//Literature
  • (1) Claudine à l'école: 1st blank and limitation leaves uncut, t.p. / blank ; [1-6] 7-206 [2], colophon "IMPRIMÉ EN BELGIQUE"; 208 pages (104 leaves) plus 12 plates. COLETTE | Claudine | {vignette} | à l'école | ILLUSTRÉE PAR | RENÉE RINGEL | « Leurs Chefs-d'œuvre » | AUX ÉDITIONS TERRES LATINES || (2) Claudine à Paris: 1st blank and limitation leaves uncut, t.p. / blank ; [1-6] 7-153 [3], colophon "IMPRIMÉ EN BELGIQUE"; 156 pages (78 leaves) plus 12 plates. COLETTE | Claudine | {vignette} | à Paris | ILLUSTRÉE PAR | RENÉE RINGEL | « Leurs Chefs-d'œuvre » | AUX ÉDITIONS TERRES LATINES || (3) Claudine en ménage: 1st blank and limitation leaves uncut, t.p. / blank ; [1-6] 7-150 [2], colophon "IMPRIMÉ EN BELGIQUE"; 152 pages (76 leaves) plus 12 plates. COLETTE | Claudine | {vignette} | en ménage | ILLUSTRÉE PAR | RENÉE RINGEL | « Leurs Chefs-d'œuvre » | AUX ÉDITIONS TERRES LATINES || (4) Claudine s'en va: 1st blank and limitation leaves uncut, t.p. / blank ; [1-6] 7-128 [4], colophon "IMPRIMÉ EN BELGIQUE"; 132 pages (66 leaves) plus 12 plates. COLETTE | Claudine | {vignette} | s'en va | ILLUSTRÉE PAR | RENÉE RINGEL | « Leurs Chefs-d'œuvre » | AUX ÉDITIONS TERRES LATINES || Illustrations: in each volume, there are 12 plates extraneous to collation, incl. frontispiece, stencil-coloured (au pochoir) collotype reproductions after drawings by Renée Ringel, and numerous in-text b/w illustrations. Binding: 4 volumes uniformly bound in French flapped pictorial wrappers, spine with lettering and vignette, each in a canvas double slipcase 22 x 17.5 cm, with lettering to spine. Edition: Limited to 1800 copies, of which this is copy № 365, printed by Jean de Clercq, plates printed by Thill, colouring by Ateliers du coloris d’art. Contributors: Sidonie-Gabrielle Colette [a.k.a. Colette] (French, 1873 – 1954) Renée Ringel – nothing is known so far.
  • Softcover volume, 19.5 x 14.3 cm, olive French flapped wrappers, glassine dust cover, printed on laid paper (Hollande), outer and bottom margins untrimmed, some pages uncut; pagination: [2] blank, [i-iv] h.t./limit., t.p./blank, v-viii, 1-196 [197] [5], total 212 pages plus frontispiece; head- and tailpieces and in-text stencil-coloured etchings after Chéripoulos. Title-page (olive and black): LE ROMAN | DE | VIOLETTE | {vignette} | A LA ROYNE DE CYTHÈRE | SODOME | 1920 || Limitation: Cet ouvrage, achevé d'imprimer le cinq Janvier Mil Neuf Cent Vingt à trois cents exemplaires dont vingt-cinq exemplaires sur Japon Impérial contenant chacun un dessin original de Chéripoulos, numérotés de un à vingt-cinq; deux cent soixante-quinze exemplaires sur papier de Hollande, numérotés de vingt-six à trois cents; en plus cinq exemplaires de collaborateurs marqués de A à E. Le présent exemplaire porte le numéro 72. Edition: Printed on the 5th of January 1920 in 305 copies (№№ 1-25 on Japon Impérial, №№ 26-300 on Hollande, A–E for collaborators). Catalogue raisonné: Dutel III № 2339, p. 350. Contributors: Henriette de Mannoury d'Ectot [Henriette Nicolas Le Blanc] (French 1815 – 1899) Charles Auguste Edelmann [Chéripoulos] (French, 1879 – 1950).  
  • Title (black and red): ДЖЕЙМС МАКФЕРСОН | ПОЭМЫ ОССИАНА | {device} | ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛ | Ю. Д. ЛЕВИН | ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» | ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ | ЛЕНИНГРАД | 1983 || Title verso: РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ | «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ» | (list of names) | Ответственный редактор | академик М. П. АЛЕКСЕЕВ (in frame) | Редактор перевода | Э. Л. ЛИНЕЦКАЯ. Frontispiece (black and red): JAMES MACPHERSON | THE POEMS OF OSSIAN | {device} || Print run: 30,000 copies. Collation: 8vo; [1]8 2-378. Pagination: [1, 2] – serial h.t. / frontis.] [3, 4] – t.p. / editorial board] [portrait / blank] [5, 6] – original t.p. fac-simile / text, 7–589 [590] – imprint, [2] – advert.; 3 leaves of plates. Binding: serial green buckram blind-stamped with a scroll adorned with gold lettering to board and spine. Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана. Ю. Д. Левин. Э. Л. Линецкая.  
  • ERNEST HEMINGWAY | A Moveable Feast | {Citation} | CHARLES SCRIBNER'S SONS, | New York || Pagination: [12] – incl: advert., h.t., t.p., colophon, contents, preface, and note, [1, 2] - f.t. / blank, 3-211 [212]. Publisher’s cloth-backed stamped boards, original dust jacket. Ref.: Hanneman A31a.
  • Cover: To beg | I am ashamed | by | Sheila Cousins | An autobiography | of a London prostitute | Only authorized edition | Complete and unexpurgated | PUBLISHED IN PARIS || Title page: SHEILA COUSINS | TO BEG | I AM ASHAMED || Pagination:[4] 1-252], total 256 pages. Binding: Original wrappers, black lettering to front, spine, and back: Price in France and Continent 75 Frs. | Price in America Two Dollars |—| OPERA PRESS || Size: 20.2 x 14.5 cm. Edition: Pirated edition. Contributors: Graham Greene (British, 1904 – 1991) – author. Ronald Matthews (British, 1903 – 1967) – author. Opera Press (Paris) – publisher.
  • Description: Publisher’s wrappers 24 x 17 cm, pp. [1-6] 7-125 [3], total 64 leaves, edition limited to 150 copies. Includes “Errata & Addenda”, published in 2022. Cover and title-page: JEAN-PIERRE DUTEL | – | BIBLIOGRAPHIE | DES | OUVRAGES ÉROTIQUES | PUBLIÉS CLANDESTINEMENT EN FRANÇAIS | ENTRE 1650 ET 1970 (SUPPLÉMENT) | {publisher’s device} | J-P DUTEL, LIBRAIRE-ÉDITEUR | 16, RUE JACQUES-CALLOT 75006 PARIS | MMXXI ||
  • Vol. 1: THE | POEMS | OF | OSSIAN. | TRANSLATED | By JAMES MACPHERSON, Esq; | IN TWO VOLUMES. VOL. I. | A NEW EDITION. | LONDON: | PRINTED FOR W. STRAHAN ; AND T. CADELL, | IN THE STRAND. | MDCCLXXXIV.|| Vol. 2:THE | POEMS | OF | OSSIAN. | TRANSLATED | By JAMES MACPHERSON, Esq; |  VOL. II. | A NEW EDITION. | LONDON: | PRINTED FOR W. STRAHAN ; AND T. CADELL, | IN THE STRAND. | MDCCLXXXV.|| Vol.1: [i-v] vi-xiii, [2] 3-404 pp; vol.2: [6], [2] 3-435 pp. Two volumes, 22.5 x 14.7 cm; hardcover; full calf with the spines later professionally rebound; original boards with sympathetic repairs to the margins and corners.5 raised bands, red label with gilt lettering to Sp. Bindings remain firm, page blocks firm, boards stained, pages a little rippled, with occasional marks throughout. spotting and marks to endpapers. James Macpherson (British, 1736–1796) was a Scottish writer, poet, literary collector and politician, known as the "translator" of the Ossian cycle of epic poems. Publishing Year: 1784 Publisher: W. Strahan and T. Cadell
  • DJ: Н. И. ГРЕЧ | ЗАПИСКИ | О МОЕЙ ЖИЗНИ | ACADEMIA || Duplicate title: ПАМЯТНИКИ | ЛИТЕРАТУРНОГО | БЫТА | ЗАПИСКИ О МОЕЙ ЖИЗНИ | Н. И. ГРЕЧА | «ACADEMIA» | МОСКВА — ЛЕНИНГРАД | MCMXXX || Title page: Н. И. ГРЕЧ | ЗАПИСКИ | О МОЕЙ ЖИЗНИ | ТЕКСТ ПО РУКОПИСИ | ПОД РЕДАКЦИЕЙ | И С КОММЕНТАРИЯМИ | ИВАНОВА-РАЗУМНИКА | И Д. М. ПИНЕСА | «ACADEMIA» | МОСКВА — ЛЕНИНГРАД | MCMXXX || Title verso: ПЕРЕПЛЕТ | И СУПЕР-ОБЛОЖКА ПО РИСУНКАМ | ХУД. А. А. УШИНА | {imprint} || Pagination: [1-5] 6-896; illustrations within pagination + photomechanical frontispiece w/guard. Collation: 8vo; 1-568 (total 448 leaves + 1 plate). Binding: 18.5 x 13 cm; stamped green cloth, border to boards, elements and lettering to spine; letterpress dust jacket. Print run: 5070 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): №402, p. 210. Contributors: Греч, Николай Иванович (Russian, 1787 – 1867) – author. Иванов-Разумник, Разумник Васильевич [Ivanov-Razoumnik] (Russian, 1878 – 1946) – editor, commentator. Пинес Дмитрий Михайлович (Russian, 1891-1937) – editor, commentator, shot by a firing squad. Ушин, Алексей Алексеевич (Russian, 1904 – 1942) – artist, died in the besieged Leningrad.
  • Front wrapper (in black and blue): PAUL MORAND | L'EUROPE | GALANTE | QUINZE LITHOGRAPHES | HORS TEXTE ORIGINALES | DE VERTÈS | {vignette} | LE MIROIR DES MŒURS | LES ARTS ET LE LIVRE | =| M. CM. XXVII || Title-page (in black and blue): PAUL MORAND | L'EUROPE | GALANTE | ORNÉ DE QUINZE | LITHOGRAPHES ORIGINALES | PAR VERTÈS | {vignette} | LE MIROIR DES MŒURS | LES ARTS ET LE LIVRE | 17 Rue Froidevaux (XIVe) | =| M. CM. XXVII || Pagination: [1-9] 10-245 [7], and 2 leaves under the wrappers, ils. Collation: 8vo; [1]8 2-168; first and last leaves under wrappers; total 128 leaves and 17 plates extraneous to collation (two more than the declared 15). Binding: 20.5 x 14.5, French flapped tan wrappers with lettering and vignette, lettering to spine. Printed on May 30, 1927 at l'Imprimerie du Livre, Rueil (Henri Filipacchi, director); under supervision of Georges-Célestin Crès. Edition: 3rd book is the series "Le miroir des mœurs", limited to 1165 copies of which 65 on Papier d'Annam, 15 of them not for sale, numbered 1-50 and 51-65, respectively; 1100 copies on Vélin teinté de Rives (100 of them not for sale), numbered 66-1065 and 1066-1165, respectively. This copy is № 474. Contributors: Paul Morand (French, 1888 – 1976) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Les arts et le livre; Georges-Célestin Crès (French, 1875 – 1935) – publisher. l'Imprimerie du Livre (Rueil); Henri Élie Michel Filipacchi [Flippaki] (French, 1900 – 1961) – printer. Other names: Marcel Vertès, Marcel Vertes, Marcell Vértes
  • Softcover volume, 25.9 x 16.7 cm, in French flapped wrappers lettered "PIETRO ARETINO | SONNETS | LUXURIEUX | {garland}" unbound, 6 gatherings in 4to (24 leaves, incl. those in wrappers), a few sheets of guard tissue laid in, unpaginated, lower margin untrimmed; in a burgundy double slipcase 26.3 x 17.3 cm. Illustrated with title-page vignette, red initials and tailpieces and 16 half-page engravings by Jean Baptiste Tavy Notton. Text in Italian and French. Title-page (red and black): SONNETS | LUXURIEUX | de | PIETRO ARETINO | dit L'ARÉTIN | avec accompagnement | de gravures au burin | d'après la description des gravures | de GIULIO PIPPI DE GIANNUZZI dit JULES ROMAIN | {vignette} | AUX DÉPENS | DE QUELQUES AMATEURS | 1948 || Clandestine limited edition, print run of 250 copies, of which this is copy № 20, printed on thick wove paper without watermarks. Catalogue raisonné: Dutel III № 2421. Original edition: Sonetti lussuriosi by Pietro Aretino, illustrated by Giulio Romano and engraved by Marcantonio Raimondi, published clandestinely in Venice in c.1527. Contributors: Pietro Aretino (Italian, 1492 – 1556) – author. Jean Baptiste Tavy Notton (French, 1914 – 1971) – artist. Antoine-Isidore Liseux (French, 1835 – 1894) – translator/comments. Giulio Romano [Giulio Pippi, Giulio Giannuzzi] (Italian, c.1499 – 1546) – artist. Marcantonio Raimondi (Italian c. 1470/82 – c. 1534) – engraver.  
  • Title: THE NEW LIFE | OF DANTE ALIGHIERI | TRANSLATED BY | DANTE GABRIEL ROSSETTI | {Publisher's device} | Portland, Maine | THOMAS B. MOSHER | Mdccccv Pagination: Ffl [i-viii] ix-xii [xiii] [xiv blank], [1, 2] 3-97 [98] bfl; frontis. w/guard; Note: “This fourth edition on Van Gelder paper consists of 925 copies”. Binding: Hardcover, 18.2 x 10.2 cm, full brown morocco possibly by Sangorski & Sutcliffe, with embossed design elements, raised bands, gilt lettering to spine, TMG, other untrimmed; printed on laid paper with watermark.  
  • Front cover: UNCORRECTED PROOF COPY | (NOT FOR SALE) | {rule} | OUR MAN IN HAVANA | Graham Greene | {rule} || Half-title: Our Man in Havana ||; stamp on top: LAURENCE POLLINGER LTD. | 18 MADDOX STREET, LONDON, W.1. Title page: {double rule} | Our Man in Havana | AN ENTERTAINMENT | GRAHAM GREENE | {Heinemann’s device} | HEINEMANN | LONDON MELBOURNE TORONTO || Title verso: William Heinemann Ltd | LONDON MELBOURNE TORONTO | CAPE TOWN AUCKLAND | THE HAGUE | First published 1958 | © by Graham Greene 1958 | All rights reserved | Printed in Great Britain | at The Windmill Press | Kingswood, Surrey || Pagination: [6] [1, 2] 3-273 [274]. Binding: 19.5 x 13 cm, cream wrappers with black lettering to front and spine; Cover is verso of the cover for Anne Piper’s Green for Love, a book published by  Fletcher & Son in 1954. Edition: Advance copy / Uncorrected proof. Contributors: Henry Graham Greene (British, 1904 – 1991) – author. William Henry Heinemann (British-Jewish, 1863 – 1920); William Heinemann Limited – publisher. Laurence Pollinger Ltd. (London) – literary agent.
  • Front wrapper and title-page (in red and black): LE COFFRET DU BIBLIOPHILE ILLUSTRE | Pamphlets et Tableaux de mœurs intimes | CORRESPONDANCE | DE | Madame Gourdan | dite La Comtesse | INTRODUCTION ET NOTES PAR J. HERVEZ. | POINTES SÈCHES DE | P.-E. BECAT | {device} | PARIS | BIBLIOTHÈQUE DES CURIEUX | 4, rue de Furstenberg, 4 | Édition réservée aux souscripteurs || Limitation: L'édition illustrée du "Coffret | du bibliophile" est tirée à 750 | exemplaires, sur vergé de Rives, | numérotés de 1 à 750 | № 353 || Limited edition of 750 copies on Rives laid paper, of which this is copy № 353. Collation: fep, 3 blanks, front wrapper, 3 blanks vergé, [2] h.t. / limit., [2] t.p., [5] 6-188, blank, back wrapper, 3 blanks, fep., plus 12 plates, dry-points by P.-É. Bécat, extraneous to collation, incl. frontispiece. Binding: 16 x 10.3 cm, red crushed morocco, gilt lettering to spine, marbled endpapers, printed on laid paper, original wrappers preserved. Contributors: Marguerite Gourdan [Marguerite Alexandrine Ernestine Stock] (French, c. 1730 –1783) – fictional author. Jean Hervez (French, 1864 – ?) – author (preface). Charles Théveneau de Morande (French, 1741 – 1805) – presumable author of the text. Paul-Émile Bécat (French, 1885 – 1960) – artist. Bibliothèque des curieux [Georges & Robert Briffaut], Georges Briffaut (French, 1886 – 1973) – publisher. Previous editions: First published 1783, under the title: "Le portefeuille de Madame Gourdan" in London by Jean Nourse. Bibliothèque des curieux, 1910. Bibliothèque des curieux, 1924.  
  • Title: PETER SCHLEMIHL: | FROM THE GERMAN | OF LAMOTTE FOUQUÉ | WITH PLATES BY GEORGE CRUICKSHANK. | "There are more things in heaven and earth, Horatio, | "Than are dreamt of in your philosophy." | SHAKESPEARE. | — | LONDON: | G. AND W. B. WHITTAKER, | AVE MARIA LANE. | 1824.|| Pagination: xii, 165 p. : ill. No Adelbert von Chamisso (German, 1781 – 1838) name on the title page. George Cruikshank's name printed with a typo 'Cruickshank'. The attribution on the title-page to Friedrich de La Motte-Fouqué (German, 1777 – 1843) is erroneous. The original German was edited by La Motte Fouqué. The translation was performed by Sir John Bowring (British, 1792 – 1872) First edition in English, third issue with no hyphen between "Ave" and 'Maria" in publisher's imprint.

    In a cover box of red cloth over cardboard. Box: 21 x 13 x 2.3 cm; book: 19.3 x 11.8 x 1.7 cm; Crown 8vo. Red cardboard binding. Printed spine labels mounted on spine of the box and the book. Untrimmed edges.

    Reference: Cohn 475.
  • Title: GESCHICHTEN | AUS | ARETINO | MIT FÜNFZEHN BILDERN | VON | CHOISI-NÉRAC | NICHT IM HANDEL | GEDRUCKT FÜR HEINRICH CONRAD | UND SEINE FREUNDE | SIENA 1907 || Collation: 8vo; 1-128 137; frontispiece, t.p. and 14 plates, extraneous to collation. Pagination: [2] f.t. / blank, 3-203 [2], il. Binding: Full cream vellum, ruled with gilt double-fillet, grey label with gilt lettering to spine. Bookplate by von Bayros Par Avi Cigno to front pastedown. Note: Private edition of Aretino's Ragionamenti in German as Geschichten aus Aretino by translater and publisher Heinrich Conrad (German, 1866 – 1918), whose real name was Hugo Storm, this copy №394, illustrated by Franz von Bayros (Austrian, 1866 –  of Choisi-Nérac.  
  • Title page: ПАНТЕОНЪ ЛИТЕРАТУРЫ | ТЕОФРАСТЪ. | ХАРАКТЕРИСТИКИ. | ПЕРЕВОДЪ СЪ ГРЕЧЕСКАГО | В. АЛЕКСѢЕВА. |—| С.–ПЕТЕРБУРГЪ. | Типографiя Н. А. Лебедева, Невскiй просп., 8. | 1888. || Pagination: [1-3] 4-32; 32 pages. Collation: 8vo; 1-28; 16 leaves. Binding: Modern owner’s grey wrappers, blank. Page size: 23.2 x 16 cm Contributors: Theophrastus [Θεόφραστος, Theόphrastos, Теофраст, Феофраст] (Greek, c. 371 – c. 287 BC) – author. Алексеев, Василий Алексеевич (Russian, 1863 – 1919) – translator. Лебедев, Николай Афанасьевич (Russian, 1813 – 1896); Типография Н. А. Лебедева (СПб) – publisher, printer.
  • Description: Original pictorial wrappers, folio, unbound, in a double slipcase with gilt lettering to spine; pp. [4] [1-12] 13-204 [4], 53 folded leaves, 47 dry-point illustrations after Marcel Vertès. Limitation: Edition of 140 copies on Arches paper of which 20 copies (№ 1-20) enriched with one original drawing, one suite of plates incl. 5 cancels and 5 full-page prints; 105 copies (№ 21-125); 15 copies (№ I-XV) for collaborators of witch 5 enriched with an original drawing and a complete suite of plates. This is copy № 45, enriched with an A.L. signed by Claude Roger-Marx (Jewish- French, 1888 – 1977). Colophon: Printed on January 15, 1954 in Paris on a press of madame J.-G. Daragnès by Éditions Manuel Bruker. Catalogue raisonné: Vokaer № 57. Other titles: Daphnis and Chloe (en), Daphnis et Chloé (fr), Daphnis und Chloe (de), Dafnis y Cloe (es),  Gli amori pastorali di Dafni e Cloe (it). Other editions in this collection: LIB-2870.2021 and LIB-1926.2019. Contributors: Longus [Λόγγος] (Greek, 2nd century AD) – author Jacques Amyot (French, 1513 – 1593) – translator Paul Louis Courier (French, 1772 – 1825) – editor Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist/illustrator Jean-Gabriel Daragnès (French, 1886 – 1950) – printer Manuel Bruker [Mendel Brucker] (Jewish-Hungarian-French, 1891 – 1979) – publisher Portrait of Jacques Amyot engraved by Nicolas de Larmessin I (French, 1632 – 1694) in this collection: Isaac Bullart. Academie des sciences et des arts / 2 volumes. — Amsterdam: Elzevier [i.e. Brussels: Foppens], 1682. [LIB-2676.2021]:
  • Title: GEORGE CRUIKSHANK'S FAIRY LIBRARY. | HOP-O'-MY THUMB. | JACK AND THE BEAN-STALK. | CINDERELLA. | PUSS IN BOOTS. | [DEVICE] | LONDON: | GEORGE BELL AND SONS, YORK STREET, COVENT GARDEN. Pagination: [2] – blanks, [2] – first half-title with blank verso, [i-ii] – second half-title with blank verso, [2] – blank / frontispiece, [iii-viii] title, colophon, editor's note, list of illustrations, [2] –  title with blank verso, [1] 2-101 [3] – blank; 24 plates with protective tissue. Colophon: This edition is limited to 500 copies, with India paper impressions. The former editions have been from lithographic transfers. The plates were retouched under Mr. Cruikshank's direction shortly before his death, and have not been used since until now. Binding: 4to, 22.2 x 17.5 cm, hardcover; 3/4 black calf ruled in gilt, brown calf spine with raised bands decorated in gilt, with gilt title lettering. Green marbled boards and end-papers. Abel E. Berland's bookplate pasted to front pastedown. Professionally rebound, re-backed with the original spine laid down, corners bumped. Catalogue Raisonné: Not in Alan M. Cohen's. As writes the British Library: "George Cruikshank’s [...]  illustrations for the first English translation of Grimm’s Fairy Tales were praised widely, but his own rewriting of fairytales was criticised, most prominently by Charles Dickens. This was not due to the quality of the illustrations, but because, in line with his temperance beliefs, Cruikshank rewrote aspects of the fairytales to warn the reader against the evils of alcohol. Thus, for instance, the preparations for Cinderella’s marriage include the court throwing all alcohol in the palace on a bonfire; and in ‘Jack and the Beanstalk’, the giant is an alcoholic. Dickens, a friend of Cruikshank, was outraged at what he considered to be a betrayal of the essence of fairytales and, in protest, he published an essay in his weekly magazine Household Words entitled ‘Frauds on the Fairies’ in protest (1853)."