE CRUICKSHANK. | "There are more things in heaven and earth, Horatio, | "Than are dreamt of in your philosophy." | SHAKESPEARE. | — | LONDON: | G. AND W. B. WHITTAKER, | AVE MARIA LANE. | 1824.|| Pagination: xii, 165 p. : ill. No Adelbert von Chamisso (German, 1781 – 1838) name on the title page. George Cruikshank's name printed with a typo 'Cruickshank'. The attribution on the title-page to Friedrich de La Motte-Fouqué (German, 1777 – 1843) is erroneous. The original German was edited by La Motte Fouqué. The translation was performed by Sir John Bowring (British, 1792 – 1872) First edition in English, third issue with no hyphen between "Ave" and 'Maria" in publisher's imprint.

    In a cover box of red cloth over cardboard. Box: 21 x 13 x 2.3 cm; book: 19.3 x 11.8 x 1.7 cm; Crown 8vo. Red cardboard binding. Printed spine labels mounted on spine of the box and the book. Untrimmed edges.

    Reference: Cohn 475.
  • Description: Hardcover, 24.5 x 20 cm, collated 4to, modern half crushed Morocco over marbled boards, raised bands, gilt fillets, fleurons, and lettering to spine, top margin gilt; pp.: [4] [1-5] 6-238 [2] [4]; 1-314, total 124 leaves, 20 in-text vignettes in colour after André Collot, b/w tail-pieces; printed on BFK Rives watermarked wove paper; original wrappers absent. Limitation: Print run of 331 copies of which this is copy № 255. Title-page (blue and black): ANDREA DE NERCIAT | FÉLICIA | OU MES FREDAINES | ORNÉ DE VINGT EAUX-FORTES | COLORIÉES A LA MAIN | PAR L'ARTISTE | PARIS | 1928 || Catalogue raisonné: Dutel (1920-1970) № 1556, p. 165. Contributors: André-Robert Andréa de Nerciat (French, 1739 – 1800) – author. André Collot (French, 1897 – 1976) – artist. Another copy of the same title with illustrations after Louis Icart in this collection: LIB-3046.2022.
  • Unbound volume in publisher’s wrappers, lettered in red “FELICIA | ou | mes fredaines”, in 29.7 x 23.6 cm purple and blue diaper cloth double-slipcase with a lettered label, 52 leaves folded in half, first and last blank leaves within the wrappers, pagination: [8] 1-186 [2] [4] (200 pages total); illustrated with 20 coloured etchings after watercolours by Louis Icart (signed), plates within collation, 8 b/w tail-pieces and coloured initials; the edition enriched with an original watercolour, an etched copperplate, and two suites of plates, one in black and one in sanguine. Edition printed on thick wove paper, margins untrimmed. Title-page (purple and black): ANDRÉA DE NERCIAT | Félicia | ou | Mes fredaines | ILLUSTRÉ | DE VINGT EAUX-FORTES ORIGINALES EN COULEURS | PAR | LOUIS ICART | GEORGES GUILLOT, ÉDITEUR | 7, RUE PERRONET | PARIS || Limitation: a print run of 500 copies numbered 1 to 500 plus 30 copies “exemplaires d’artiste, numbered I to XXX, of which this is number I. Catalogue raisonné:William R. Holland (1998): pp. 152-164. Ref.: [LIB-2785.2021] William R. Holland. Louis Icart: Erotica (A Schiffer book for collectors). — Atglen, PA: Schiffer Publishing Ltd., © 1998. Printed by Joseph Zichieri (text) and Manuel Robbe (etchings). Contributors: André-Robert Andréa de Nerciat (French, 1739 – 1800) – author. Louis Icart (French, 1888 – 1950) – artist. Solange et Georges Guillot, éditeurs – publisher (7, rue Perronet, Paris) Joseph Zichieri (Grench, mid-20th century) – printer. Ateliers en taille-douce de Manuel Robbe (French, 1872 – 1936) – engraver/printer. Watercolour: Copperplate:
  • NAPOLEON IN CARICATURE 1795-1821. By A. M. Broadley with an introductory essay on pictorial satire as a factor in napoleonic history by J. Holland Rose, Litt. D. Cantab. with nearly 250 illustrations, 24 in colour. Published by in London: John Lane, the Bodley Head, and New York: John Lane Company, 1911 in Two Volumes. Vol. I with 391 pages, 13 color plates and 99 full page illustrations. Vol. II with 441 pages, 11 color plates and 108 full page illustrations.

  • The 103rd Bon Bock Dinner Invitation

    Artist: François Avenet a.k.a. Alexandre Ferdinandus (French, 1850 – 1888).

    Bismarck à Alphonse

    Alphonse, cher poissure! Roi pschutt du monde u’lan! Je te fais Colonel des pillards de pendules! Si cela fait rager le Bon-Bock et les Jules Tant mieux! Mais garde bien to Trône Basque-Uhlan. O. Pradels.

    Cher monsieur, Le 103ème Dîner du Bon-Bock aura lieu mardi prochain / à 7h précises aux Vendanges de Bourgognel / 14, rue Jessaint (place de la Chapelle). Si vous nous faites le plaisir d’y assister : Veuillez écrire à Mr. E. Bellot, / 37 rue St Marc, au plus tard lundi soir. Votre réponse / est absolument obligatoire pour faire mettre votre couvert (nos camarades des théâtres exceptés.) L’affirmative entraine le paiement de la cotisation présence ou absence. / Programme de notre dernière soirée. 1e H Covin (piano) une valse de sa compo- / sition. 2e de Courment : Le Chanteur du roi (1ère série) par l’auteur. / 3e Dulin de l’o.p.e. Rondeau de la petite mariée 4e Doublemard : / souvenir de la Plage La baigneuse 5e "la famille des Saltimbanque" / 6e C. Maubant Romance de la Traviata. 7e Ct. Carjat Toast à l’Alsace-/Lorraine vers par l’auteur. 8e Guillabert de l’ap. de Nantes : le Pressoir mud. de / Faure . 9e Ch. Delacour : le Poete, Sonnet. 10e if. le Duc Jean if. 11e / Fromentin. Panurge (Mus. d’Hervé) 13e A. Claris la Haine vers par l’aut. / Benty : mon p’tit neveu : paroles d’Po Clouvier. mus. de Darcier. 15e Charles / Delacour : la leçon d’Arithmétique. 16e J.B. Collegnon Fanchette, romance/ par l’auteur. 17e Doublemard : le Cocher (monologue de P. Marzin) 18e / Dulin : le Cor musique de Flégier. 19e J. M. Collignon : Elle s’appela/ Marguerite par. De L. Baillet mus de Collignon. 20e L. Bellot / annonce de l’exposition des arts incohérents sous la direction de / Jules Féry. Tous nos remerciements à Mr. Henri Covin qui a tenu le/ piano toute la soirée et a nos Camarades Ferdinandus pour son / croquis qui est absolument v’lan et à O. Pradels pour son quatrain/ des plus pachutt. // Recevez, cher Monsieur, nos salutations bien Cordiale / E. Bellot, G durater E. Cottin, R. Géner, L. Bocilart, H. Héger comba / assistaient au Dernier Dîner Mrs : Henner, Jean Brenner, Et. Carjat / Margue, Dulin, Fromentin, H. Stéger, A . Stéger, eh. Delacour, G. Mayer, Sanzel/ Denis Poulot, Bricaire, Doublemard, Vigneron, T. Boulart, L. Mayeur, Mayeur/ flle, Magnan, E. Maubant, Guillabert, H. Corin. ___ Lebreton, Tucy, Blangarnon. / Comt. Vallée, Dr Pourbain, Latapie, E. Colleville, Roumier, Hoffer, Ollivier / Verchère, Delhaye, Dr Deschamps, Ch. Hofer, Dr Geneirp, Péginissel p, et F. , Pierson, Guérin, Cronnot, de Courmont, Eliot, Fasquelle et filsm Malasamy, Guillaume fils /G Caux, Dabert, Michel p, et f.s, ___Rey. Vaundremer, Girau, general Lipovvski, Ballin, Ersetemenn, Délivré, Lepéné, de Bouillanne, V. Roser, Delbroueth. Pasquet, Treterre, / A. Claris, Thoniel, du Castaings, Pingray, Benjamin, I. Petit, Champon, Destape, Viotlat, F. Percheron, Dr Hubert, A. Aubin, Zimmermann, Vannes, A. Heulard, / Gourlet, Coppin, Hubner, laprandie, Samuel, Séguin, Ménard, Cougoul, J. B. Collignon, Beri L. Besnier, Gillandi. // 9e Année 103e Diner du Bon-Bock (Les 2e Mardi de Chaque Mois). Cotisation 5h50 / Cette invitation est strictement personnelle / Paris 3 8bre 83.
    Bismarck to Alphonse Alphonse, dear annoyance! King shushh from the Uh'lan world I name you Colonel of the looters of pendulums! If this makes the Bon-Bock and Jules angry All the better! But protect your Basque-Uhlan throne well. O. Pradels.
    Dear sir, The 103rd Dinner of the Bon-Bock will take place next Tuesday at 7 pm precisely at the Grape Harvest of Bourgognel, 14, Jessaint street (la Chapelle plaza). If you would do us the honour of coming: Please write to Mr E. Bellot, 37 St Marc street, on Monday night at the latest. Your answer is absolutely mandatory to prepare the place settings (our friends from the theatres excluded.) The 'yes' comes with a payment of the due whether or not you end up attending. Program for our last evening. 1st – H. Covin (piano) a waltz composed by him. 2nd – Courment: Le Chanteur du roi (King's singer) (1st series) by the author. 3rd – Dulin: Rondeau from opera "Le petite mariée" (The Little Bride) 4th – Doublemard: Memory of the bather's beach 5th – "The Saltimbanque family" 6th – Maubant: Romance of "La Traviata". 7th – Étienne Carjat Toast to the Alsace-Lorraine, verses by the author. 8th – Guillabert from the opera "Nantes: le Press mud" by Fauré. 9th – Charles Delacour: the Poet, Sonnet. 10th – "Duke Jean" 11th – Fromentin. Panurge (Mus. of Hervé) 13th – A. Claris "The Hatred" verses by the author, Benty: my lil’ nephew: lyrics by Clouvier, music by Darcier. 15th – Charles Delacour: the lesson in arithmetic. 16th – J.-B.Collegnon, "Fanchette", romance by the author. 17th – Doublemard: the Coach driver (monologue by P. Marzin). 18th – Dulin: the horn music by Flégier. 19th – J.-B. Collignon: "Her name was Marguerite", lyrics by L. Baillet music by Collignon. 20th  – L. Bellot, an announcement from the incoherent arts exhibition curated by Jules Férry. All of our thanks to Mr Henri Covin who played the piano all night and to our Friends Ferdinandus for his sketch that is absolutely bam and to O. Pradels for his quatrain among the most pazazz worthy. We send you our most cordial salutation, Monsieur. E. Bellot, G. Durater, E. Cottin, R. Géner, L. Bocilart, H. Héger, Henner, Jean Brenner, Et. Carjat, Margue, Dulin, Fromentin, H. Stéger, A . Stéger, Ch. Delacour, G. Mayer, Sanzel, Denis Poulot, Bricaire, Doublemard, Vigneron, T. Boulart, L. Mayeur, Mayeur daugter, Magnan, E. Maubant, Guillabert, H. Corin. Lebreton, Tucy, Blangarnon. Comt. Vallée, Dr Pourbain, Latapie, E. Colleville, Roumier, Hoffer, Ollivier, Verchère, Delhaye, Dr. Deschamps, Ch. Hofer, Dr. Geneirp, Péginissel père et fils, Pierson, Guérin, Cronnot, de Courmont, Eliot, Fasquelle et fils Malasamy, Guillaume fils, G. Caux, Dabert, Michel père et fils,  Rey. Vaundremer, Girau, General Lipovvski, Ballin, Ersetemenn, Délivré, Lepéné, de Bouillanne, V. Roser, Delbroueth, Pasquet, Treterre, A. Claris, Thoniel, du Castaings, Pingray, Benjamin, J. Petit, Champon, Destape, Viotlat, F. Percheron, Dr. Hubert, A. Aubin, Zimmermann, Vannes, A. Heulard, Gourlet, Coppin, Hubner, Laprandie, Samuel, Séguin, Ménard, Cougoul, J. B. Collignon, Berti, Besnier, Gillandi. 9th Year 103rd Dinner of the Bon-Bock (The 2nd Tuesdays of Each Month). Due 5:50 pm. This invitation is strictly personal. Paris 3 October 1883. Bismarck hands a certificate for the title of colonel along with a lance, an Uhlan helmet (Polish cavalry) and a sword to a joker. The joker wears a traditional Polish folk hat inscribed with 'XIV' and holds a guitar. ______ Comments: Émile Bellot [L. Bellot] (French, the second half of the 19th century) – engraver, model for a painting by Édouard Manet "Le bon bock", the founder of Le Bon Bock Dinner. Covin, Henri (French, 1845 – 1887) – Musician, arranger. Étienne Carjat (French, 1828 – 1906) – Journalist, caricaturist and photographer. Charles Delacour (French, 18.. – 1898) – Composer. Jean-Baptiste Collignon (French, 18..-1906) – Composer. Ange Flégier (French, 1846 – 1927) – Composer. Joseph Darcier (French, 1819 – 1883) – Composer, singer and actor. Le petite mariée (The Little Bride) – a three-act opéra-bouffe, music by Charles Lecocq, libretto by Eugène Leterrier and Albert Vanloo. La plage de la Baigneuse – beach of Saint Jean de Monts in the Vendée department in the Pays de la Loire region in western France. La Famille du Saltimbanque: L'Enfant Blessé – The Family of Street Acrobats: the Injured Child – painting by Gustave Doré (French, 1832 – 1883) produced in 1873. Henri-Polydore Maubant (1821-1902) – actor, vocalist (baritone) Gabriel Urbain Fauré (French, 1845 – 1924) – French composer, organist, pianist, and teacher. Hervé [Louis Auguste Florimond Ronger] (French, 1825 – 1892) – French singer, composer, librettist, conductor and scene painter, inventor of the genre of operetta in Paris.  
  • Description: Softcover volume 27 x 21.3 cm in publisher’s French flapped cream wrappers, with a vignette and lettered in red within a black frame to front "GAMIANI | OU DEUX NUITS D'EXCÈS". Printed on unmarked wove paper, outer and lower margins untrimmed. Illustrated with full-page frontispiece, 10 headpieces, and 5 smaller woodcuts (one repeated on the front wrapper and on t.p.) by Pierre Aubert after Jean-Gabriel Daragnès [pseud. Jean de Guethary], some with inlaid tissue guards. Copy enriched with one graphite pencil drawing signed "J. de Guethary", tipped in before h.t. Title-page (red and black): GAMIANI | OU DEUX NUITS D'EXCÈS | PAR A. DE M. | Avec | des vignettes | de | JEAN DE GUETHARY | {VIGNETTE} | — | CHEZ UN BOURGEOIS DE PARIS | Rue du Coq Hardi | 1845 || Pagination: [i-vi] (orig. drawing, h.t. / vignette, t.p./limit.) [vii] viii-xx, [1-3] 4-64 [4]; total 88 pages. Limitation: Edition limited to 110 copies. According to Dutel, 110 copies were printed on Japon ancient, 3 on Japon Impérial, and 3 on Whatman. This copy is № 115. Catalogue raisonné: Dutel (1920-1970): № 1630, p. 183; Pia (Enfer) 527, p. 286. Alfred de Musset (French, 1810 – 1857) – author. Jean-Gabriel Daragnès (French, 1886 – 1950) – artist, publisher. Pierre Aubert (Swiss, 1910 – 1987) – engraver.
  • Hardcover volume, 25.2 x 20.5 cm, in a double slipcase 26.3 x 21.5 cm; black boards on cloth spine, front board with pasted photocollage in colour, first leaf thick verge paper different to the rest of the edition; top margin red, text printed on cream laid paper without a watermark and adorned with 14 in-text lithographs in black. A suite of 20 coloured lithographs 245 x 195 mm in the inner slipcase. Plates by Berthomme Saint-André. Pagination: [2] blanks, [3-8] 9-100 [101] blank, [2] colophon, limit. [2] blanks. Title-page (red and black): A. DE M. | GAMIANI | ou | deux nuits d'excès | Édition Réalisée | par les soins | et au profit exclusif des | « Vrais Amateurs Romantiques » | (Groupement de bibliophiles) || Limitation: № 1 – on Tonkin à la forme paper with two sets of plates, on Tonkin and one on Arches, printed in colour and in black, etc.; № 2 – similar but with the earlier state of one suite of plates; №№ 3-52 on Arches verge with plates on Tonkin; №№ 53-127 on Arches verge with plates on the same; №№ 128-227 on Rives with the suites on paper watermarked “Japon”; №№ 228-672 on Rives with the suites on the same; 25 copies marked A-Z of which A-J on Arches vergé and suites on Tonkin, and K-Z on Rives. Altogether 697 copies, of which this is copy № 27. Catalogue raisonné: Dutel III № 1650, p. 187-8; honesterotica.com. with a partially different set of in-text illustrations. Alfred de Musset (French, 1810 – 1857) – author. Louis Berthomme Saint-André (French, 1905 – 1977) – artist.
  • Description: ¾ contemporary red morocco over marbled boards, 33.1 x 25.8 cm, raised bands, gilt lettering to spine, in a marbled slipcase 34.2 x 25.9 cm. Printed on thick wove paper watermarked “MONTGOLFIER ANNONAY” by Canson & Montgolfier (Annonay, France). Front wrapper and title-page : A. D. M. | GAMIANI | OU | DEUX NUITS D’EXCÉS | FAC-SIMILE DU | TEXTE ORIGINAL | orné des 12 lithographies | de | DEVÉRIA & GRÉVEDON | 1833 – Paris – 1926 | aux dépens d'un amateur || Faux-t.p. (1): GAMIANI | OU | UNE NUIT D’EXCÉS | {vignette} | Bruxelles | 1833 || (fac-semilé of the original wrapper of 1833) Faux-t.p. (2): GAMIANI | OU | DEUX NUITS D’EXCÉS | {vignette} | Bruxelles | 1833 || (fac-semilé of the original wrapper of 1833) Collation: 2 blanks, 1 orig. lavender blue colour front wrapper, 1 blank, 1 h.t., 1 limitation p., 1 t.p., 3 leaves ‘Notice Bibliographique’, 32 leaves of printed text, 2 blanks, 1 brown faux t.p. (1), text in fac-semilé manuscript (7 leaves) with 8 coloured plates, 1 blank, 1 brown faux t.p. (2), 7 leaves of text with 4 plates, 2 blanks, brown back wrapper, lavender blue back wrapper, 2 blanks; total 64 leaves plus 16 plates. Pagination: [1-8] 9-75 [76] [4]; [1] 2-26; mispaginated p. 23 marked 25, f.t.p. and ffl not counted. Last four plates without letters. Limitation: a print run of 360 copies, of which 20 with ‘miniatures’ №№ 1-20, 100 with coloured plates №№ 21-120, 230 with b/w plates №№ 121-350; 10 copies not for sale, marked H. C. (hors commerce). This is copy № 201, which should be with black lithographs, but has coloured plates. According to J.-P. Dutel, the plates were printed from the original stones. For variations on Devéria & Grévedon designs for Gamiani see also:  LIB-3087.2022 (Bruxelles, 1864); LIB-3093.2022 (Bruxelles, 1866); LIB-3090.2022 (Bruxelles, 1871); LIB-2902.2021 (Greman, 1911); LIB-2903.2021 (late 1940s). Catalogue raisonné: Dutel III 1640, p. 185. Contributors : Alfred de Musset (French, 1810 – 1857) – author. André Warnod [André de Sermanmagny] (French, 1885 – 1960) – author (bibliographical note) Pierre Louis Henri Grévedon (French, 1776 – 1860) – artist. Achille Devéria (French, 1800 – 1857) – artist.
  • Single volume, 18 x 12.5 cm, bound in ¾ crimson morocco over marbled boards, gilt double-fillet borders, spine with gilded raised bands, gilt in compartments, gilt-lettered label, marbled endpapers, top margin gilt, text printed on dense wove paper, with 8 etchings by anonymous on thin laid paper (Chine) with tissue guards, after original lithographs by Devéria and Henri Grévedon or Octave Tassaert for the 1833 edition (1926 re-print LIB-3135.2023); the plate with the ape after 1864 edition (LIB-3087.2022) and the plate with the donkey after unknown. Title-page: GAMIANI | OU | DEUX NUITS D’EXCES | PAR | A D M | — | EN HOLLANDE | – | 1866 || Pagination: [4] (h.t., t.p.), [i] ii-xvi, [3] 4-153 [154 blank]; total 158 pages plus 8 plates (anonymous etchings), incl. frontispiece. Catalogue raisonné: Dutel I: A-470; Pia: 518/9. BNF Enfer 418. Note: This edition is conformant with Dutel, but not with Pia, who mentions [2], xvi, 148 pp. Pia writes: 'According to a bibliographic record published in 1874 by Vital Puissant, this edition was printed in Brussels by Briard on behalf of Alphonse Lécrivain, a Parisian publisher who took refuge in Belgium'. Catalogue Poulet-Malassis & ses amis description: № 74. [Alfred de MUSSET] A D M. Gamiani ou deux nuits d’excès. En Hollande, 1866. In-8 de xvi, 153 pages, demi-maroquin cerise à coins, dos à nerfs orné, lets dorés sur les mors, tête dorée, tranches naturelles, couverture conservée (reliure ancienne). Illustré de 8 gravures sur Chine dont l’une en frontispice, toutes accompagnées de serpentines. Piqûres et mouillures. Dutel A-470, pas à l’Enfer de la BnF.  
  • Single volume, 16.8 x 11.3 cm, bound in full dark olive crushed morocco by Brany (signed), gilt triple-fillet border to boards, spine with raised bands, gilt in compartments, gilt-lettered label, gilt dentelle inside, marbled endpapers, all margins gilt, gilt double fillet to boards margin; text printed on laid paper. Bookplate of Maurice Lebarbier de Tinan to fep 45 x 35 mm representing standing satyr with erected penis holding monogram ‘MT’ in his hands with a motto below on a ribbon ‘FAIRE SANS DIRE’. Maurice Lebarbier de Tinan book collection was dispersed via l’hôtel Drouot (Paris) on a sale from March 9 to 12, 1885; a catalogue was published: Catalogue d’un joli choix de livres anciens et modernes, en très belle condition de reliure, composant la bibliothèque de M. L. de T*** [Lebarbier de Tinan] (Paris, Ch. Porquet, 1885, in-8, VIII-140 p., 481 lots).  Collation: π2 (h.t., t.p.) a6 b2 1-1112, total 82 leaves plus 18 engraved plates on wove paper; illustrations include engraved frontispiece and six etchings printed in two versions each, black and red, and one etching (at p. 103) in two states, two colour versions for each state, frontispiece and 3 or 4 plates after Félicien Rops, the others after original lithographs by Devéria and Henri Grévedon or Octave Tassaert for the 1833 edition (re-print of 1926 LIB-3135.2023). Pagination: [4] [i] ii-xvi, [3] 4-141 [3], total 164 pages, ils. Title-page (red and black): GAMIANI | OU | DEUX NUITS D’EXCES | PAR | A D M | AVEC UN EPISODE DE LA VIE DE L’AUTEUR | Extrait des mémoires de la | COMTESSE DE C******** | – | « Hippolyte, cher cœur, que dis-tu ces choses ? » | Femmes damnées, Fleurs du Mal. | — | LESBOS | INSTITUTION MERY — PAVILLON BAUDELAIRE. || Catalogue raisonné: Dutel I: A-464; Bory: 596-605; Pia: 516/7. According to Pia, the print run is limited to 150 copies on laid paper. Ref.: BNF Enfer 419. Fekete (Christie's): 135. Provenance: Maurice Lebarbier de Tinan (French, 1842 – 1918). Contributors: Alfred de Musset (French, 1810 – 1857) – author. Félicien Rops (Belgian, 1833 – 1898) – artist. Auguste Poulet-Malassis (French, 1825 – 1878) – publisher. Catalogue Poulet-Malassis & ses amis description: № 5. [Alfred de MUSSET] A D M. Gamiani ou Deux nuits d’excès, avec un épisode de la vie de l’auteur, extrait des mémoires de la comtesse de C********. Lesbos, Institution Méry, Pavillon Baudelaire [A. Poulet-Malassis, 1864]. Illustré de 8 gravures, dont l’une en frontispice, en double état (et quatre états pour la gravure « au singe » de la page 103) de Félicien Rops. Là où Baudelaire soutient Poulet-Malassis quand l’éditeur soutient l’attribution à Musset. Perfectionniste ? Trop cher ? Trop sollicité ? Pas toujours inspiré ? Rops réalisera rarement des suites complètes, ne répondant le plus souvent à la demande de ses commanditaires que par la conception de frontispices. Au verso du faux-titre, Launay voit une justification de 150 exemplaires sur papier vergé, paraphés et numérotés, qui ne figure pas ici. Très bel exemplaire relié par Brany. Provenance : Bibliothèque de Lebarbier de Tinan de Lebarbier de Tinan dont la collection fut dispersée en 1885, justifié par son ex-libris représentant un satyre en érection, portant la devise “Faire sans dire”. Bibliographie : Pia 558, Per 16-8, PC 1299, Lau 285, Enfer 419, Dutel A-464." [LIB-3118.2022]
  • Hand-coloured etching by Thomas Rowlandson, printed on May 30, 1810, in London; № 20 from the series The Caricature Magazine or Hudibrastic Mirror Vol. 2. Description by Metropolitan Museum (59.533.978): "Guests of a dinner sit at a long narrow table in a magnificent room with an ornate ceiling. Two men and a young woman serve wine, one drawing a cork, the others spilling wine over the guests. Another waiter spills soup in an elderly guest's face. A woman and a little girl with a begging dog play tambourine and triangle at left." Inscribed in plate lower left: "Rowlandson Del."; bottom centre: "A TABLE DHOTE, OR FRENCH ORDINARY IN PARIS." Our copy is lacking the publication details: "Pub.d May 30. 1810 by Tho.s Tegg 111 Cheapside, London." and similar to the copy in Boston Public Library (18_03_000394). Dimensions: Sheet 27 x 40.5 cm; Image: 23.5 x 35 cm. Contributors: Thomas Rowlandson (British, 1756 – 1827) – artist. Thomas Tegg (British, 1776 – 1846) – publisher.
  • Title: FLATLAND | A Romance of Many Dimensions | With Illustrations | by the Author, A SQUARE | “fie, fie, how franticly I square may talk!” | NEW AND REVISED EDITION | LONDON | SEELEY & Co., 46, 47 & 48, ESSEX STREET, STRAND | (Late of 54 Fleet Street) | 1884 || Pagination: 2 blank leaves, [2] – h.t. / blank, [2] – t.p. / imprint., [2] – dedication / blank, [ix] x-xvi, [1, 2] f.t. / blank, [3] 4-102, 2 blank leaves; in-text woodcuts. Collation: [A]8 B-H8. Binding: original wrappers in pictorial parchment jacket, printed on laid paper, lower and lateral margins untrimmed. Note: This is the 2nd edition published the same year as the 1st, revised, as stated. I did not compare the two, neither I am planning to acquire the first 1st edition in a foreseeable future. This is a lifetime edition, handled by the Author himself, and that's enough for me to be quite happy.
  • A shakudō kozuka decorated with equestrian tack inlaid in raven black shakudō, gold uttori and a silver alloy on a nanako ground. Unsigned. Attributed to Goto Joshin (Japanese, 1513 – 1562), 3rd generation Goto master. Late Muromachi period, Tenbun era (c. 1550). Size: 96.7 x 14.4 x 4.9 mm. Tokubetsu Hozon certificate № 2004230 issued by NBTHK on May 10, 2017. For a detailed explanation of terms see: Sesko, Markus. Handbook: Of Sword Fittings Related Terms. Germany: Books on Demand, 2011.
  • A series of seven political caricatures with indecent content, ink and pigment on paper, bound in a grey-blue folder. Each drawing is pasted to a grey-blue sheet of paper 32 x 24 cm. PLATES: 1) Villette; Bazaine; Alvarez Rull: 250 x 192 mm
    Villette Adieu, cher maréchal, je réponds de mon dard C’est un morceau d’acier… Là bas, sur le rempart, Sa cartouche à la main, dans un cul qui le charme, Lançant à gros bouillons son foutre de gendarme Plantin plante Delille et lui font le Caisson. Bazaine Sur ton vit de dragon Sur le nœud de Plantin, sur le cul de Delille, Je ne t’oublierai pas, Villette, adieu, je file Et je vais baiser ma femme. Alvarez Rull (à Josépha) Il ne saurait tarder, Ton epoux va venir, mais tu me fais bander, Le parfum de ton con me monte à la cervelle, Ma gaule se raidit . Josépha, la nacelle Est dans l’ obscurité, là haut, le ciel est noir, Bazaine en descendant ne peut t’ apercevoir … Pour la dernière fois, torche moi la houlette. Bazaine Eh ! là bas, du canot, j’allume une allumette!
    Villette Farewell, dear Marshal, I vouch for my dick. It’s like a steel rod … Over there, on the ramparts, Plantin, his dick in hand, pounds Delisle’s beckoning ass And fills it with his bubbling gendarme’s cum. Bazaine For your dragoon’s dick, For Plantin's prick, for Delisle's ass, I won't forget you, Villette, goodbye, I'm leaving And I'm going to fuck my wife. Alvarez Rull (to Josépha) Hurry up, Your husband is coming, but I got a hard on you, The scent of your cunt penetrates my brain, My rod stiffened. Josépha, the gondola Is in the dark, the sky is black, Bazaine coming down and cannot see you... Give me one last blowjob.

    Bazaine Hey! Over there, from the canoe, I light a match!

    French marshal Achille Bazaine capitulated to Bismarck during the Franco-Prussian war on 27 October 1870. In 1873, he was tried for treason and received a death sentence, later commuted to 20 years' imprisonment. Bazaine was incarcerated in the Fort Royal on Île Sainte-Marguerite, from which he escaped on August 9–10, 1874, with the help of Colonel Villette [Willette], his wife Josefa [Pepita Peña], and her nephew Alvarez Rull. They sailed to Genoa in Italy and from there to London. Plantin and Delisle were prison guards. The story was described in detail during the Trial of Col. Villette and his Accomplices in 1874 and published later in Robert Christophe. La Vie tragique du maréchal Bazaine. — Paris: Vautrain Jacques, 1947.
    2) Impératrice Eugénie: 218 x 165 mm
    Ça, Français, mes amis, regardez sa matrice, Et quand vous aurez vu, vous serez tous certains Que le cul si vanté de votre Impératrice, N’est pas autrement fait que le cul des putains!
    That, French, my friends, look at her cunt, And when you have seen, you will all be certain That the so acclaimed ass of your Empress, Is no different than the ass of whores! 3) Napoléon III: 215 x 168 mm
    J’ai pris Paris, mon oncle a pris Berlin et Vienne. Comme lui je languis en exil …… et là bas, On abat sa colonne; Ici, je fous la mienne…. Triste et cruel retour des choses d’ici bas!! Chilshurst 1871. [i.e. Chislehurst]
    I took Paris, my uncle took Berlin and Vienna. Like him, I, too, languish in exile. His column there was demolished; I’m jerking mine off here…. Cruel and sorrowful deeds!! 4) La confession: 216 x 168 mm (Georges Darboy?) 5) Napoléon III et Thérèsa (chanteuse Désirée Emma Valladon): 216 x 176 mm
    C’est toi de tout Paris la meilleure chanteuse, Thérèsa mon enfant, chante-moi ton sapeur. C’est toi de mes Etats la meilleure fonteuse.. Thérèsa je t’en prie … Ouvre-moi ton sapeur!
    You, the best singer in all of Paris, Teresa, my child, sing for me where to insert. You are the best padding in my entire country… Teresa, please... Open your slit for me! 6) Thiers: 219 x 168 mm
    Maintenant, je me fous de votre République, Des Versaillais et des Prussiens, Aussi, tous les matins, je me branle la pique A la santé des Parisiens!
    Yes, I don’t care about your Republic now, About Versailles and the Prussians, And every morning I jerk off For the health of Parisians! 7) Émile Ollivier/Rochefort/Jules Favre/Gambetta : 212 x 168 mm
    « — Emile Ollivier, raidis bien la houlette! — Enfonce ton ringard mon petit Rochefort!! — Jules Favre mon vieux, redresse bien la tête De ton vi! — Gambetta, pousse encore plus fort!!! »
    Emile Ollivier, tighten your dick! - Stick in your poker, my little Rochefort!! - Jules Favre, old man, straighten your dickhead Damn it! – Gambetta, push even harder!!!
    Characters: Bazaine, François Achille (French, 1811 – 1888) Darboy, Georges (French, 1813 – 1871) Favre, Jules (French, 1809 – 1880) Gambetta, Léon (French, 1838 – 1882) Montijo, Eugénie de (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoleon III [Bonaparte, Charles-Louis Napoléon] (French, 1808 – 1873) Ollivier, Émile (French, 1825 – 1913) Peña Azcárate, Josefa [Peña, Pepita] (Mexican-French, 1847 – 1900); Alvarez Rull – nephew of Josefa Peña Azcárate. Rochefort, Henri (French, 1831 – 1913) Thérésa [Valladon, Désirée Emma] (French, 1836 – 1913) Thiers, Adolphe (French, 1797 – 1877)
       
  • A portrait of Marcello Malpighi from his book Opera posthuma: figuris aeneis illustrata, quibus praefixa est ejusdem vita a seipso scripta, Londini:Churchill, 1697. Inscription: Marcellus Malpighius | Medicus Bononiensis mortuus 29 Novemb. Anno Dom. 1694. Anno aetatis 67. I. Kip. sculp.

    Marcello Malpighi (10 March 1628 – 29 November 1694) was an Italian biologist and physician, who is referred to as the "Father of microscopical anatomy, histology, physiology and embryology" [Wikipedia].

    From European Journal of Anatomy 22(5):433-439 · September 2018, an article by Sanjib Ghosh and Ashutosh Kumar 'Marcello Malpighi (1628-1694): Pioneer of microscopic anatomy and exponent of the scientific revolution of the 17th Century': Italian anatomist and an eminent scientist who significantly contributed to the advancement of the anatomical sciences in the 17th century. Malpighi was one of the first to use the compound microscope (an instrument designed by Galileo in 1609) and made the most important discovery of his life in 1661 when he identified capillaries as connecting vessels between small arteries and veins in the lungs. Malpighi thus provided the missing link in William Harvey's theory of blood circulation. He made significant contributions in the field of embryology based on his observations on chick embryo, and his efforts provided deep insights into the development of the heart and the nervous system. His communications based on microscopic studies scripted valuable details on the structural organization of organs like the liver, kidney and spleen. He identified the hepatic lobule as the fundamental unit of the liver and noted that bile was being secreted by these lobules and not from the gall bladder (the popular belief then). In the kidney, he discovered the glomerulus (Malpighian Corpuscle) and was the first to observe the convoluted tubules in the renal cortex. He was the first to describe the presence of lymphatic bodies (Malpighi's Corpuscle) in the spleen. Although he was exceedingly successful in his scientific activities, his life was fraught with unfortunate events and savage criticism from detractors arising out of professional jealousy and personal feuds. Nevertheless, his exploits were instrumental in understanding the human microscopic anatomy (histology) and his accomplishments have etched his name in the pages of medical science forever.

    The portrait was engraved by Johannes "Jan" Kip (1652/53, Amsterdam – 1722, Westminster) - a Dutch draftsman, engraver and print dealer.

  • In pictorial frame: A PLAN of | the CITY of PARIS. || Under the border: Published by I. Stockdale Piccadilly 1800 || Dimensions: Sheet: 29 x 34.5 cm; Image: 22.7 x 25.9 cm.
  • Mori Sosen (1747-1821). A Monkey Seated on a Rock with an Infant Monkey. Hanging scroll painting. Ink and colour on silk. Signed: Sosen. Sealed: Sosen. 108.3 x 38.3 cm. Provenance: According to the box inscriptions, the painting was in the possession of Itakura Katsunao, a daimyo lord in present-day Gunma, in 1808. In 1881, the painting was subsequently acquired by Negishi Shôrei (1833-1897) a master swordsman who established the Negishi school of shuriken ("The only specialist school to have survived is the Negishi-ryū, which was founded by Negishi Shorei in the mid-1800s".)